March 21,2008
慢慢寫的瑪莉蓮.羅賓遜(1)
日前正好讀到瑪莉蓮.羅賓遜的作品,一本是天培出版的《遺愛基列》,另一本是麥田出版的《管家》,都是值得慢讀的好作品(而且這個作者真的寫得很慢),因此我每讀完一個大段落,我覺得可以寫點筆記的時候,就會在這裡放上更新的部分,並且標上日期。
2007.03.19
這本書我拖了一年多才決定要買,因為從簡介上看來,這可能會是一本和瞌睡蟲聯手出擊的作品。
一位在鄉下度過大半生的年邁老牧師,面對臨近的死亡,決定提筆寫封很長很長的信給年幼的獨子。 內容除了是老牧師對自己一生的回顧之外,還提及了父親、祖父、曾祖父的個人生命經歷,美國歷史和神學思考則時而穿插在其中。 我猜,除非後面的情節是揭露牧師做了某種可怕的事,要不然,大概是不會有什麼爆炸性的刺激情節了。我轉念再想,《紅字》裡的牧師犯了通姦罪,可是整本小說也非以情節取勝,很多人也覺得它悶到爆,看來,老牧師寫回憶錄這個題材要寫得「有趣」,大概只能讓他身兼偵探,或是寫他其實是耶穌的後代,但是因為要躲避某某組織的追殺,所以只好隱性埋名,在鄉下小教會傳講福音。就在他以為自己可以默默終老異鄉時,沒想到,從天上傳來某種聲音,指示他要去完成某種沒有任何人可以完成的任務,像是#@%*&之類的。
書都還沒看,我就先想一堆沒營養的事情。
2007.03.21
才看了幾頁,我就愛上這本書了。
瑪麗蓮寫這個老人的回憶,過去、現代、未來看似隨意交織,但針針綿密;表面上似乎一派平靜,可是故事裡的人生,絕對不平靜。套句英文諺語:靜水深流。此書的字字句句如同水滴,我覺得自己心頭那些長久以來堅如岩石的部分,因為水滴的擊打而一點一點地開始鬆動。
小說一開始,老牧師就以第一人稱的方式,對兒子訴說自己寫信給他的動機。父親老了,而且有心絞痛的問題,隨時可能離世,他後悔沒能多留一點財物給妻兒。
接著,他提到自己的出身,父系家族的成員,娓娓道出這些親族的個人歷史,以及對他有什麼影響。
回憶時遠時近,當他想到他尚年輕的第二任妻子和稚兒,他認為這是他生命中珍貴的奇蹟,是他沒有機會參與的未來,但是他對此寄予信心。
我覺得這一段可說是俐落地抓出此書(或說是這個人的回憶)的主要脈絡----家族的牧師傳統,以及怒氣。
父親和祖父之所以決裂,以及祖父特殊的性格,往往都跟「怒氣」有關,只是各自有獨特的形成原因和表達方式。
主角不厭其煩地提醒兒子,要當心「發怒」,因為它恐怕也是這個家族的「傳統」之一。但我想,他並不是主張完全從人生中排除發怒,而是要留意「太常發火或生氣的時機不對,都將造成你想像不到的傷害。」
2007.03.22
西元一八九二年,主角十二歲的時候,父親帶他去找祖父的墳。那時候美國西部乾旱嚴重,交通不便,而父親的經濟狀況也不是很好,總之,他們還是去了。
作者花了總共不到八頁,就把這段父子「冒險」的經歷描述完畢,極為節制的筆法,可是寫得好極了。
一段拮据的旅程中該有的元素都沒有漏掉:好心而寂寞的陌生人對他們伸出援手;飢渴交加,身上滿是塵土,席地而眠;無意間親眼見識到大自然少見的景像;差一點遭到槍殺。
接著主角向他兒子解釋他的第一任妻子過世的原因,小寶寶也很快就離開人間。緊接著又提到好友飽頓牧師,講他如何飽受關節帶的折磨,講他們兩人之間的友情,以及兩人的生命歷程有何不同。
瑪麗蓮如何描寫牧師呢?她透過主角,樸實地呈現他的信仰歷程,他如何面對內心的疑慮,如何面對會眾,然後又透過觀察外人對牧師的態度,點出神職人員外在生活的其它面向。
往下看,讀者就會知道,這個主角說的沒錯,他的確也喜歡開玩笑,他有非常溫和的幽默感,不是靠挖苦別人或自嘲的那種。例如,他提到自己生長的宗教氣氛濃厚的環境,一舉一動深宗教影響,所以小時候看到流浪貓,他們一群小朋友會幫牠們施洗。而這個教派是行灑水禮,只是輕輕用水沾濕貓咪的眉毛或額頭。雖然大人不認為這是一件值得鼓勵的行為,但是他想到自己能藉著這個神聖的儀式,為小生命祈福,感受生命的奧妙,如今他回憶起來,仍然感受到一股不可解的力量。他寫道:
我讀到這段時,忍不住笑了起來。是啊,小貓的確是該拍拍胸脯說:「好哩加在。」
他提到最後變成無神論者的哥哥愛德華。他沒有對哥哥的立場加以批判,反而試著從別的角度理解哥哥,並且感謝哥哥送他的費爾巴哈的書,他在書上作了註解,希望妻子能把這本書傳給兒子。
接下來作者花了不少筆墨描寫那個充滿傳奇的獨眼祖父(就是離家出走,最後死在異鄉的那個人)。當然,這一家人,包括主角的母親,我覺得都很不簡單。
有兩段關於寫作和讀書的。
2007.03.23
昨天晚上讀到半夜一點,終於讀完了。
主角其實不算嘮叨(以他的年紀來看),也沒有因為自己即將面對死亡而多愁善感,反而不停回想現世生活美好的一面,也不掩飾對妻兒的讚賞與留戀。
他雖然不斷提及自己的信仰,卻不是在向讀者傳教,只是一個老牧師在信仰的框架之下,誠實地檢視自己的人生,並且將這個自省的過程紀錄下來,期望能讓稚子更加認識老父親真實的一面--我是牧師,我是父親,但同時我也是凡人。
我雖然不盡同意他對「天主的旨意」的解釋,不過,每個人對超自然力量都有自己的理解與詮釋,因此這一點不致於讓我失去對此書的耐性。不過,若是對基督教信仰完全沒興趣,甚至有反感的讀者,可能會受不了對後半部作者頻繁地引用聖經經句。
另外有一個想法:也許英文原文更加流暢平實。
這個小說還是有懸疑點的。關鍵就在那個浪子,迷途羔羊,和主角同名的約翰.艾姆斯.鮑頓。(也叫傑克.鮑頓)。剛開始真的也會跟主角一起擔心,怕他會誘騙主角的年輕妻子,因為這個傑克實在是素行不良。也許這個角色的存在,除了促使主角誠實面對自己的恐懼之外,大概也是要讓我們想想「偏見」的問題吧。
這本小說除了是一封長長的家書,也是家族故事,延伸擴大的祖譜,像聖經舊約一樣,總是列出長長一串父系成員的姓名,其中有幾位特定人物會被多加著墨。
它不是一本「有趣」的書,跟《沈默》相比,後者反而還更刺激,但的確是一本好書,有些微妙之處,我根本沒辦法斷章取義地摘錄下來。
我想到過去一位好友K,他是某個教會的傳道人,也時時有一股怒氣在臉上。他的父親是牧師。
每次讀到約翰.艾姆斯描寫祖父的段落,K的臉就隱隱浮出。
我敬重他一如兄長,而非以他的職業所應得的那種,所以當他偶爾故意用話刺我,意圖刺激我從別的角度省察自己,或是他不自覺把過重的期待放在我身上時,我不惜在公開場合跟他爭辯到底,才不管他到底是不是上帝在人間的傳聲筒。有時候我不得不承認他是對的,而當他意識到自己錯誤時,他也會願意道歉。
直到Z去世之後的四個月的某一天,我終於再也無法忍受他從自己的神學觀點,表達他對Z過世的「正面」看法,以及他認為人之所以會質問上帝何以讓壞事發生,是因為人的罪性。
我寫了一封憤怒的長信給他,之後我們就再也不聯絡了。
要說我完全不後悔,或是不思念過去的友誼,那當然是違心之論,特別是讀了這本書之後。也許,他的職務已經讓他習慣提出某些答案,因為人們總是需要具有權威效力、明確堅定的答案。
如果有機會的話,我也許會向他道歉。這樣說起來好像顯得我不太甘願。換個說法好了,我認為自己虧欠他一個道歉,因為我相信他原意只是想要安慰我,怕我會困在沒完沒了的疑問當中。只是另外一方面,我也很清楚,就算我們重新聯絡上,也不可能再有過往那種交情。
直到現在,我依然堅持捍衛質問的權利,這是一個必要的過程,這是我和老天爺之間的事,我的問題瀆不瀆神,還得先靠別人過濾嗎?
我不需要任何人給我一個合理的解釋,Z的死因,還有死後的去處,只有老天知道。我要的不是一個可以說服我的答案,更何況沒有任何一個在世的人有能力擔保他的答案必定為真。不同的宗教徒以不同的答案想要安慰我,可是我不願意受安慰。
正如約翰.艾姆斯所說的,感謝上天賜給我們那麼多好書可以看,讓我們在孤獨當中藉著閱讀面對寂寞,並且藉著寫作沈澱自省。
好書帶來的不止是幾個小時過目即忘的娛樂,它們會在淚水和灰燼之中,幫助我們重拾一磚一瓦,重建生命。
相關連結:
小小書房閱覽室 最深情的告別——遺愛基列
顏九笙 瑪麗蓮‧羅賓遜,《遺愛基列》
鍾文音 瑪莉蓮.羅賓遜的(管家)與(遺愛基列)
這本書我拖了一年多才決定要買,因為從簡介上看來,這可能會是一本和瞌睡蟲聯手出擊的作品。
一位在鄉下度過大半生的年邁老牧師,面對臨近的死亡,決定提筆寫封很長很長的信給年幼的獨子。 內容除了是老牧師對自己一生的回顧之外,還提及了父親、祖父、曾祖父的個人生命經歷,美國歷史和神學思考則時而穿插在其中。 我猜,除非後面的情節是揭露牧師做了某種可怕的事,要不然,大概是不會有什麼爆炸性的刺激情節了。我轉念再想,《紅字》裡的牧師犯了通姦罪,可是整本小說也非以情節取勝,很多人也覺得它悶到爆,看來,老牧師寫回憶錄這個題材要寫得「有趣」,大概只能讓他身兼偵探,或是寫他其實是耶穌的後代,但是因為要躲避某某組織的追殺,所以只好隱性埋名,在鄉下小教會傳講福音。就在他以為自己可以默默終老異鄉時,沒想到,從天上傳來某種聲音,指示他要去完成某種沒有任何人可以完成的任務,像是#@%*&之類的。
書都還沒看,我就先想一堆沒營養的事情。
2007.03.21
才看了幾頁,我就愛上這本書了。
瑪麗蓮寫這個老人的回憶,過去、現代、未來看似隨意交織,但針針綿密;表面上似乎一派平靜,可是故事裡的人生,絕對不平靜。套句英文諺語:靜水深流。此書的字字句句如同水滴,我覺得自己心頭那些長久以來堅如岩石的部分,因為水滴的擊打而一點一點地開始鬆動。
小說一開始,老牧師就以第一人稱的方式,對兒子訴說自己寫信給他的動機。父親老了,而且有心絞痛的問題,隨時可能離世,他後悔沒能多留一點財物給妻兒。
接著,他提到自己的出身,父系家族的成員,娓娓道出這些親族的個人歷史,以及對他有什麼影響。
回憶時遠時近,當他想到他尚年輕的第二任妻子和稚兒,他認為這是他生命中珍貴的奇蹟,是他沒有機會參與的未來,但是他對此寄予信心。
我外公是位牧師,我祖父、曾祖父也是牧師,雖然沒人知道曾曾祖父是不是,但我敢說他也是。聖職幾乎是他們的天命,對我而言亦是如此,他們都是好人,我早該從他們身上學習如何控制脾氣。但卻始終做不到,即使此刻脈搏日漸微弱、腦中浮現身後之事,卻依然因為打不開抽屜或是眼鏡擺錯了地方而大怒。我現在告訴你這些,你日後得小心。
我覺得這一段可說是俐落地抓出此書(或說是這個人的回憶)的主要脈絡----家族的牧師傳統,以及怒氣。
父親和祖父之所以決裂,以及祖父特殊的性格,往往都跟「怒氣」有關,只是各自有獨特的形成原因和表達方式。
父親最後一次與祖父見面時大吵一架,說了不少氣話,終其生生都無法彌補,父親深感懊悔。大致而言,他相當敬重祖父,父子二人最後竟就此終結,他很難接受這個事實。
主角不厭其煩地提醒兒子,要當心「發怒」,因為它恐怕也是這個家族的「傳統」之一。但我想,他並不是主張完全從人生中排除發怒,而是要留意「太常發火或生氣的時機不對,都將造成你想像不到的傷害。」
我之所以提到這一點,只因為想提醒你,未來某些你在乎的人會覺得你帶有一股怒氣,即使你乖乖地過自己選擇的生活,他們依然堅稱感覺到你的怒火。他們令你懷疑自己,在某些情況下,甚至造成嚴重干擾,害你白白浪費時間。我但願自己年輕時早早看出這一點,思及至此,我甚至有點惱怒。
2007.03.22
西元一八九二年,主角十二歲的時候,父親帶他去找祖父的墳。那時候美國西部乾旱嚴重,交通不便,而父親的經濟狀況也不是很好,總之,他們還是去了。
作者花了總共不到八頁,就把這段父子「冒險」的經歷描述完畢,極為節制的筆法,可是寫得好極了。
一段拮据的旅程中該有的元素都沒有漏掉:好心而寂寞的陌生人對他們伸出援手;飢渴交加,身上滿是塵土,席地而眠;無意間親眼見識到大自然少見的景像;差一點遭到槍殺。
接著主角向他兒子解釋他的第一任妻子過世的原因,小寶寶也很快就離開人間。緊接著又提到好友飽頓牧師,講他如何飽受關節帶的折磨,講他們兩人之間的友情,以及兩人的生命歷程有何不同。
瑪麗蓮如何描寫牧師呢?她透過主角,樸實地呈現他的信仰歷程,他如何面對內心的疑慮,如何面對會眾,然後又透過觀察外人對牧師的態度,點出神職人員外在生活的其它面向。
我真想告訴他們,我跟其他人一樣喜歡開玩笑。過去的許多場合中,我經常想這麼說,但人們不願意接受這個事實,大家總期望我離得遠一點。……
當個神職人員著實古怪;人們一看到你走來隨即轉變話題,但有時同樣這批人卻來到你的書房,跟你分享一些最匪夷所思之事。每個人都知道生命的表象之下隱藏著許多祕密,其中包含悔恨、痛苦、罪惡感以及你根本料想不到的孤單。
當個神職人員著實古怪;人們一看到你走來隨即轉變話題,但有時同樣這批人卻來到你的書房,跟你分享一些最匪夷所思之事。每個人都知道生命的表象之下隱藏著許多祕密,其中包含悔恨、痛苦、罪惡感以及你根本料想不到的孤單。
往下看,讀者就會知道,這個主角說的沒錯,他的確也喜歡開玩笑,他有非常溫和的幽默感,不是靠挖苦別人或自嘲的那種。例如,他提到自己生長的宗教氣氛濃厚的環境,一舉一動深宗教影響,所以小時候看到流浪貓,他們一群小朋友會幫牠們施洗。而這個教派是行灑水禮,只是輕輕用水沾濕貓咪的眉毛或額頭。雖然大人不認為這是一件值得鼓勵的行為,但是他想到自己能藉著這個神聖的儀式,為小生命祈福,感受生命的奧妙,如今他回憶起來,仍然感受到一股不可解的力量。他寫道:
有個男孩說露易莎應該把貓咪取名為「聖水」,他是浸信教徒,堅信受洗時應該將全身浸到水中 而不只是灑水禮,那群小貓真該慶幸我不是浸信教徒。
我讀到這段時,忍不住笑了起來。是啊,小貓的確是該拍拍胸脯說:「好哩加在。」
他提到最後變成無神論者的哥哥愛德華。他沒有對哥哥的立場加以批判,反而試著從別的角度理解哥哥,並且感謝哥哥送他的費爾巴哈的書,他在書上作了註解,希望妻子能把這本書傳給兒子。
接下來作者花了不少筆墨描寫那個充滿傳奇的獨眼祖父(就是離家出走,最後死在異鄉的那個人)。當然,這一家人,包括主角的母親,我覺得都很不簡單。
我看了看先前寫的東西,我似乎把上了年紀的祖父描述成一個怪異的老人,我們容忍他、敬重他、愛他,他也愛我們,這話完全屬實,我相信我們知道他的怪異出自被澆熄的熱情,他心中充滿了怒火,惹他生氣也不只是我們;他害怕年老,而這股恐懼部分來自壓抑在心中的憂傷。祖父一生無定所,不斷散盡財物,父親看在眼中,心裡也有股怒氣。但他們都是牧師,亦是父子,所以兩人秉持基督教的寬容,埋藏了歧異。但我得說他們埋得不夠深,好像只是把火覆在灰燼中,而不是把它完全熄滅。
有兩段關於寫作和讀書的。
我不明白為什麼孤獨能夠減低寂寞的苦楚,但在那段期間我總喜歡獨處,我長時間待在書房裡工作,大家又看到我訂購很多書,因而更加尊敬我,其實買書已超過我的負擔,該存下來的錢也都花在這上面。
寫作當然還有其他目的。對我而言,寫作就像禱告,即使寫的不是講道辭,感覺依然如此。寫作之時,你覺得身旁有個人……。
寫作當然還有其他目的。對我而言,寫作就像禱告,即使寫的不是講道辭,感覺依然如此。寫作之時,你覺得身旁有個人……。
……大家都很敬重牧師,我也不打算多加解釋,但我因為買了很多書而被大家視為智者,其實我根本沒時間全部讀完,截至目前為止,也沒有從中學到太多有用的知識,這點確實令我心虛。但我確實學到一點:很多生活枯燥乏味的老先生都寫了書。這點或許了無新意,但其中的道理卻值得好好思索。……
人們經常看到我書房的燈大半夜都亮著,但這僅表示我在椅子上睡著了。我的聲譽大多出自教友們的想像,他們都是好意,我也不願拆穿,其實我的生活有點可悲,我也無法忍受他們的同情。這麼說吧,他們都非常了解我,也曉得我生命中的每件大事,大家也都技巧地不要冒犯到我。我花了大半輩子安慰別人,但我卻受不了別人試圖安慰我,老鮑頓是唯一的例外,他總是懂得多,說得少。
人們經常看到我書房的燈大半夜都亮著,但這僅表示我在椅子上睡著了。我的聲譽大多出自教友們的想像,他們都是好意,我也不願拆穿,其實我的生活有點可悲,我也無法忍受他們的同情。這麼說吧,他們都非常了解我,也曉得我生命中的每件大事,大家也都技巧地不要冒犯到我。我花了大半輩子安慰別人,但我卻受不了別人試圖安慰我,老鮑頓是唯一的例外,他總是懂得多,說得少。
2007.03.23
昨天晚上讀到半夜一點,終於讀完了。
主角其實不算嘮叨(以他的年紀來看),也沒有因為自己即將面對死亡而多愁善感,反而不停回想現世生活美好的一面,也不掩飾對妻兒的讚賞與留戀。
他雖然不斷提及自己的信仰,卻不是在向讀者傳教,只是一個老牧師在信仰的框架之下,誠實地檢視自己的人生,並且將這個自省的過程紀錄下來,期望能讓稚子更加認識老父親真實的一面--我是牧師,我是父親,但同時我也是凡人。
我若能活下去,我的成誤與失敗都將成為你學習的範本,因此,我得跟你說我做人哪點失敗;倘若失敗之處真會導致嚴重的後果,那麼更值得一提。
老實說,我不想變老,當然更不想死。
我雖然不盡同意他對「天主的旨意」的解釋,不過,每個人對超自然力量都有自己的理解與詮釋,因此這一點不致於讓我失去對此書的耐性。不過,若是對基督教信仰完全沒興趣,甚至有反感的讀者,可能會受不了對後半部作者頻繁地引用聖經經句。
另外有一個想法:也許英文原文更加流暢平實。
這個小說還是有懸疑點的。關鍵就在那個浪子,迷途羔羊,和主角同名的約翰.艾姆斯.鮑頓。(也叫傑克.鮑頓)。剛開始真的也會跟主角一起擔心,怕他會誘騙主角的年輕妻子,因為這個傑克實在是素行不良。也許這個角色的存在,除了促使主角誠實面對自己的恐懼之外,大概也是要讓我們想想「偏見」的問題吧。
從各個層面而言,我們在彼此眼中是如此神祕,而我確實相信人人都有自己的一套語言、審美觀和審判標準,每個人皆為不同的教化,也都承擔著過去世代的包袱,每個人對於何謂美醜、對錯亦抱持不同觀感,容我再擅加一句,世間的美醜對錯或許不全然令人滿意,但我們也試圖勉強接受。偶爾看到別人跟自己略有同感,便以為他們真的跟自己一樣,但這只是因為大家都承襲了同樣的風俗,接受了同樣教育,遵循同樣的道德標準。事實上,人與人之間仍存有不可侵犯、不可跨越、遼闊無際的空間,上述的一切只不過是個微弱的聯繫。
這本小說除了是一封長長的家書,也是家族故事,延伸擴大的祖譜,像聖經舊約一樣,總是列出長長一串父系成員的姓名,其中有幾位特定人物會被多加著墨。
它不是一本「有趣」的書,跟《沈默》相比,後者反而還更刺激,但的確是一本好書,有些微妙之處,我根本沒辦法斷章取義地摘錄下來。
我想到過去一位好友K,他是某個教會的傳道人,也時時有一股怒氣在臉上。他的父親是牧師。
每次讀到約翰.艾姆斯描寫祖父的段落,K的臉就隱隱浮出。
我敬重他一如兄長,而非以他的職業所應得的那種,所以當他偶爾故意用話刺我,意圖刺激我從別的角度省察自己,或是他不自覺把過重的期待放在我身上時,我不惜在公開場合跟他爭辯到底,才不管他到底是不是上帝在人間的傳聲筒。有時候我不得不承認他是對的,而當他意識到自己錯誤時,他也會願意道歉。
直到Z去世之後的四個月的某一天,我終於再也無法忍受他從自己的神學觀點,表達他對Z過世的「正面」看法,以及他認為人之所以會質問上帝何以讓壞事發生,是因為人的罪性。
我寫了一封憤怒的長信給他,之後我們就再也不聯絡了。
要說我完全不後悔,或是不思念過去的友誼,那當然是違心之論,特別是讀了這本書之後。也許,他的職務已經讓他習慣提出某些答案,因為人們總是需要具有權威效力、明確堅定的答案。
如果有機會的話,我也許會向他道歉。這樣說起來好像顯得我不太甘願。換個說法好了,我認為自己虧欠他一個道歉,因為我相信他原意只是想要安慰我,怕我會困在沒完沒了的疑問當中。只是另外一方面,我也很清楚,就算我們重新聯絡上,也不可能再有過往那種交情。
直到現在,我依然堅持捍衛質問的權利,這是一個必要的過程,這是我和老天爺之間的事,我的問題瀆不瀆神,還得先靠別人過濾嗎?
我不需要任何人給我一個合理的解釋,Z的死因,還有死後的去處,只有老天知道。我要的不是一個可以說服我的答案,更何況沒有任何一個在世的人有能力擔保他的答案必定為真。不同的宗教徒以不同的答案想要安慰我,可是我不願意受安慰。
正如約翰.艾姆斯所說的,感謝上天賜給我們那麼多好書可以看,讓我們在孤獨當中藉著閱讀面對寂寞,並且藉著寫作沈澱自省。
好書帶來的不止是幾個小時過目即忘的娛樂,它們會在淚水和灰燼之中,幫助我們重拾一磚一瓦,重建生命。
相關連結:
小小書房閱覽室 最深情的告別——遺愛基列
顏九笙 瑪麗蓮‧羅賓遜,《遺愛基列》
鍾文音 瑪莉蓮.羅賓遜的(管家)與(遺愛基列)
引用URL
http://cgi.blog.roodo.com/trackback/5732599