September 12,2006

Purest Of Pain

對不起,雖然掙扎再三,還是撥了妳的電話
也許是我軟弱,徒勞無功的掩藏
只為聽到妳的聲音,我只好投降

無數的次告訴自己,生命中可以沒有妳的存在
也許早已有人在妳身旁
但是親愛的,有些事希望妳明白
我心裡的最深處,只感覺到死亡降臨
如今唯一的奢求,就是再見到妳的臉龐
 
親愛的,帶我找回我的夢想,
生存的勇氣,呼吸的空氣
失去妳的生活,我的世界只剩一片空虛
日子如此的寒冷孤寂
每個夜晚來臨,只有品嘗那極至的痛

多希望我可以告訴妳,我每天都過的還算可以
當妳轉身離去時,並沒有為我帶來傷害
但是我得告訴妳實話,我真的真的做不到
我心裡的最深處,只感覺到死亡降臨
如今唯一的奢求,就是再見到妳的臉龐


Purest Of Pain - Son by Four

* I'm sorry I didn't mean to call but I couldn't fight it
I guess I was weak and couldn't even hide it
And so I surrender just to hear your voice

Don't know how many times, I said I'm gonna to live with out you
And maybe someone else is standing there beside you
But there's something baby that you need to know
That deep inside me I feel like I'm dying
I have to see you it's all that I'm asking

** Baby, give me back my fantasy
The courage that I need to live, the air that I breathe
Living without you, my world becomes so empty
The days are so cold and lonely
And each night I taste the purest of pain

I wish I could tell you I'm feeling better every day
That it didn't hurt me when you walked away
But to tell you the truth I can't find my way

And deep inside me, I feel like I'm dying
I have to see you, it's all that I'm asking

[Repeat ** , **] [Repeat ** , *]


Posted by stillone at 樂多Roodo! │23:41 │回應(4)引用(0)只緣心在此山中
樂多分類:日記/一般 共同主題:心情抒發 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/2139591
回應文章
英文版阿…

好聽。



--
Baby對不起-中文版,CoCo Lee所唱(?)
Posted by 費 at September 13,2006 03:31
恩,是的

原曲是拉丁曲 A Puro Dolor
http://www.youtube.com/watch?v=o17WiWO_Ev0

以下歌詞轉載自 http://blog.webs-tv.net/glimpse/article/162017

A Puro Dolor

Perdona si te estoy llamando en este momento
原諒我打斷你的話 現在是我打電話給妳的吧
Pero me hacia falta escuchar de nuevo
可是我似乎不想再聽
Aunque sea un instante tu respiracion
即使是妳這一片刻的呼吸

Disculpa se que estoy violando Nuestro juramento
都是我的錯,請原諒我違反了我們的約定
Se que estas con alguien, que no es el momento
我和某人的一堆關係不是一下子就能解釋清楚的
Pero hay algo urgente que decirte este hoy
不過今天,有些事我情急著想跟妳說明白

Estoy muriendo, muriendo por verte
我正漸漸的死去,被這樣的錯誤給窒息了
Agonizando muy lento y muy fuerte
被自己的良心緩慢的折磨而感到痛楚

Vida, devuelveme mis fantasias
人生哪,讓我自私得儘管滿足自己的夢想
Mis ganas de vivir la vida
總以為那會是我要的人生
Devuelveme el aire...
盡情的呼吸著自由的空氣...

Carino mio, sin ti yo me siento vacio
如你所見,沒有妳,我感到如此的空虛
Las tardes son un laberinto
迷失在每個這樣的午后
Y las noches me saben
大概只有夜晚最能看清自己
A puro dolor...
為自己的良心所痛苦

Quisiera decirte que hoy estoy de maravilla
不過今天,值得我去釐清這樣的疑問和訝異
Que no me ha afectado lo de tu partida
為何妳的另一場愛情的遊戲,沒有影響我
Pero con un dedo no se tapa el sol
卻也無法隻手遮天

Estoy muriendo, muriendo por verte...
我正漸漸的死去,被這樣的錯誤給窒息了...
(A puro dolor...)
因善良而痛苦...
Posted by stillone at September 13,2006 10:10
這首超好聽
中文版我也是非常深愛
Posted by 3 at September 13,2006 19:17
真的很好聽,最近一直反覆聽~~

聲音非常清亮,讚。
Posted by stillone at September 13,2006 20:12