【書摘.筆記】分類文章 顯示方式:簡文 | 列表

January 22,2008

Writers' Inner Demons--1

I have written practically nothing yet, and now again the time is getting short. There is nothing done. I am no nearer my achievement than I was two months ago, and I keep half doubting my will to perform anything. Each time I make a move my demon says at almost the same moment:” Oh, yes, we’ve heard that before!

by Katherine Mansfield

Posted by su_xiwen at 樂多Roodo!13:21回應(0)引用(0)

January 8,2008

[書摘]《Reading Like a Writer》

作者:Francine Prose
出版:Harper Perennial



01.14更新

這本英文書我已經慢慢讀完一半了。很好看。

它不是寫作技巧指南書,只告訴你怎麼寫出正確的文句,或是如何避免錯誤;
它不是教你如何分析「文本」,讀者毋須先知道小說作家的生平背景、思想源流,也不用擔心自己在讀完小說之後,說不出一些聽來似乎很有學問的讀後心得;
這位作者只是希望讀者能放慢閱讀的速度,特別是有志於創作的讀者,我們最好能仔細留意作家使用字、句、段落、敘事方法,留意作者在人物的對話和姿態動作中,放了哪一些訊息在裡面,以便能理解,或是說,趨近於理解作者在該作品裡到底要表達什麼,而非驟然下判斷,急著將作品貼上分類的標籤。與其說這是一本寫作理論手冊,不如說,這是一本摘錄大量小說傑作實例的閱讀經驗分享,而這些分享,不但鼓勵單純喜歡閱讀的人學習深入欣賞作品,又同時能激發創作者重新在經典作品中找尋靈感與勇氣。


正如作者Francine Prose所說的,從這些小說傑作中,我們可以看出小說的可能性是何等的寬廣,看起來似乎牢不可破的「規則」,也許會被後來的創作者所揚棄。


在最末一章的結語之前,她提到,(寫作)對於人世間的痛苦與生存需求,似乎沒啥幫助,寫作的人每每想到這些問題,種種懷疑似乎快讓我們放棄,然後,她引用詩人 Zbigniew Herbert 的詩作作為回應,並且寫下:
If we want to write, it makes sense to read-and to read like a writer. If we wanted to grow roses, we would want to visit rose gardens and try to see them the way a rose gardener would.




以下分類標題是我為了摘錄整理而自己下的,非原作者之意。
...繼續閱讀

Posted by su_xiwen at 樂多Roodo!20:22回應(0)引用(0)

[書摘]《寫作》

作者:瑪格麗特.莒哈絲(Marguerite Duras )
出版社:聯經

第12頁
我在屋子裡寫作時,一切都在寫作。處處都是文字。我見到朋友時,有時不能立刻認出他們。有好幾年都是這樣,對我來說很艱難,是的,大概持續了十年。就連十分親密的朋友來看我時,也是很糟糕的。朋友們對我毫不了解:他們好意來看我,以為這樣對我有幫助。而最奇怪的是,我對此無動於衷。



suxiwen註:
這本書的書名看似扼要地點出題旨,事實上,它既不是寫作出版經驗談,也不是作者另外一本的類自傳。
之所以會買這本書,原因有兩個,一是作者的語調,勾起我幼時生活的一些情景,例如,牆上掛的歐洲城市風景畫。它是一塊金屬製的長方圖版,尺寸約一本小說的大小,水彩畫淡淡印在金屬表面,底色是乳白色的,上方有一個小小的勾環。二是,我有意蒐羅一些作家談論寫作的書籍。


Posted by su_xiwen at 樂多Roodo!19:41回應(0)引用(0)

December 25,2007

[書摘]《現實一種.自序》

作者:余華
出版:麥田



我發現自己的寫作已經建立了現實經歷之外的一條人生道路,它和我現實的人生之路同時出發,並肩而行,有時交叉到了一起,有時又天各一方。因此,我現在越來越相信這樣的話--寫作有益於身心健康,因為我感到自己的人生正在完整起來。寫作使我擁有了兩個人生,現實的和虛構的,它們的關係就像是健康和疾病,當一個強大起來時,另一個必然會衰落下去。於是,當我現實的人生越來越平乏之時,我虛構的人生已經異常豐富了。這些中短篇小說所紀錄下來的,就是我的另一條人生之路。與現實的人生之路不同的是,它有著還原的可能,而且準確無誤。雖然歲月的流逝會使它紙張泛黃字跡不清,然而每一次的重新出版都讓它煥然一新,重獲鮮明的形象。這就是我為什麼如此熱愛寫作的理由。

Posted by su_xiwen at 樂多Roodo!17:01回應(0)引用(0)

December 17,2007

[書摘]《昨日》

作者:雅歌塔.克里斯多夫
出版:小知堂文化


第120頁
通常,我喜歡在腦海裡寫作,這比較容易。在腦海中,一切都很容易進行。
然而,從執筆寫作的那一刻起,所有的思想就起了變化,開始變形,而且,全都是謊言。因為文字。
我無時無刻不在寫作。在走去搭巴士的途中寫作;在巴士上寫作;在男更衣間裡寫作:在機器前寫作。
煩惱,這是我該寫而未寫的。無論什麼我都寫,包括沒人懂的,甚至連我自己也不瞭解的。晚上,當我將一整天腦海裡所想的東西寫下來時,我自問為什麼要將這些全寫出來?為了誰?為了什麼原因?

Posted by su_xiwen at 樂多Roodo!12:31回應(0)引用(0)

December 9,2007

[書摘]《愛情的盡頭》

作者:格雷安.葛林
出版:時報


小說家的寫作,有許多部分是在其潛意識中進行,在那紙上第一個字都尚未出現時最後一個字都已經寫完了的心底深處進行。小說家只是把故事情節記起來而已,並不是發明了它們。我們不會干擾到那些深海的海底山洞,但是現在出了一件事,這件事對我而言要比戰爭、比我的小說更重要得多,這事就是愛情的結束。現在我就是要安排這件事,像是故事一樣,那些看似自自然然脫口而出、令她放聲哭泣的話,早就在那些水底山洞中被磨銳利了。我的小說延遲了,但我的愛情卻像靈感泉湧似的匆匆趕赴點。



Posted by su_xiwen at 樂多Roodo!17:44回應(2)引用(0)

December 8,2007

[書摘]《創造的勇氣》

作者:羅洛.梅
出版:立緒


第114頁
有創造力的人最特別的地方,是他們能與焦慮一起生活;他們甚至願意付出很高的代價,如身陷不安全感,過度敏感與無招架之力的困境,只是為了獲得「神性的瘋狂」這項禮物--容我借用古臘人的語詞。他們看見非有時,不會跑開,反而要上前遭遇它,與它搏鬥,強迫它產生出有。他們向沉寂敲門,要求得到回應的音樂;他們探討無意義狀態,直到他們能夠強迫它展現意義。

Posted by su_xiwen at 樂多Roodo!18:37回應(0)引用(0)

[書摘]《邱吉爾的黑狗》

作者:Anthony Storr
出版:立緒


第91頁
寫作本身就是一種溝通,藉此可以與他人保持接觸,雖然這種接觸是遠距的。


第188頁
(引弗洛伊德之論文)……這讓我不得不承認一種極端困擾人的情形:某些最偉大、最動人的藝術創作,以我們的理解來說,始終都是無解的謎。面對這些作品,我們崇拜,我們五體投地,但對我們象徵著什麼意義,我們卻講不出來。

Posted by su_xiwen at 樂多Roodo!17:00回應(0)引用(0)

February 15,2007

[書摘]《苦煉》

作者:瑪格麗特.尤瑟娜
出版:木馬文化


第173-174頁
他又開始了寫作,但並不打算發表。……
一個更為大膽的計畫,縈迴在他的腦中有一段時間,即寫一部《私人書簡》(原文為拉丁文Liber Singularis),把他對一個人所知道的一切都詳細記載下來,這個人就是他自己,寫下他的性格,他的舉止,他招認過或保守祕密、無意或有意的行為,他的思想,以及他的追求。由於計畫過於龐大,他進行了壓縮,先縮簡為此人一年的生活,接著又縮簡為一天的:大量的素材還是被漏掉了,而且,他很快發現他的各種消遣中,這一項是最危險的。他放棄了。為了自娛,他有時寫所謂的預言,實際上是在諷刺他那個時代的錯誤和殘酷的事物,只不過那些事物是以不常見的新鮮事或奇事的面貌出現罷了。

Posted by su_xiwen at 樂多Roodo!12:14回應(0)引用(0)

August 19,2006

《人及其象徵》

對潛意識現實的認識,關係到誠實的自我反省以及個人生活的重整,這一切會使得許多人在行為上根本看不出來曾經發生過什麼。因此,慎重對待潛意識及其引發的問題,需要很大的勇氣。大多數人過於疏懶,甚至懶得去好好想想他們能意識到的行為道德問題,當然更懶得想想潛意識是怎樣在影響著他們。

~《人及其象徵》p.211 ,Carl G.Jung 主編

Posted by su_xiwen at 樂多Roodo!18:05回應(0)引用(0)
 [第一頁]  [1]  [2]  [3]  [最終頁]