December 22,2010 16:31

賽希蔻貝爾(Cécile Corbel)

是許多精巧的家具與廊柱勾勒出那座宅邸,是許多繽紛卻和諧的花與草妝點著庭園,但,讓借物少女艾莉緹故事中的童真與情愫深崁進我們心頭的,卻是賽希蔻貝爾(Cécile Corbel)的艾莉緹之歌。



賽希蔻貝爾與吉卜力工作室的相遇與結合,這件事本身就是個傳奇。
就在賽希蔻貝爾完成了她的SongBook2,並思索著將這份禮物寄給所有想感謝的人們,心中不禁浮現起吉卜力工作室的名字-那些作品豐富了她的靈感。賽希蔻貝爾將這張專輯附上一封短柬,寄向她並不十分確定的地址,單純的,只為了表達感謝之情,甚至未曾意識到漏寫了寄件人資料。這個包裹如此巧合的被鈴木敏夫本人拆開-在那瞬間他突然以為這可能是個炸彈郵包,當時正忙於為借物少女艾莉緹尋找配樂的鈴木敏夫,順手將CD放入唱機,僅僅是開始的片段-彷彿是為了艾莉緹所量身訂作一般,這不是上天給予的禮物嗎?



賽希蔻貝爾用十天寫作了艾莉緹之歌,正式接下吉卜力工作室寄予厚望的新作-借物少女艾莉緹的配樂工作。

所有人都不自覺被配樂所吸引,它太獨特了!有評論家認為這是宮崎駿與吉卜力工作室一系列動畫配樂中最具原創性與幻想力的作品,而包含主題曲在內的所有配樂,都來自這位出身法國布列塔尼的音樂家-賽希蔻貝爾。

在艾莉緹之歌中,刻意凸顯了那些布列塔尼、居爾特的特色-在樂器運用、旋律與旋法上,讓人瞬間感受到音樂中不凡的魅力,作為一部動畫電影的主題曲,它成功的將觀眾擁入故事的氛圍中,同時也讓人更容易踏進她自己的音樂世界。

賽希蔻貝爾是位居爾特音樂家,來自布列塔尼最西側靠近大海之處,這塊直到16世紀方才成為法國省份的美麗土地,在壟罩著霧氣的山與海之間,幽遠的傳奇故事、神祕的巨石遺跡、獨特的風土民情與純樸的農作,是居爾特神話的眾神之地,更以豐饒的音樂傳統,被稱為音樂的故鄉。



賽希蔻貝爾18歲負笈巴黎羅浮學院攻讀古物修復並開始投入演出-彈奏她嫻熟且鍾愛的居爾特豎琴,與其他布列塔尼樂手的合作也促成她一系列創作的誕生,2005年推出的居爾特豎琴與世界之歌、和2006年的SongBook1,是居爾特傳統音樂的再創造。賽希蔻貝爾將來自愛爾蘭、蘇格蘭、威爾斯與故鄉布列塔尼等地豐富多樣的素材,結合吉普賽、地中海、鄉村、搖滾、新世紀與流行曲風,自由自在的馳騁著美麗的靈感。2008年的SongBook2絕大部分是原創作品,展現出強烈的個人風格與耀眼的才華。

賽希蔻貝爾的豎琴演奏相當扎實,比起用錄音技術製作出來的一串夢幻的琶音,在音樂會錄影中,我們能看見她是如何真正的演奏出豎琴的各式聲響,並且那些效果又是多麼的突出。比較起常見的現代豎琴,居爾特豎琴的音域、音量與共鳴規模較小,其晶亮清澈的音色富有異國風情,也動人心弦。賽希蔻貝爾的豎琴不僅是為情歌與史詩吟唱者伴奏的弦琴,更營造出歌曲的整體氛圍,時而幻化為鋼琴與大鍵琴等鍵盤樂器、節奏樂器、或複音聲部,甚至創造出合成器的現代感,卻遠為精緻。在樂器聲響的開發與實際執行的成果上,賽希蔻貝爾都不愧被稱為居爾特豎琴演奏家。
編曲上搭配吉他、貝斯、弦樂獨奏或合奏、傳統打擊樂或爵士鼓、畫龍點睛的木管與合成器,看似平凡無奇的編制下,一首首引借自古老民謠、或以傳奇故事獲致靈感的創作,甚至是心情故事的書寫,各種樂風隨心所欲的融合在每個創作中。沿著故事主軸的進行上,四圍盡是巧思佳構下的細節,每一首歌都是豐饒而洗練的精緻手工藝品,結合著優異的樂手。
另一方面,賽希蔻貝爾的歌聲清新如許,這真實的吟唱、自在的腔調運用、與優美的咬字之中,帶著自然真切的情感。



民族元素在賽希蔻貝爾音樂中的意義並不是那類讓大眾市場淺嘗即止的異國風情,而是真實、深刻、可貴的素樸,卻又如此新穎,洋溢著青春與童話般的想像。

這讓初次聽聞的我-既驚且喜地-感到了一陣顫慄。


賽希蔻貝爾(Cécile Corbel) / SongBook 2


賽希蔻貝爾(Cécile Corbel) / SongBook 1


賽希蔻貝爾(Cécile Corbel) / 居爾特豎琴與世界之歌


本部落格之版權為林主惟與新天新地所有,請勿任意使用,如需轉載煩請告知

  • stsd99 發表於樂多回應(0)引用(0)流行與民族音樂編輯本文
    切換閱讀版型 │昨日人次:0 │累計人次:755

    引用URL

    http://cgi.blog.roodo.com/trackback/15476267