<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>說不出口，如何天長地久？</title>
<link>http://blog.roodo.com/stillone/archives/5958365.html/</link>
<description><![CDATA[ ]]>
	</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/stillone/archives/5958365-comment.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>回應：說不出口，如何天長地久？</title>
	<description><![CDATA[一直loading，我都看不到啦！>____<]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/stillone/archives/5958365.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/stillone/archives/5958365.html#comment-16592687</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Wed, 04 Jun 2008 21:54:48 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：說不出口，如何天長地久？</title>
	<description><![CDATA[歌詞意計都很優美，
但，為什麼現在的台語歌這麼怪，
用國語語法唱台語歌，真是太怪了!]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/stillone/archives/5958365.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/stillone/archives/5958365.html#comment-16591225</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Wed, 04 Jun 2008 15:56:40 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：說不出口，如何天長地久？</title>
	<description><![CDATA[嗯，我還是顆天真的頑石。

呵呵！]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/stillone/archives/5958365.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/stillone/archives/5958365.html#comment-16508277</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Mon, 26 May 2008 11:29:28 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：說不出口，如何天長地久？</title>
	<description><![CDATA[當顆頑石就能天長地久]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/stillone/archives/5958365.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/stillone/archives/5958365.html#comment-16472569</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Wed, 21 May 2008 08:38:59 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：說不出口，如何天長地久？</title>
	<description><![CDATA[to ysw
我喜歡布袋戲，是因為其中的正義，愛情，無奈，犧牲，悲傷，執著與堅持，還有禪與佛，儒與道。

to sky
或許正是因為說不出，才更顯得遙遠～]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/stillone/archives/5958365.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/stillone/archives/5958365.html#comment-16375349</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Thu, 08 May 2008 14:22:51 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：說不出口，如何天長地久？</title>
	<description><![CDATA[一般都說不出口吧     天長地久   好遙遠喔]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/stillone/archives/5958365.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/stillone/archives/5958365.html#comment-16371501</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Wed, 07 May 2008 21:44:45 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：說不出口，如何天長地久？</title>
	<description><![CDATA[現在的布袋戲真炫啊，不過這首歌好悲。]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/stillone/archives/5958365.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/stillone/archives/5958365.html#comment-16357329</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Tue, 06 May 2008 00:18:42 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>