<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>正港台灣RAPPER，大支的中國FA！</title>
<link>http://blog.roodo.com/subing/archives/3281765.html/</link>
<description><![CDATA[
（台灣SONG）

我不聽RAP，今天聽到「大支」的作品竟然讓我也開始懂得欣賞RAP。大支的作品在看似跳躍的歌詞思路中，坦白又狂爆得直指許多議題的核心深處，像是用詼諧包裝悲哀的黑色喜劇，將反諷這個戲劇文學中最困難的要素發揮的淋漓盡致。他最新的這首作品「中國FA！！！」對最近SHE唱中國話所引起的爭議劃下一個深刻美麗的註腳。]]>
	</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/subing/archives/3281765-comment.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>回應：正港台灣RAPPER，大支的中國FA！</title>
	<description><![CDATA[恩...台灣的男生應該不只這個水準吧，倒彈(台語)]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/subing/archives/3281765.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/subing/archives/3281765.html#comment-10682271</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Tue, 29 May 2007 20:05:58 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：正港台灣RAPPER，大支的中國FA！</title>
	<description><![CDATA[中國Fa蠻搞笑的，比起「她 」這樣的抄襲天團有創意。
「中國話」這麼聽話，最多也只能博得乖，這樣的「讚美」而已。
猜疑成性的中國人難道看不出這三個沒腦筋的女人是在拍馬屁搶市場嗎？]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/subing/archives/3281765.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/subing/archives/3281765.html#comment-10612419</guid>
	<author>vanessa_chu2001@yahoo.com(vanessachu)</author>	<category>文章回應</category>
	<pubDate>Thu, 24 May 2007 11:44:19 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：正港台灣RAPPER，大支的中國FA！</title>
	<description><![CDATA[subing, havent been here for a while.  and didnt know anything about SHE's new song.  but i did a quick research.... someone recommended this new version... 
<a href='http://www.wretch.cc/blog/Kennnnnnnnnn&article_id=8536996' rel='nofollow'>http://www.wretch.cc/blog/Kennnnnnnnnn&article_id=8536996</a>]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/subing/archives/3281765.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/subing/archives/3281765.html#comment-10590901</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Wed, 23 May 2007 05:41:50 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：正港台灣RAPPER，大支的中國FA！</title>
	<description><![CDATA[讚啦~~]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/subing/archives/3281765.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/subing/archives/3281765.html#comment-10585941</guid>
	<author>pe5251@yahoo.com.tw(嘿美)</author>	<category>文章回應</category>
	<pubDate>Tue, 22 May 2007 22:54:37 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：正港台灣RAPPER，大支的中國FA！</title>
	<description><![CDATA[酥餅兄LAG了喔XD
這首台灣SONG已經出了幾年囉
大支的歌真的很讚啦

不過他應該上不了「主流媒體」啦
誰叫『中國話最高尚』呢？哈～～～]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/subing/archives/3281765.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/subing/archives/3281765.html#comment-10585427</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Tue, 22 May 2007 21:54:59 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：正港台灣RAPPER，大支的中國FA！</title>
	<description><![CDATA[很棒的作品，讚！]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/subing/archives/3281765.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/subing/archives/3281765.html#comment-10569347</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Tue, 22 May 2007 08:36:38 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：正港台灣RAPPER，大支的中國FA！</title>
	<description><![CDATA[台南，恩！！好樣的！！]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/subing/archives/3281765.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/subing/archives/3281765.html#comment-10569199</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Tue, 22 May 2007 08:02:40 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：正港台灣RAPPER，大支的中國FA！</title>
	<description><![CDATA[叫人拍案的歷史名作！]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/subing/archives/3281765.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/subing/archives/3281765.html#comment-10568407</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Tue, 22 May 2007 04:01:56 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：正港台灣RAPPER，大支的中國FA！</title>
	<description><![CDATA[這首中國ＦＡ實在太讚了！ (y)]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/subing/archives/3281765.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/subing/archives/3281765.html#comment-10563817</guid>
	<author>ykhuang@gmail.com(ykhuang)</author>	<category>文章回應</category>
	<pubDate>Mon, 21 May 2007 21:19:45 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>