2006年03月3日

概談歷史錄音轉錄

轉錄,是指CD等以數位方式存放資訊的音樂媒介出現之後,將類比音樂資訊轉換成數位音樂資訊的過程,在八○年代數位錄音普及之前,以類比方式錄製的所有音樂資料,在製作成CD等數位媒介之前,都必須經過轉錄。

轉錄的過程大致如下:類比母帶→類比重播→類比數位轉換→數位母帶。

既然八○年代之前有大量的錄音資料皆需要轉錄以製作成CD,何以轉錄在歷史錄音上最被強調呢?我想原因不外乎是六○年代進入立體聲之後的版權尚屬於各唱片公司所有,只此一家別無分號的情況之下,轉錄品質無從比較,也無需計較,但歷史錄音的問題就複雜許多,以下我以轉錄的階段來詳述此中牽連,也概述我心目中優秀歷史錄音轉錄的必備條件:

一、母帶。廣義的說,母帶是轉錄製作的根據,並不一定指錄音的母版,狹義的說,母版、即原始母帶又隨當時用途而可能具有各種型態的版本,在漫長時間的人事變易中,母帶的問題更是複雜難解。許多人以為大廠出版的歷史錄音必定是以原始母帶轉錄,因為大廠必定擁有原始母帶,但實際上並不然,絕大部分大廠轉錄的母帶與歷史錄音小廠的來源相同,來自私人收藏。原始母帶已破損不堪使用或遺失,是極有可能的。另一個問題在於這些古老錄音的版權問題相當混亂,大廠未必擁有真正的版權。這時,誰有能力得到音質佳、版本老的母帶,端視主其事者的本領。(註一)

二、類比重播。母帶本身不能發聲,必須藉由相應的系統來播放以取得類比資訊,說來簡單,但藝術的奧妙就在於,科技進步的今天,播放昔日母帶仍存在許多無法克服的困難。我認為類比重播部分是轉錄過程中至關重大的一個環節,它決定了兩件事:從母帶挖掘出音樂資訊的多寡,與,音樂資訊被正確呈現的比例。由於當年母帶製作的規格十分混亂,目前最可行的方式是盡可能以當年母帶相應的系統播放,且不但在技術規格、也在聆聽經驗裡掌握著朝正確方向進行的知識與經驗、仔細的調整,從而得到最真實的類比重播效果,這不是考古學家、而是當年主其事的耆老們無可取代的優勢與掌握的秘密。(註二)此外,由於錄音規格或母帶保存狀況無可避免的噪訊,經良好的類比重播後,往往得以與原始音樂訊號間有明顯的分離、甚至大幅降低。

三、類比數位轉換。在今天已是非常普及且簡單的技術,一般人利用簡單的電腦設備就能夠做到,如將錄影帶轉成VCD或DVD。類比數位轉換技術仍在進步之中,雖然影響是極其有限的。(註三)

四、數位母帶。經過類比數位轉換所得的數位母帶,能直接製作成CD等數位媒介,但在此處下功夫者卻大有其人。現今數位科技的進步,使數位資訊的編輯極其簡便,任一套音樂軟體都能讓一般人在電腦上輕易的為數位音樂資訊加工,以改變其音質、音色、音高、篩減或加料等等,即所謂的後製。因應不同音樂類型、或錄音與播放系統間規格的差異,後製常不可避免,但請留意,後製必定帶來聲音的負面改變,既使僅是摘掉雜訊,也必定同時造成部分資訊的遺失。數位技術讓後製更為簡便,也使後製變的浮濫。歷史錄音轉錄並不存在後製的必要性,但實際上大部分歷史錄音轉錄廠不但運用後製技術,更標榜轉錄師的重要地位。這時,一個提問便出現了,歷史錄音聆聽者要的是重現當年真正的聲音紀錄,還是符合他們所追求的夢幻大師之聲?尋找良好的母帶、類比重播部分的考究,努力呈現忠實於類比母帶的音質,既使因母帶的各種毀損而具有不悅耳的部分,這是對原始資訊的重視與信任。(註四)相反地,後製或許能提供悅耳的音質,卻距離真實更為遙遠,何謂真實?轉錄師必定如此質問,他們不信任母帶,而他們通常也並沒有取得良好的母帶、甚至覺得沒有必要。

我簡單陳述我所認可的真實。我們既不可能親耳聽聞,也就是真實的現場已不可得,那麼,退而求其次的真實,應該是錄音的全部資訊,至於錄音與真實的差距,自有當年的錄音師與製作人為我們把關,歷史錄音轉錄應該是盡其可能的復原原錄音,此時,任何試圖以想像為憑據、妄加更動原始錄音狀態、翼求以此得到真實的想法或宣示,都是極不恰當的。


註一、如Dumazert在法國聲樂錄音、Morin在法國器樂錄音、Gebhardt在德國歷史錄音領域中,都以當年錄音製作的第一線身份,個人擁有權威母帶的檔案庫,並且與其他同時代重要人士互通有無,故具備著難以取代的地位。

註二、Dumazert先生在MALIBRAN音質問題上的答覆,為此做了最佳詮釋,「這是我當年親耳所聞!」現今許多愛樂者以為找到盤帶、SP或LP,以相應系統播放就得到忠實音質,這都是小看了類比重播部分的困難。此時,這些耆老們所製作的CD,反而是得到忠實音質的最佳途徑。

註三、Morin先生從八○年代初期即擔任許多法國歷史錄音相關轉錄的藝術總監,以我所收藏、Morin先生在各時期相同演奏版本的不同轉錄來比較,音質逐次更顯傑出。對Morin先生來說,母帶本就是他所掌握的,類比重播也必定是他原本就使用的播放方式,故而音質的逐步進化,應該來自類比數位轉換技巧的進步。

註四、PEARL出版了許多罕見錄音,母帶與類比重播部分都不算極佳,但由於不後製,既使噪訊較大、音質較硬,但在良好的音響上播放,資訊量卻極令人滿足。ARCHIPEL系列的全動態轉錄理念,簡單講就是不做壓縮動態的後製。壓縮動態因為能相當簡便的得到較為厚實的音質、且避掉兩端的失真,而成為最被廣泛運用的修飾方式。保留完整動態同時也保留了兩端頻段的失真,卻能更完整的呈現自然空間泛音、音樂表情的起伏、與樂器的透明感與質地。


Posted by stsd2004 at 樂多Roodo! │01:17 │回應(5)引用(0)跟音樂有關的想法
樂多分類:音樂 共同主題:嚴肅音樂與古典唱片 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/1196982
回應文章
極為贊同,以克萊斯勒協奏曲錄音為例,
以差的音響(不一定便宜)撥放,Biddulph這類廠牌較為適當,
琴音恬美圓潤豐滿,但這是小提琴的聲音嗎??
樂團的細節又剩下多少呢??
但在我所謂好的音響,我會挑Pearl,
幾乎聽不見雜訊,炒豆聲,
但琴音堅實,樂團訊息量豐富,
Pearl可說是我測音響的發燒片,
但在所謂玩家眼中,此乃迂腐之見,邪教末端,不足為道....

好久好久沒去新天新地了,最近對EGEA有興趣,
不知何時才有空北上
Posted by ccd at 2006年03月3日 13:48
不可否認,噪訊的確是我當初踏進歷史錄音欣賞的障礙

不過,在經過新天新地適當的引領下

雖尚未能完全接受,但已能用較正確的態度去好好欣賞它了

有時,聽到現在錄音未能傳達的精采樂段

心之可喜是不可言喻的
Posted by huei at 2006年03月3日 17:17
做為台灣歷史錄音的主要推動者,我認為這幾年來,歷史錄音雖得到一定程度的重視,甚至被過份強調成為一種欣賞能力高低的標籤,但整個環境實際上是朝著退步的方向走的。

更惡質的是,這些以歷史錄音為品味標榜的知識份子,卻以一種反智的態度在面對這件事,同時教育大眾。

在他們眼中,寶貴的歷史錄音出版,不外乎這幾點條件:
一、國外媒體背書。
二、稀有罕見、限量、會員獨佔。
三、製作精美、考據詳實。(註)

至於實際上,那CD中所承載的音樂,優不優秀,對他們來說卻一點都不重要。巴著國外媒體的評論、既使其中充滿著廣告性的不實資訊與錯誤觀念。對實際上的轉錄技術運作、或更重要的音質問題,是一片無知,故完全持冷漠甚至蠻橫的態度,躲避欣賞者自己的責任,一切唯國外媒體是尚,將歷史錄音變成一種古董收藏來炫耀,更把這種觀念大肆傳播給一般愛樂者,這是極其惡劣的行為!


註 歷史錄音的正確錄音時間,對欣賞者來說,本不是太有意義的事,它提供的是一種考據上的樂趣。對於早期錄音出版有些概念的人都知道,早期唱片出版對演出日期的標示是非常不重視的,在這種情形之下,有日期標示上的差異也就不足為奇了,有人願意詳加考證,是很好,但要以此來攻擊別人標示錯誤,恐怕太過武斷了。總歸一句話,有這麼重要嗎?我認為錄音時間之所以被強調,恰好印證了強調者的心態不在音樂、而在收藏的標榜,而收藏也不是不行,但把收藏等同於欣賞能力的展現,就是錯誤的!
Posted by improvise_moi at 2006年03月7日 09:53
私以為,雖然進到這領域的每個人,切入的角度都不同

以聽為本,一直是我所喜愛而樂於接受的方式

但以現今大部份唱片業經營的方向,也許大多都只能從外在的角度去判斷某些事情

或許是環境使然吧?

但慶幸的是,尚有一片天地可以改變這種無可奈何的方式
Posted by huei at 2006年03月7日 21:03
這就像去年新天新地一次歷史錄音講座裡講師所說的:「歷史錄音絕對不僅限於文獻意義,它更是有欣賞價值的可能。」

但文獻很容易,欣賞卻不容易。這跟中國文學研究裡「小學」、「大學」之別不正相似嗎?建立文獻資料的知識背景,對愛樂者來講是最容易的,只要閱讀和記憶;建立欣賞能力在相對上來講則難上許多。對做生意的人來講,管你聽音樂來幹嘛,你肯掏錢我就賣;但對消費的愛樂者來講,你是愛樂還是愛智?或者,你是愛面子?(cc....)
Posted by negoist at 2006年03月18日 15:58