2007年04月18日
Virginia Tech 校園槍擊案33人死亡
這件事應該進入療傷止痛的階段,講到療傷止痛,我非常喜歡上面這段影片,這是VT的英文教授在槍擊隔天的追悼會上念的一段名為 WE ARE VIRGINIA TECH 的詩,唸完後群眾受到相當的鼓舞,一起高呼加油的感人畫面。
We are Virginia Tech by Nikki Giovnni
We are Virginia Tech
We are sad today and we will be sad for quite awhile. WE are not moving on, we are embracing our mourning.
We are Virginia Tech.
We are strong enough to know when to cry and sad enough to know we must laugh again.
We are Virginia Tech.
We do not understand this tragedy. We know we did not deserve it but neither does a child in Africa dying of AIDS, but neither do the invisible children walking the night to avoid being captured by a rogue army. Neither does the baby elephant watching his community be devastated for ivory; neither does the Appalachian infant killed in the middle of the night in his crib in the home his father built with his own hands being run over by a boulder because the land was destabilized. No one deserves a tragedy.
We are Virginia Tech.
The Hokier Nation embraces our own with open heart and hands to those who offer their hearts and minds. We are strong and brave and innocent and unafraid. We are better than we think, not quite what we want to be. We are alive to the imagination and the possibility. We will continue to invent the future through our blood and tears, through all this sadness.
We are the Hokies.
We will prevail,
We will prevail,
we will prevail.
We are
Virginia Tech.
槍擊發生現況,可以清楚聽到槍聲,與喊叫聲。
最新消息:槍擊案嫌犯主修英文,他在一份英文劇本作業中,描述一個十三歲的小男孩控訴他的繼父謀殺他的生父,由於內容過於血腥,他的老師在讀過作業後建議他接受心理輔導。
作業的全文在此。
看完後我覺得說劇本血腥到作者需要心理輔導有一點誇張,但是作者沒有寫作天分倒是非常明顯。
槍手的另一個劇本,結局比上一篇有意思一點,但是除了一大堆情緒性字眼之外,可觀之處非常有限。

最新消息,槍擊嫌犯為韓國裔學生。但是為什麼宿舍與工學院的槍擊相隔兩小時以及槍手是否只有一人仍然是個謎。
酥餅:目前已經證實其中一把槍在兩起槍擊事件中擊發,因此推測槍手為同一人。
美國歷史上死傷最慘重的校園槍擊案,目前為止已經有33人死亡,三十幾人受傷。上面是校方的聲明。目前所知沒有台灣學生受傷,有小孩在Virginia Tech唸書的台灣父母可以放心。
早上七點多,第一聲槍響先在宿舍響起,兩個小時後,另一場槍擊又在工學院發生,有關這個槍擊案,目前為止有許多問題沒有答案,首先,警察目前還不願意證實宿舍跟工學院的槍手是否為同一人,第二,為何在宿舍發生槍擊案後,校方沒有封閉校園,以致槍手有機會在工學院殺害更多人,第三,目擊者描述槍手為一名身高約180公分的亞裔男子,但是槍手的真實身份與動機都未明,只知道槍手似乎受過槍枝使用的訓練,穿著可以放置彈匣的背心,以兩把手槍竟然造成這麼多人死亡與受傷。
警方的聲明。
警車呼嘯通過校園
按這裡訂閱酥餅的BLOG
按這裡推薦本文

最新文章
引用URL
The 24-year-old man arrived in San Francisco on United Airlines on Aug. 7 on a visa issued in Shanghai, the source said. Investigators have not linked him to any terrorist groups, the source said.
http://www.suntimes.com/news/nation/343354,vatech041607.article
上帝保佑!
'Gunman identified as Cho Seung-hui, a 23-year-old English major from South Korea'
http://www.cnn.com/2007/US/04/17/vtech.shooting/index.html
昨天下午,我一聽說兇手是個亞洲面容的學生
我馬上就猜,應該是韓國人,儘管稍晚也聽到過中國國籍學生的新聞
今天上課時間偷瞄雅虎新聞,am I right or not?
為三十三名死者祈禱吧。
先前看CNN新聞不是報導說ATF已經透過彈道試驗證實是同一個槍手嘛..........
再加上攜帶大量彈藥更換
應該是預謀犯案,而且應該經過不少的訓練
我看可能不是很單純
雖然目前好像被認定是同一人。
其實CNN那段開槍的影片讓我很不舒服,
反覆播放好幾次簡直讓人快瘋掉。
明明可以不用這種方式來報導這個新聞啊。
美國的槍枝管制真的十分「恐怖」, 隨便就能弄到槍,
我一個日本籍的同學就曾經買一把放在宿舍,
結果當晚怎麼睡也睡不好,
把槍放在抽屜裏怕有個萬一時拿不到,
把槍放在桌上怕有人進門時先拿到槍,
把槍放在床邊又怕不小心打到自己,
最後隔天就把槍拿去退了......
謝天謝地。
結果一堆人叫死美帝死好
今天流傳槍手是韓國人
結果一堆人叫死韓狗瘋子殺人
嗯,臺灣新聞教育真成功不是嗎
正常台灣人聽到直覺得想法是我想大家心理都有個底…
最近看了這新聞.老實說心很不安.因為小弟有親戚居住在國外.也從新聞中知道目前有不少台灣學生在那裡念書.目前小弟最擔心的.就是經過這次事件後.當地甚至是全美國.都會對亞裔人士投以異樣的眼光.只能說真的很冤枉...這位老兄在動手時.有沒有想過這些無法預期的後果?
http://www.msnbc.msn.com/id/18183171/displaymode/1107/s/2/framenumber/8/
酥餅:美國社會有一小群人總是會想盡各種藉口討厭外國移民,但是美國主流社會其實對這個議題非常謹慎,對合法外國移民也非常寬容,我記得昨天看新聞的時候,主播還提到槍手的父母也是受害者,他們在事件中也失去了他們深愛的孩子,反而在一場記者會,一個亞洲口音的記者問馬里蘭州州長這件事會不會演變成反韓,甚至反亞事件。當然,州長的回答是他相信不會,他同時也表示受害者中也有亞洲人,而且亞洲學生在VA TECH也有很重要的貢獻。
總覺得擔心這種事有一點以小人之心度君子之腹的感覺。
酥餅:MSNBC收到槍手寄給他們的包裹,裡面包括幾段短片,與幾十張照片,現在看來,在兩個槍擊事件中的兩個小時,槍手就是在準備這個包裹,以及到郵局去寄包裹。
我非常同意酥餅所說的 "總覺得擔心這種事有一點以小人之心度君子之腹的感覺". 美國地方大人口多, 在某些地方總是會有某些人不喜歡外國人, 但如果就此否定大部分美國人對外國人的友善與他們對平等人權的努力, 我認為是很不公平的. 這也讓我似乎又聞到類似那些因為國民黨及不肖媒體的煽動, 將民進黨執政與 "外省人會被趕到海裡去" 連結而產生的無謂的恐懼.
電視上討論這次事件及槍手的背景(尤其是他的精神狀態)時, 我還沒聽到有人提起他的韓國血統, 在全美仍在為此事件哀悼的時刻, 韓國大使館爲反韓情緒打預防針的做法, 只怕反而會引起更多反感.
酥餅:推FAN的留言:)
酥餅:事件發展到今天,如果在台灣的朋友習慣以台灣媒體的膚淺與弒血來猜測美國主流社會的反應,可能會有很大的差距。
在槍擊案剛發生的隔天,大家剛知道槍手身份的時候,的確有一段時間媒體有誇大並強化槍手負面形像,但是如我上面留言所說的,也有新聞主播提醒美國社會,槍手的家庭也是受害者,他們也失去他們心愛的孩子。
昨天NBC在報警後公佈他們收到的包裹內容,包括影片與照片,今天華盛頓郵報就以憐憫的角度來看槍手,提到槍手製作了數位內容,本來可以以電子郵件或是傳上網路等不用與人接觸的方法將內容傳播出去,然而槍手卻選擇了用一般郵件這種人們用來寄禮物,寄請帖的舊方法,在第二次槍擊前選擇與真實世界與真人作最後一次互動。
這則評論的結尾說,當我們更了解CHO後,我們或許就會開始原諒、同情,或至少瞭解他也是一個活生生的人,遭遇許多痛苦。
一如FAN所說的,美國主流媒體幾乎沒有從族裔與移民的角度在看這件事,一部分的時間花在試圖重建事件的原貌,與瞭解槍手,另外就是懷念受害者與療傷止痛。
講到療傷止痛,我非常喜歡下面這段影片,這是VT的英文教授在槍擊隔天的追悼會上念的一段名為 WE ARE VIRGINIA TECH 的詩,唸完後群眾受到相當的鼓舞,一起高呼加油的感人畫面。
http://www.youtube.com/watch?v=L5-KYhc_J8s
為受難的生命祝禱。
希望大家多關心身邊的人,在關鍵的時候能給予對方支持的正向力量和溫暖,可以讓一時受苦的人能繼續相信這個世界,不要仇恨或放棄了這個世界。
We are Virginia Tech by Nikki Giovnni
We are Virginia Tech
We are sad today and we will be sad for quite awhile. WE are not moving on, we are embracing our mourning.
We are Virginia Tech.
We are strong enough to know when to cry and sad enough to know we must laugh again.
We are Virginia Tech.
We do not understand this tragedy. We know we did not deserve it but neither does a child in Africa dying of AIDS, but neither do the invisible children walking the night to avoid being captured by a rogue army. Neither does the baby elephant watching his community be devastated for ivory; neither does the Appalachian infant killed in the middle of the night in his crib in the home his father built with his own hands being run over by a boulder because the land was destabilized. No one deserves a tragedy.
We are Virginia Tech.
The Hokier Nation embraces our own with open heart and hands to those who offer their hearts and minds. We are strong and brave and innocent and unafraid. We are better than we think, not quite what we want to be. We are alive to the imagination and the possibility. We will continue to invent the future through our blood and tears, through all this sadness.
We are the Hokies.
We will prevail,
We will prevail,
we will prevail.
We are
Virginia Tech.
美國應該要快快制定一套嚴格的手槍買賣管制
************************************************************
美國的媒體就我所見並沒有提到反亞情緒的問題, 反而是台灣媒體拼命報導, 抓到一兩個表示擔心的意見(當然都是在美亞洲人說的)就猛寫, 光是東森新聞昨天就至少有三條, 我認為這種做法才真是在煽動族群衝突. 在一點影子都沒有的情況下, 拿個人意見大書特書, 這能叫做新聞嗎? 會不會爆發反亞情緒很難說, 少數美國人小規模的反亞行動也不是不可能, 但是我不知道從何時開始新聞的本質不再只是忠實報導已發生的事情, 還包括未卜先知預測還沒發生的衝突.
我非常同意酥餅所說的 "總覺得擔心這種事有一點以小人之心度君子之腹的感覺". 美國地方大人口多, 在某些地方總是會有某些人不喜歡外國人, 但如果就此否定大部分美國人對外國人的友善與他們對平等人權的努力, 我認為是很不公平的. 這也讓我似乎又聞到類似那些因為國民黨及不肖媒體的煽動, 將民進黨執政與 "外省人會被趕到海裡去" 連結而產生的無謂的恐懼.
電視上討論這次事件及槍手的背景(尤其是他的精神狀態)時, 我還沒聽到有人提起他的韓國血統, 在全美仍在為此事件哀悼的時刻, 韓國大使館爲反韓情緒打預防針的做法, 只怕反而會引起更多反感.
************************************************************
有因就有果
焦點應該轉回到枉死他槍下的VT學生跟教授
不要讓其他超級自戀,沒救的copycat心想這樣子
他們也可以混到一兩個星期的短暫名聲
至於反亞裔?
連我的高中學生都沒那麼蠢了
大意大概是:
墓場上放了32塊石頭,今天增加了一塊..上面還留有一張紙條..
上面這麼寫著..
"我們很難過,你那麼痛苦竟然都沒有跟我們說...."
看完我都快哭出來了 Q_Q
On behalf of our family, we are so deeply sorry for the devastation my brother has caused. No words can express our sadness that 32 innocent people lost their lives this week in such a terrible, senseless tragedy. We are heartbroken.
We grieve alongside the families, the Virginia Tech community, our State of Virginia, and the rest of the nation. And, the world.
Every day since April 16, my father, mother and I pray for students Ross Abdallah Alameddine, Brian Roy Bluhm, Ryan Christopher Clark, Austin Michelle Cloyd, Matthew Gregory Gwaltney, Caitlin Millar Hammaren, Jeremy Michael Herbstritt, Rachael Elizabeth Hill, Emily Jane Hilscher, Jarrett Lee Lane, Matthew Joseph La Porte, Henry J. Lee, Partahi Mamora Halomoan Lumbantoruan, Lauren Ashley McCain, Daniel Patrick O'Neil, J. Ortiz-Ortiz, Minal Hiralal Panchal, Daniel Alejandro Perez, Erin Nicole Peterson, Michael Steven Pohle, Jr., Julia Kathleen Pryde, Mary Karen Read, Reema Joseph Samaha, Waleed Mohamed Shaalan, Leslie Geraldine Sherman, Maxine Shelly Turner, Nicole White, Instructor Christopher James Bishop, and Professors Jocelyne Couture-Nowak, Kevin P. Granata, Liviu Librescu and G.V. Loganathan.
We pray for their families and loved ones who are experiencing so much excruciating grief. And we pray for those who were injured and for those whose lives are changed forever because of what they witnessed and experienced.
Each of these people had so much love, talent and gifts to offer, and their lives were cut short by a horrible and senseless act.
We are humbled by this darkness. We feel hopeless, helpless and lost. This is someone that I grew up with and loved. Now I feel like I didn't know this person.
We have always been a close, peaceful and loving family. My brother was quiet and reserved, yet struggled to fit in. We never could have envisioned that he was capable of so much violence.
He has made the world weep. We are living a nightmare.
There is much justified anger and disbelief at what my brother did, and a lot of questions are left unanswered. Our family will continue to cooperate fully and do whatever we can to help authorities understand why these senseless acts happened. We have many unanswered questions as well.
Our family is so very sorry for my brother's unspeakable actions. It is a terrible tragedy for all of us.
就看你的心裡充滿的是什麼。
大家都想被關懷,不想被仇恨。
新聞中如此。網路世界,也是相同的。



