2005年06月25日

料理東西軍:豬排蓋飯 vs 鰻魚蓋飯


日式王牌蓋飯大對決,你選哪一道?

料理東西軍:豬排蓋飯 vs 鰻魚蓋飯(DOUBLE CLICK螢幕,畫面可以最大化)

已下片,歡迎繼續討論。

Posted by subing at 樂多Roodo! │02:17 │回應(27)引用(1)料理東西軍
樂多分類:美食 共同主題:料理東西軍 工具:加入樂多書籤編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/216402
引用列表:
酥餅:週末看新片:豬排蓋飯 vs 鰻魚蓋飯 愛看料理東西軍的舉手
愛看料理東西軍的舉手!【酥餅的BLOG】 at 2005年06月26日 02:07
回應文章
鰻魚飯對豬排飯,我是絕對選鰻魚飯的啦,不過在料理東西軍裡面他就是能做出跟鰻魚飯勢均力敵的豬排飯,勝負先不要講你自己看吧。

倒是片中日本人吃鰻魚飯的時候會加一種綠色的花椒粉,不知道有沒有人知道那是什麼?
Posted by 酥餅 at 2005年06月25日 06:47
就是「山椒」磨碎的粉吧,超市有在賣。
Posted by 豬小草 at 2005年06月25日 14:25
是喔,那山椒跟WASABI有一樣嗎?
Posted by 酥餅 at 2005年06月25日 15:06
so des
山椒=山葵=nihon語WASABI
私下覺得東西軍選哪邊全全看觀眾, 我都吃得到ㄡ..CC因為都選中(不過我吃素,絕對NI肉Oo食NI),太了阿本仔ㄌ,日本人對鰻魚有無可救命的膜拜情結stop
GLAD I FIND THIS BLOG, IT MAKES PEOPLE LIFE BETTER. THANK YOU, THANK YOU,THANK YOU,THANK YOU, THANK YOU,THANK YOU,THANK YOU, THANK YOU,THANK YOU,........ENDLESS THANKS.
Posted by jesi at 2005年06月25日 16:11
jesiさん,山葵的讀法為"WASABI",而山椒的讀法則是"SANSYO"哦!而且二種東西是不一樣的哦!

另外順帶一提的是日本人有一個習俗是在每年的七月二十日左右到立秋前一天這段一年中最熱的日子中("土用"也就是每個季節結束前的十八日),在江戶時期為了營養的補給,有吃烤鰻魚飯的習俗,一年中這段時間稱為夏之土用,特別是在夏之土用的丑之日,今年的丑之日為7月28日,全日本各地賣烤鰻魚飯的商店總是大排長龍.

記得7月28日一定要去吃鰻魚飯哦!
Posted by osaru_taro at 2005年06月25日 18:31
我也會很困難地選鰻魚飯……
會什麼「很困難」?

因為料理東西軍一定把兩隊的菜色從採買、特選介紹、啦啦隊到完成都弄得高潮迭起口水直流……
Posted by anarch at 2005年06月25日 19:52
嗯,可不可以反悔(汗),我要改選豬排蓋飯,肉大飯多。
其實最好是豬排蓋飯淋上鰻魚飯的醬汁 : )
Posted by anarch at 2005年06月25日 20:04
Osaru樣
1.東西軍中提到的鰻魚燒上洒的的綠色粉節目中的人有提到WASABI...stop
2.日本習俗夏日吃鰻魚丼消暑原來是源自江戶,僕哭哇,江戶哦大SKI DES NEI,AHLIGADOR 但是我吃素,絕對不違背誓言所以7月28日不能吃鰻魚丼stop
3.山葵不是山椒,知了,AHLIGADOR.西卡西,Osaru樣哇 選哪一方stop
4.去你家探望一下下你們家妹妹坐得好挺哦!看了寫真預言妹妹長大一定個聰慧大美人stop
5.在酥餅教授家跟你聊了起來,御勉窟達晒........以上Jesi
Posted by jesi at 2005年06月25日 21:14
所以WASABI跟山椒是不一樣的東西,很好奇山椒是什麼味道,有人吃過嗎?
Posted by 酥餅 at 2005年06月25日 23:14
JESI,

很高興你喜歡這裡,歡迎常來坐。
Posted by 酥餅 at 2005年06月25日 23:15
Jesi様、
あなたの日本語がお上手ですね!

なるほど、あなたが菜食主義者ですが、鰻重の食べられないのはとても残念だと思っています。今年土用の丑の日にきっとあなたの代わりに二食ぐらい食べますね、はっはっ!

此処にお会いできて、本当に嬉しいです!

娘のことが、お褒められて、有り難うございます!うちのブログへお越しいただきまして、大歓迎です!機会がありますから、是非お越しください!

では、
Posted by osaru_taro at 2005年06月25日 23:16
OSARU果然是日本通,以後有「料理東西軍」的問題就有「達人」可以解答了,耶!
Posted by 酥餅 at 2005年06月25日 23:17
山椒的味道,其實有點像是胡椒,聞起來香香的,但吃起來剛進口時有點辣,日語說是"ピリッと辛い",就是說瞬間讓你感到辣,但之後的味道滿不錯的,哈哈!

推薦一家在台北我覺得不錯的鰻魚飯,我想很多人可能已給知道了,就是在林森北路不知道那一通有一家叫做肥前屋的店,那家的鰻魚飯我覺得是台北現在最好吃的(原本我覺得有一家滿好吃的,不知道為什麼突然倒了,就是原本開在復興北路錦州街口的一家叫"KIRARA"店),在台北的朋友們有空可以去吃吃看,但可能要排隊哦!

今年的土用的丑之日我也打算和老婆一起去哦,哈哈!
Posted by osaru_taro at 2005年06月25日 23:28
歹勢啦,不好意思啦! 來鬧場不好意思吶!
Posted by osaru_taro at 2005年06月25日 23:30
OSARU,

這樣看不懂需要翻譯。
Posted by 酥餅 at 2005年06月25日 23:31
ANARCH,

你說得沒錯,一般來說根本想都不用想我就賄選鰻魚飯,這一集看得我很猶豫說。
Posted by 酥餅 at 2005年06月25日 23:32
原來吃你來有一點像胡椒,看他的顏色,山椒會不會是青胡椒粒磨成的粉?
Posted by 酥餅 at 2005年06月25日 23:39
OSARU,

不會啦,有整篇的日文這樣「料理東西軍」的版看起來很專業的樣子。
Posted by 酥餅 at 2005年06月25日 23:40
呵呵我是說原來JESI是素食主義者,我今年的7月28日會幫JESI多吃一碗鰻魚飯的,還有很高興能夠在這兒遇見他,也很謝謝JESI對我們家妹妹的誇獎,哈哈!
Posted by osaru_taro at 2005年06月25日 23:42
在網路字典查了一下,原來它是屬於柑橘類的啊,具香味及提味的辣味,且有健胃驅迴蟲之功效等等!
Posted by osaru_taro at 2005年06月25日 23:47
好好奇喔,你說他叫「SANSYO」,今天去買一瓶回家加在我珍藏的冷凍烤鰻魚吃吃看。
Posted by 酥餅 at 2005年06月25日 23:54
Osaru樣

1. 殘念了. jesi 不要Osaru樣幫忙吃鰻魚丼ㄟ,要看鰻魚自由滴在大海裡游哦stop
2. 日文放了好久了,十年以上,但能看得懂三成猜三成剩下四成你翻譯出來我很滿意了。也很高興這裡跟Osaru樣相遇,也會從餅ㄟ這裡把頭探到你blog去看...呵呵呵...不要啦! 不要再踩餅ㄟ的地盤了,下次就直直到你部落去看妹妹長大的寫真,要貼出來分給大家看有女初長成stop...以上。

酥餅大大

sorry, 叫你餅ㄟ但是很順ㄟ,一定會常來哦 it is promise and compliments also.

Sansyo 會不會有麻麻的味道呢?
Posted by jesi at 2005年06月26日 12:33
餅ㄟ叫的順就這樣叫吧,歡迎常常來坐。
Posted by 酥餅 at 2005年06月27日 01:39
叫獸!這有一問:Sansyo 會不會有麻麻的味道呢?
我深度地懷疑....Sansyo 會不會是麻椒呢?Osaru說...瞬間讓你感到辣...這不是很像麻椒嗎?
Posted by jesi at 2005年07月3日 02:43
我不清楚唉!因為我自己也沒吃過。
Posted by 酥餅 at 2005年07月4日 02:48
感謝大家熱烈的討論
要砍檔了
要抓的話要快喔
Posted by 暴貓連合 at 2005年07月8日 04:35
JUDY和KITTY都選鰻魚飯,因為鰻魚飯看起來很好ㄔ.所一ˇ我ㄇ都選鰻魚飯。
Posted by 謝宜岑~邱子育 at 2006年01月13日 21:42