August 14,2007
首爾藝穗節Seoul Fringe Festival
首爾藝穗節Seoul Fringe Festival
Having started as an independent art festival in 1998 under the motto of “Experiment and Grope of Korean-style Fringe", Seoul Fringe Festival holds festivals centered around Hongik University (the centre of “indie” culture in Seoul) every August. This year is the 10th anniversary of the festival.
Environments of culture and arts have been progressed and awareness of cultural diversity has been grown. Accordingly, the number of fringe artists has been increased. More leading role of the festival has been demanded. By more doing publicities and marketing activities, the festival aims to enable artists to meet more audiences, develop various programs for nurturing creativity of artists from diverse fields, produce varied discourses for artistic works and encourage experimental sprits to explore alternative space and make arts forms beyond traditional genre barriers.
The 10th Seoul Fringe Festival
• Date: 14 August ~ 1 September 2007 *19 Days
• Places: Over 20 Theaters, Galleries, Live Clubs and Fringe Street around Hong-Ik Univ. area
• Programs:
- Music Festival Go-Sung-Bang-Ga 高聲放歌
- Visual Arts Festival Nae-Bu-Gong-Sa 內部工事
- Performing Arts Festival Yi-Gu-Dong-Sung 異口同聲
- Street Festival Jung-Gu-Nan-Bang 衆口難防
- Opening Stage
• Organizer: Seoul Fringe Network
• Supported by: Ministry of Culture & Tourism, Seoul Foundation for Culture & Arts, Mapo-gu office.
October 25,2006
什麼是讀劇?(讀讀)傻姑娘,(聽聽)怪老樹
讀劇+形體
=(讀讀)傻姑娘,(聽聽)怪老樹
足跡 第一個有劇本的演出
新加坡戲劇家郭寶崑劇作《傻姑娘與怪老樹》首次在澳發聲
「讀劇」,Play Reading,並不是話劇排練前,不公開的「劇本圍讀」。簡單一點說,「讀劇」就是拿著劇本讀,又同時在公開表演。
“「讀劇」在近代的劇場探索裏,吸引了一些強調漸進式創作(work-in-progress)的編劇、導演和一些實驗劇場的注意,有意與無意間把它從一種功能性的排練手段逐漸發展成一種獨立的藝術手法、美學風格、以至另類的表演形式。”一些前衛劇團“便常常以「讀劇」的形式,後設地呈現經典劇目......通過麥克風、或者其他刻意設計的手段,演員的聲音在演繹台詞的同時,身體卻置於另一種完全相反的意識狀態,「讀」與「演」,「進」與「出」,交替重疊,編織成一種豐富多變的意韻。”(陳炳釗,全文)
演出日期:
演出地點:牛房倉庫
門 票:每張20元(學生半價)
即日起牛房倉庫、邊度有書及文化廣場 等MOTIX售票站有售