July 4,2005 22:43
王建民完封勝?拜託媒體培養專養體育記者,提供正確有品質的體育新聞!

新聞來源:Yahoo!奇摩新聞的中廣新聞網供稿
媒體記者寫出這種錯誤的稿子,不僅是對自身職業的污辱,也是對讀眾、對球迷的不尊重,連完封最基本的定義都搞錯(完封為一位投手獨立投完整場比賽且無失分,若換中繼救援則不算),這位記者還是不要寫有關任何棒球的體育新聞。(雖然這種錯誤每天都在台灣媒體上演,但看到了還是忍不住想講!)
上次寫到台灣媒體跑到洋基隊那邊丟臉、年代新聞亂摘bbs的笑話當獨家,那時我心想,台灣的體育新聞還是好好翻譯外電算了,別再來亂的,結果今天隨便上網逛到這種把完封定義搞錯的新聞(我猜是翻譯外電錯誤!),難道說,台灣的媒體都不要報體育新聞會比較好?
【延伸閱讀】
推薦寫棒球很讚的blog
CCLu的The Pinstriped Morningside Heights
瘦菊子棒球夢
引用URL
http://cgi.blog.roodo.com/trackback/240655
回應文章 
好吧 提供你一個壞消息, 全台灣的媒體都寫「完封」,這是我剛剛去便利商店看報紙發現的。
我整理了一下我所查到各篇報導的說法,有提到完封的如下:
7/4,聯合晚報,藍珮瑜,「王建民在今天凌晨1時迎戰底特律老虎隊,主投七局只被擊出5支安打,雖然投出生涯新高的三記觸身球,但都能適時化解危機,首度演出無失分,拿下第五勝,帶領紐約洋基隊以1比0完封對手,在這個系列賽拿下二連勝戰績。......洋基隊在八局由高登接手中繼,左外野手松井秀喜在全壘打牆邊接殺吉倫擊出深遠高飛球,九局「終結者」李維拉一上場,就被伊凡.羅德里奎茲敲出二壘安打,之後接連解決三位打者,有驚無險地保住完封勝。」
7/4,聯合晚報,吳育光,「昨天羅伯森表現依然精采,但卻倒楣的目睹了王建民在大聯盟生涯的代表作,老虎以0:1遭完封,羅伯森苦水只能往肚裡吞。」
7/4,中時晚報,熊昌成,「洋基隊上一次以1比0獲勝,是去年7月22日對藍鳥隊,相隔近一年後,由王建民掛帥的投手群再次演出1比0完封勝,令總教練托瑞深表滿意」
7/5,民生報,梁峰榮,「旅美投手王建民台北時間昨天凌晨再戰底特律老虎,先發七局無失分,率洋基以1:0完封老虎。」
7/5,聯合報,黃麗華,「有14年大聯盟資歷的老捕手佛拉賀提,抓得住台灣投手王建民的投球感覺。目前兩人先發搭配5場,戰績是3連勝,防禦率為2.86。王建民生涯初登板對藍鳥是他蹲捕,對水手隊拿下生涯首勝的捕手也是他,對水手一周內拿下2連勝,還有昨天完封老虎,引導功臣都是他。」
嗯,基本上若是寫王建民率洋基隊完封老虎、與二隊友聯手完封拿下勝投,這樣描述我覺得還可以接受。
但若是直接寫下「王建民拿下首場大聯盟完封勝」就是絕對不可以原諒的錯誤!!
7/4,聯合晚報,藍珮瑜,「王建民在今天凌晨1時迎戰底特律老虎隊,主投七局只被擊出5支安打,雖然投出生涯新高的三記觸身球,但都能適時化解危機,首度演出無失分,拿下第五勝,帶領紐約洋基隊以1比0完封對手,在這個系列賽拿下二連勝戰績。......洋基隊在八局由高登接手中繼,左外野手松井秀喜在全壘打牆邊接殺吉倫擊出深遠高飛球,九局「終結者」李維拉一上場,就被伊凡.羅德里奎茲敲出二壘安打,之後接連解決三位打者,有驚無險地保住完封勝。」
7/4,聯合晚報,吳育光,「昨天羅伯森表現依然精采,但卻倒楣的目睹了王建民在大聯盟生涯的代表作,老虎以0:1遭完封,羅伯森苦水只能往肚裡吞。」
7/4,中時晚報,熊昌成,「洋基隊上一次以1比0獲勝,是去年7月22日對藍鳥隊,相隔近一年後,由王建民掛帥的投手群再次演出1比0完封勝,令總教練托瑞深表滿意」
7/5,民生報,梁峰榮,「旅美投手王建民台北時間昨天凌晨再戰底特律老虎,先發七局無失分,率洋基以1:0完封老虎。」
7/5,聯合報,黃麗華,「有14年大聯盟資歷的老捕手佛拉賀提,抓得住台灣投手王建民的投球感覺。目前兩人先發搭配5場,戰績是3連勝,防禦率為2.86。王建民生涯初登板對藍鳥是他蹲捕,對水手隊拿下生涯首勝的捕手也是他,對水手一周內拿下2連勝,還有昨天完封老虎,引導功臣都是他。」
嗯,基本上若是寫王建民率洋基隊完封老虎、與二隊友聯手完封拿下勝投,這樣描述我覺得還可以接受。
但若是直接寫下「王建民拿下首場大聯盟完封勝」就是絕對不可以原諒的錯誤!!
鋒仔在滿壘時出場代打,擊出大聯盟首安打二打點!超感動的!