<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>この星の1等賞になりたいの、卓球でオレは！そんだけ！</title>
<link>http://blog.roodo.com/swing/archives/388757.html/</link>
<description><![CDATA[興奮！感動！圧倒的な高揚感
真的是這樣嗎？

嗯！

]]>
	</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/swing/archives/388757-comment.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>回應：この星の1等賞になりたいの、卓球でオレは！そんだけ！</title>
	<description><![CDATA[找到了同樣喜歡乒乓這部影集的同好了!!
我是在日本讀完大學的留學生,
在日本的時候日本友人推薦我看了這部片子,
說實在的,
一開始的我只是抱持著"既然是朋友介紹的,就給他意思意思看一下好了",
結果租了片子回家看了之後,
又租了第二次第三次第四次...,
然後乾脆去買了DVD版本,
接著又去買了音樂CD,
怕DVD看壞了很可惜,
回到台灣之後又從日本空運了一片DVD來.
不誇張,真的就是這麼喜歡~
為了可以跟台灣的朋友分享,
我還買了香港版的DVD(有中文字幕的只有香港版),
結果發現翻譯得好像很.....不一樣..||
還是原文的最好看!
天哪!這部影片真的是太棒了說^0^!
能在網路上找到也是喜歡這部影集的人真好!!
<div class=reply>
我也這樣覺得
老實說我沒還遇過看過這部片的人呢
能遇到你真是太好了
我也看了超多次

我是上拍賣找到香港的vcd來買
翻譯怪怪的地方就只好自己用聽看看來理解
一直很想買到dvd
對了,說到這個我也有原聲帶喔
作功課時常常用到裡面的音樂
嘿嘿嘿
以後也來多交流吧
</div>]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/swing/archives/388757.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/swing/archives/388757.html#comment-9642069</guid>
	<author>shitofly@yahoo.com.tw(林俊宇)</author>	<category>文章回應</category>
	<pubDate>Mon, 20 Mar 2006 02:34:21 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>