2006-01 月份文章 顯示方式:簡文 | 列表

January 26,2006

部落格(網路?)不適應症

作家張耀仁前幾天在聯合副刊寫了一篇文章「手寫消逝的年代 告別2005 迎向部落格」(全文轉載如後),提到了許多已成名的作家在部落格之中的適應不良情況(好像都是在中時編輯落格?)

看來,找已成名的作家開部落格似乎仍顯短線操作,作家們若僅將Blog視為自己作品另一個轉貼的地方而不去適應習慣網路上的互動,似乎也都不是經營Blog的長久之計;而中時編輯落格成立不到一年,雖然有幾個Blog經營得挺不錯,但也算是一路上風風雨雨(ex. RSS放廣告吳清和事件、送優格貼紙、部落格大獎...),開台時的Blog之中已經關站的也不少,關閉留言功能的也很多!

有趣的是,我一查之下,才知道張耀仁在編輯部落格也開了一個台(應該和寫文章的是同一人吧!):用一個故事來換,那這篇文章其實應該放在他的Blog裡和大家討論。
不過,難道是關Blog的例子都正好在中時,所以不好意思勒??
還有,其實我還是一直搞不懂中時部落格找那麼多的作家來駐站的目的是什麼,流量?流行?知名度?卡位?其實中時藝文村就經營得很好啦!讓習慣以副刊為發表介面的作家們也有個網路曝光的機會就好啦,也免去了這些人自己開Blog的不適應症吧!

張耀仁在文章結尾寫到:
只是,當我們不斷追索過去手寫年代的美好,是否也正揭示了此時此刻,網路書寫在強調「彼此取暖」的精神之下,終究需要憑藉實體世界以彌合其缺裂與不足?

是這樣嗎?

【詳全文如下】 ...繼續閱讀

Posted by sunjoe at 10:54回應(5)引用(0)Blog Blog Blog!

January 24,2006

地球是很危險的,你快點回去火星吧!

因為大學學力測驗國文科的一題火星文考題,使得這種在網路上早已不是新聞的話題成為各家媒體爭相報導的題材...Orz~也使得這個火星文翻譯器今天一直是處於掛站的狀態,我都連不上...可能是各家記者拚命地想要製造一些火星文新聞來取悅大眾吧...

但是,有人想過,為什麼要叫做「火星文」嗎?為什麼不是「水星文」、「金星文」、「土星火」、「月球文」,或者就直接說是「外星文」呢! ...繼續閱讀

Posted by sunjoe at 9:44回應(25)引用(3)news

January 23,2006

年前搶上架《基地締造者》出版暨基地系列限時特賣

早上收到誠品電子報,知道Isaac Asimov的基地前傳的第二部《基地締造者》最新中譯本搶在過年前上架了...

誠品書店還推出了基地系列二本75折的24小時限時特拍(台灣時間1/23中午12:00到1/24中午12:00),非常適合過年期間買來啃一下...

話說之前我一口氣K完奇幻基地所出版《基地三部曲》的新版中譯本後,為了想知道劇情後面的發展,跑去圖書館借了一本基地後傳的第一部《Foundation's Edge》(民國72年由皇冠出版中文譯名為《基礎危機》,已絕版),由於書中大多的譯名與葉李華教授新的譯本《基地三部曲》不同,還必需用音譯將中文轉回英文再猜想那是什麼,雖不影響閱讀,但有點痛苦...例如像基地所在地”端點星”(Terminus)就譯為特米諾星...

現在奇幻基地已出完基地前傳的二本《基地前奏》《基地締造者》了,接下來就該輪到出基地後傳了,《Foundation's Edge》也將以中譯名《基地邊緣》重新問市,到時再看一遍...葉李華教授別再拖稿啦,奇幻基地網頁上明明寫著2005年要出版完的喔!!呵...

Posted by sunjoe at 11:03回應(5)引用(0)book

January 20,2006

「台灣意象」是什麼?可以吃嗎?

昨天anny去參訪了本身很會製造新聞的「新聞局」

我也因此知道了這個由新聞局主辦的「尋找台灣意象」的票選活動,我的資訊實在是落後太多。本來票選活動要在1/15就截止,由於反應熱烈,活動延至2/15,所以現在還可以投票。

目前第一高票是「玉山」。 ...繼續閱讀

Posted by sunjoe at 13:09回應(23)引用(1)news

Blog新書入手【誰沒部落格】


(圖片取用自本書中文版部落格

剛上架的新書,正在翻。

出版社把書中提到的Blog網址都上線了:誰沒部落格,很方便、貼心。

閱讀的初步感想,翻譯書的緣故,裡面提到大量的英法文網站,增加視野,當然,也少了點在地感。
但正體中文Blog的發展規模可能還不足以出一本這樣份量的書,簡體中文可能素材會多些...

博客來書店連結:【誰沒部落格
Amazon.fr連結:"Blog Story"
作者Cyril Fievet前一本的正體中文書:【蘋果熱與皮克斯瘋

Posted by sunjoe at 0:35回應(2)引用(0)book

January 17,2006

入內看此文請先戴墨鏡

墨鏡?為什麼要先戴墨鏡?
還有,為什麼現在講話都要加上「整個」? ...繼續閱讀

Posted by sunjoe at 11:46回應(28)引用(6)For Fun!

January 16,2006

與老友早餐閒聊時提到的幾篇文章

早上跟一位從美國回台灣短暫停留的老友早餐(她太忙了,只能敲早餐的時段,而且她有時差,一大早就起床沒有人陪。不然可能就要陪她去髮廊離子燙時才能聊到),我們亂聊了一些在blog上看到的文章,沒什麼特定的主題,把連結列在後面...

在Google打入關鍵字「置入性行銷」排行第一名的文章,zonble:「亂談置入性行銷

柯裕棻:「我的電腦拜物症

Benjamin:「搶啥屁頭香

一個換工作卻不知道新單位不能上網的悲慘真實個案:《阿保的新聞放送 - farewell

食凍麵(Stoneman) 最新Kuso爆笑之作:《正妹大學宅男社

新書推薦:《去死去死吧》(jeph: 音謀筆記)

還有,所謂台灣部落格圈是什麼?

BTW,台灣寒流真得很冷啊...這幾天是氣候異常,穿短袖正好,等週五寒流來,妳已飛走嚕,可惜了那件妳特地從美國帶回來佔半個行李箱空間的長大衣啊...一路順風囉...同屬胖子國的老友..

Posted by sunjoe at 16:15回應(0)引用(0)My Life
 [1]