顯示方式:簡文 | 列表

January 26,2007

[電影]Friends with Money


我很喜歡這部電影,除了她的中文譯名之外(翻成我的好野女友..Gosh)

她沒有什麼突然讓你不能呼吸的高潮,整部片就是乾乾淨淨的小品,一群中產階級各自表述其生活方式,夾雜著一個其實也是中產階級的女傭(她是反叛者)。




很舒服的小品。沒有要刺激你去想什麼,或讓你困惑、或讓你有罪惡感、或讓你感動到不能自己,或讓你覺得恐怖、刺激、或讓你自慚形穢。都沒有。他就是淡淡的、誠懇的、不怕你笑的跟你分享一種生活。


...繼續閱讀

Posted by structuralist at 3:10回應(0)引用(0)dialogue

January 23,2007

Who do you sleep with?


"Who do you sleep with?"

(今天Monday Horrible Seminar時,討論到通婚的問題,老師說親屬調查是很花時間的,很多事情要觀察,不能直接問,C同學突然冒出這一句來,讓大家噴笑了許久….)

--

如果可以的話,人X學家真的真的都會想要直接開口問這個問題.....
...繼續閱讀

Posted by structuralist at 1:50回應(3)引用(0)經院生涯

January 21,2007

只想靠邀


對只想靠邀.......


我想我有超充分的理由來靠邀,讓部落格發揮一下心理調節的功能。


英磅狂漲到我會心悸、倫敦通貨膨脹啥都貴、看看自己的報告全是荒唐言、講英文像作賊被抓到一樣、房間有太陽時會西曬沒太陽時像咆哮山莊、廚房是充滿年輕亞洲人的賊窟、住宿費繳費單毫不容情的塞進來不繳要罰錢、窗戶外面沒有景只有粗壯的工人與噪音、倫敦交通費漲的像抓狂的瘋漢子收了錢還時不時停駛改道....

...繼續閱讀

Posted by structuralist at 0:07回應(3)引用(0)經院生涯

January 16,2007

到底都在聊什麼?


巴西同學邀請我們到他的豪宅去吃臭烘烘的Cheese
酒足飯飽,同學湊在一起聊開了.....


首先當然是八卦老師...

先介紹一下主角,A與B是法語系人,C與D是葡語系人,E是加拿大人,另外還有我。性別分佈:4男2女。


...繼續閱讀

Posted by structuralist at 22:04回應(3)引用(0)經院生涯

January 5,2007

Greeting 2007 at London eye



那十分鐘的煙火依然美麗

今年的等候並沒有去年那麼寒風刺骨

 

 

在等候2007到臨的空檔,我們一直希望前面的"高人"可以快點離開

前方最大的障礙物是:

熱情似火的接吻二人組中的男士。

還好女士為了閃躲男人的需索無度,像草屢蟲般一直往左方游動,終於及時移出了London eye 這個大顯微鏡的視框

除了吻戲之外,其餘的餘興節目還有扭臀三人組的精彩演出

她們不時的隨音樂擺動臀部與腦袋。並時不時用難以辨認的空洞眼神掃射後方的我們

其擺動的頻率之高,

讓人懷疑她們是會自體分泌搖頭丸成分的外太空生物

 

以下是用小canon現場拍攝的影片

 

跨年倒數


 

煙火集錦


 

祝大家新年快樂,2007幸福愉快!

 

 




...繼續閱讀

Posted by structuralist at 22:22回應(1)引用(0)London

January 4,2007

[文摘]當今英國的知識份子

法國知識份子往往徒有虛名,德國知識份子經常默默無聞,英國知識份子只會覺得尷尬。不過他們是因為作為英國人尷尬呢還是被稱為知識份子而尷尬呢?和別的歐洲人不一樣,在這點上和美國人也不一樣,英國傳統上有自我貶低的智慧傾向。起綽號的習慣表明“文化修養高的人” 瞭解自己在社會中的位置,那個地位是不在圓心的,或者說在公共生活的邊緣。大學老師基本上都是可笑的“dons”,科學家們是“boffins”,他們生活在象牙塔內或與世隔絕,他們都是聰明過頭了的人“too clever by half”。當然,如果是外國人,他們被允許,實際上期待成為知識份子。因為“知識份子”的概念仍然外國味十足,在英國人聽來還有點懷疑。奧登(W. H. Auden)曾在著名的四行詩中嘲笑這種懷疑,“我很遺憾地說,普通老百姓是生活的敏銳觀察者,‘知識份子’這個詞就是指對妻子不忠實的人。”



...繼續閱讀

Posted by structuralist at 11:57回應(0)引用(0)經院生涯
 [1]