July 22,2006

Billy Elliot


無意間在BBC1看了這部電影。首先吸引我的,竟是發音奇特的英文腔調,讓我一直想找出這個地方到底是哪裡,是蘇格蘭嗎?後來發現是Durham。

我只能承認英式英文的發音跟我學過的發音規則都是悖反的,所以我現在的英文應該是處於那種什麼人都聽不懂的狀態,就像相聲裡的那個股嘎,哪一省得口音都學到一點,但卻全花了。





電影內容是一個礦工家庭出身的小男孩,他的爸爸每週給他50P去上拳擊課,因為這是每一個男生都應該會的事。但Billy不愛拳擊,卻愛上了隔壁的芭蕾課,在哪裡,他發現這運動可以please himeself。這個勞工階級的十一歲小男孩,在翹掉拳擊課學跳了一陣子芭蕾舞之後,終是得去面對這個社會(或說他出身的社區)對勞工階級/中產階級,拳擊/芭蕾,男生該做什麼/女生該做什麼的既定價值體系,以及意欲跨界產生的衝突,衝突爆發於他的爸爸Jackie驚訝發現自己的兒子竟然在跳舞而衝進芭蕾舞教室大叫:You-Out-Now時。


那時後,他在礦坑工作的父親與哥哥正在罷工,家裡的生計陷入窘困。於是一個十一歲沒有自主權的小男孩,開始背著父親、背著他的社區、家庭與一整套價值體系,偷偷的跟著出身中產階級的女老師學習芭蕾舞。諷刺的是,女老師的有錢老公正是Billy父兄們抗爭的對象。


Billy並不是一個天生會跳舞的孩子,或許他有天份,但要開發天份的過程對他而言並不是唾手可得,而是一個得像他礦工父兄一樣,長期在不見天日中深掘的過程。電影中,Billy一開始的舞姿十分笨拙,在一群漂亮的小女生當中,他的腿抬不直,手也擺不對,拍子抓不住,轉圈更是一直失敗,但他一直練習,一直練習,無時無刻。Billy是個討人喜歡的小男孩,他早熟,他體貼,他想念他的媽媽,用一種相當成熟而且貼心的態度(遇到挫折時,想媽媽,追求夢想時,想媽媽,喝牛奶時,想媽媽要他守規矩),他不只是小男孩,他更是天使。他讓觀眾覺得如果他沒有好的結果,是遺憾。他的老師,熱烈的想要推薦他到倫敦皇家舞蹈學院去學習舞蹈,但這引起他家人的訕笑與反對,他的哥哥並要老師再不准接近Billy。


(當老師趨車到Billy家找消失的Billy時,可以看到勞工階級社區對一個中產階級女人的懷疑與敵意,以及中產階級女人在其中感受到的不安)


(Billy只有十一歲這件事,一直被拿來當作父兄或老師替他決定他的未來的理由。這很有趣。中西方對Child的概念真的很不一樣。西方覺得小孩跟大人是不一樣的,而且要不一樣才正常。小孩是天使。一個小孩表現得像大人,他的父母是要擔心的去諮詢心理醫生的。但在東方,如中國,小孩子是越像大人越好。Billy的父兄就覺得Billy要有Cildhood,所以不准他去跳舞。但Billy: I don't want a childhood. I want to be a ballet dancer.


終於有一天,(那天是聖誕節,老外總相信那天什麼夢想都應該被實現,也應該幫助人家實現),Billy鼓起勇氣在父親前跳了一段舞,他的爸爸發現了他的兒子真的會跳舞,而且還可能是一個天才。於是,這個掙扎的老爸背叛了公會,決定放下自我尊嚴與原則,放下他自己,去掙一點錢,來給Billy一個到倫敦去甄選的機會。當他被他的大兒子及公會同志從後面抓住,質問他在幹什麼時,他倒在地上哭著說:I do it for Billy. We have to give we Billy a chance.我覺得好在導演沒有在這裡用社會運動的觀點來看待這件事,沒有去大加撻伐這是一種對原則的背叛,對腐化的資本階級的屈服....sigh...他乾脆的表達出理想的純粹,以及父親對兒子的愛。


突然,整個勞工社區都歡喜接納了Billy的跳舞天份,也湊錢也讓Billy到London去甄試。只是,這部份的轉折導演就草草一筆帶過,除了用大家都寵愛天使般的男孩Billy,也尊重天份這個理由來解釋之外,實在看不出為何大家突然都在罷工的緊張與壓力中,突然放下成見,接受了一個小男孩可以去跳這種中產階級的舞的事。


Billy在Audition時的表現並不是很好。像每個第一次到大城市的鄉下小孩,他先是好奇,接著真的要上場時,他嚇壞了。在更衣室裡,其它的小孩在交頭接耳,分享著經驗,許多人是來了第二次、第三次了。在甄選前一刻,Billy緊張到甚至想打退堂鼓,跑出來跟他爸爸說:I think I change my mind.被他的爸爸一把推回去(他爸爸其實也很緊張)。站在評審前,他不停的喘氣發抖,在樂音響起之後,他喘了很久,在螢幕前的觀眾想必都替他緊張,擔心他就要搞砸了,突然,他的腳開始動了起來,接著就流暢的跳了一段舞。甄試之後的Billy心情顯然很沮喪,他留著眼淚跑進更衣室,一個看起來就很中產階級的小男孩看他這樣,過來好心的問,還好嗎?想拍拍他的肩安慰他,Billy憤怒的推開了他,獨自流淚。小男孩說:這沒什麼,反正明年還有機會。這句話打中了Billy心頭最痛之處,明年再來?今年的機會是全社區募款、家人多大的犧牲換來的,明年?他怎敢想明年,他只有這一次機會,於是他一聽完這句話就抬頭反射般的揮拳打了這小男孩,小男孩倒地不起。


於是Billy跟他的父親被叫到評審之前,評審說self-discipline在這學校中是很被重視的,Billy那一拳會影響他們的決定。看父子兩人坐在偌大的舞蹈廳裡,讓人看了一陣心酸。那真是徹底的階級差異。評審問:Mr. Elliot你對芭蕾有什麼瞭解嗎?Dad說:我不能說我是個專家(評審問的還真白目,爸爸倒是回答的很得體)。接著問:一個舞者要成功,需要家裡全力的支持,Mr. Elliot你做的到嗎?Dad有點心虛的點點頭,Billy與Dad互看了一眼(階級、階級!!)。評審問Billy幾個問題,Billy都回答不知道,就像一個非常不擅言詞的鄉下小學生。


NCB Official: Can you tell us why you
first became interested in ballet?
Billy: Don't know.
[pauses]
Billy: Just
was.
NCB Official: Well was there any
particular aspect of the ballet which caught your imagination?
Billy: The dancin'.


但最後一個問題,拙於言詞的Billy卻講出向詩一樣的的答案,這也更對比出他對舞蹈的真心渴望與熱情,還有舞蹈之餘他的特殊性。


Tutor 1: What does it feel like when
you're dancing?
Billy: Don't know.
Sorta feels good. Sorta stiff and that, but once I get going... then I like,
forget everything. And... sorta disappear. Sorta disappear. Like I feel a change
in my whole body. And I've got this fire in my body. I'm just there. Flyin' ike
a bird. Like electricity. Yeah, like electricity.


接到通知單那天的情景也是非常感人。一家人全部等著Billy回來拆信(他們沒有幫他拆,相當尊重他)。Billy選擇進到房間裡自己一個人看結果,看完之後,他跌入大椅子中沈默許久,他的爸爸忍不住了,開門進來,哥哥跟奶奶跟在後面,Billy抬頭,淚流滿面哽咽的說:I got in. 他的父親邁開大步在大街狂奔,跑到公會去跟他的朋友報告好消息,但公會氣氛一片低迷,他們抗爭失敗了,明天要開始進礦坑工作。這安排也很強烈,理想實現的快樂是多麼短暫,現實還是在那裡等待著無奈的我們比.......


出發前,Billy跟他父親在草場上聊天......
Billy: I think I'm scared, Dad.
Jackie Elliot: That's okay, son. We're all
scared.
Billy: Well... if I don't like
it, can I still come back?
Jackie
Elliot
: Are you kidding? We've let out your room.
[straight face then laughter]
然後Billy把父親往後推倒,自己也跟著倒,兩個在草地上相擁,相視而笑。


我覺得父親演得真的很好,雖然他一直沒有被各大影展青睞(反而是女老師一直被提名,小男孩是不用說了,非常棒,最年輕的影帝)。後來當Billy在倫敦公演時,父親跟哥哥坐著地鐵趕著去觀賞,那時後可以看出他們的衣著都不一樣了,變得也有點中產階級。父親走的很慢,哥哥一直催著,父親心理想必有很多的感觸,在Billy躍起的那一刻,電影結束。


這部電影,我一直看到人如何掙脫他出身的階級,乍看之下有點疑似肯洛區。但導演不太批判社會的階級結構就是了,用小孩子作主角、用社會流動(Billy從礦工階級成為首席芭蕾舞者實現理想)彌平了階級間衝突,甚至有點鼓勵資本主義吧。芭蕾的美麗、老師的溫柔、Billy的成功,削弱了電影對階級衝突的批判性,但它也不至於處理到讓你看不到,或許這樣的手法,更令人深思。


英國電影真的跟好萊塢的美式電影味道不太一樣。不只是口音。







Posted by structuralist at 樂多Roodo! │01:54 │回應(2)引用(0)dialogue
樂多分類:電影/TV 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/1919903
回應文章
嗯~我還記得幾年前在電影院中看這部片子
很多人都流眼淚了
昨天再度重溫 還是覺得好看
另,bbc撥電影除了中途插入的一大段新聞
沒有其他的廣告來干擾中斷情緒也相當的讚
Posted by rhine at July 24,2006 20:09
對啊,沒有廣告真是讚
BBC這個電視台真的沒話說了
很多很棒的節目,涵蓋各種面向


不過,這就讓我想到收電視稅這件事.....><
Posted by J... at July 30,2006 19:43