<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>#一些適合Blogger參考CSS語法的地方</title>
<link>http://blog.roodo.com/sunjoe/archives/31911.html/</link>
<description><![CDATA[

昨夜寫完banner的簡易教學，許多朋友也起了改改別的頁面樣式的念頭，雖說Content is King，但誰不想自己的家裡美侖美煥呢!這方面的教學文章在浩瀚的網路世界之中，用Google大神一找肯定是上萬個search results，書店裡的html及css語法教學的書也是琳瑯滿目不知從何下手，買一本回家翻了翻就放著當裝飾了。我這裡分享一些我覺得簡單、精要、實用的教學文章供大家自行研究，對於初學者還是一句話，看到語法不要怕，改下去就對了，大不了再改回來，只有從try &amp; error的過程中才會更進步，祝大家BLOG愉快。
]]>
	</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/sunjoe/archives/31911-comment.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>回應：#一些適合Blogger參考CSS語法的地方</title>
	<description><![CDATA[網路--造就了許多創業機會
讓我們的聯繫沒有距離
讓我們的發展沒有國界的限制....
若你也想主導自己的未来
<a href='http://www.yesido0210.ws/' rel='nofollow'>http://www.yesido0210.ws/</a>

歡迎到我的部落逛逛
<a href='http://www.yesido0210.ws/blog' rel='nofollow'>http://www.yesido0210.ws/blog</a>
看我們可以因為網路 掌握到什麼契機！]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/sunjoe/archives/31911.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/sunjoe/archives/31911.html#comment-19790209</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Sun, 06 Sep 2009 05:38:48 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：#一些適合Blogger參考CSS語法的地方</title>
	<description><![CDATA[感謝版主大大提供的資訊，大大說的好「看到語法不要怕，改下去就對了」，初學者真的不用顧慮太多才會進步的快喔~<br><br>觀迎參觀我們的<a href="http://www.eztrust.com.tw" target="_blank" rel="ez">網頁設計</a>及<a href="http://www.eztrust.com.tw/html/about/index.aspx" target="_blank" rel="ez">網站設計</a>喔^^]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/sunjoe/archives/31911.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/sunjoe/archives/31911.html#comment-19787803</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Sat, 05 Sep 2009 12:43:19 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：#一些適合Blogger參考CSS語法的地方</title>
	<description><![CDATA[你好，我算是路人吧^^
你這邊的有些連結已經失效，
凱哥的CSS教學有別版了~]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/sunjoe/archives/31911.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/sunjoe/archives/31911.html#comment-19471705</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Tue, 30 Jun 2009 15:57:13 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：#一些適合Blogger參考CSS語法的地方</title>
	<description><![CDATA[謝謝你的資訊]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/sunjoe/archives/31911.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/sunjoe/archives/31911.html#comment-11362225</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Fri, 28 Apr 2006 15:43:11 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：#一些適合Blogger參考CSS語法的地方</title>
	<description><![CDATA[「看到語法不要怕，改下去就對了」說的真好！我是五年級的絕對電腦麻瓜，上網以來就是東抄抄，西看看。管它語法代表什麼意思，先玩了再說，大不了再改回來就是。。。咦？這話你也說了？！呵呵。

唯一要注意的是改前要先存檔而已，這個呢。。。切身之痛！！！哈哈。]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/sunjoe/archives/31911.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/sunjoe/archives/31911.html#comment-11362223</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Sat, 05 Mar 2005 19:58:28 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：#一些適合Blogger參考CSS語法的地方</title>
	<description><![CDATA[把我在留言版回應網友關於樂多BLOG這邊的版位設定標籤簡單補充過來：
進入Custom讀取目前的樣式後找下列語法修改，

<font color="#ff0000">#container{...}</font>標籤裡的WIDTH是設定整個內容的寬(含主欄及邊欄)，這裡的WIDTH通常和#banner{...}標籤是一樣寬，<br />
<font color="#ff0000">#content{...}</font>標籤中的WIDTH是設定主欄位寬，FLOAT是設定靠right or left，<br />
<font color="#ff0000">#link{...}</font>標籤中的WIDTH是設定邊欄寬，FLOAT是設定邊欄靠right or left，在二欄位版型下通常是和#content裡FLOAT相對，<br />
至於<font color="#ff0000">PADDING</font>是設定向內留白，<font color="#ff0000">MARGIN</font>是設定向外留白，<font color="#ff0000">BACKGROUND</font>可用顏色碼設顏色或用url圖案連結，我自己摸樂多這邊關於欄位的css設定最主要是這幾個，大概是這樣，還請高手指教補充，先掌握這幾個標籤應該就可以把欄位樣式設到自己想要的感覺，試看看囉!!更細部就再自行研究!~又獻醜了~~]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/sunjoe/archives/31911.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/sunjoe/archives/31911.html#comment-11362221</guid>
	<author>sunjoe@gmail.com(Joe)</author>	<category>文章回應</category>
	<pubDate>Sat, 05 Mar 2005 18:32:00 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>