重逢 演唱:井上大輔
...繼續閱讀
最原始一代的鋼彈TV版我沒看過,倒是在N年前看過它的劇場版 “片段”。當時第四台雖已合法化,但有些頻道還是會播些沒版權的卡通動畫,「首華卡通頻道」的誕生則是在之後的事了。有次轉到卡通頻道,機動戰士鋼彈正播出,在許久的後來才知道那時看到的是 “機動戰士鋼彈 劇場版III.宇宙相逢篇” 中的一個片段。鋼彈據今有二、三十年歷史了,可想而知,當時作畫風格比不上現在的華麗,可是至今鋼彈仍舊受到歡迎,讓人緬懷不已,當然有其實力。雖然我才看了劇場版十幾分鐘的劇情,但卻 “深受感動” 。
那一幕是這樣的,主角阿姆羅跟敵方帥哥夏亞駕駛著機器人在宇宙中進行一場殊死戰,最後女主角拉拉為擋下阿姆羅襲向夏亞的一擊,因而喪命(這個拉拉與阿姆羅和夏亞應該算是三角關係)。阿姆羅出手誤殺了拉拉,因而整個人癱軟在駕駛座上,流下淚說著自責的話。那時哽咽語調的感情太真切,害我也想哭出來。然後,這首 “Beginning” 的背景音樂響起,更襯托出悲傷懊悔之情。我還把那段錄下來,反覆看了好幾次(à我就是有這怪毛病)。
阿姆羅的聲優是「古谷徹」,我不得不稱讚他那段配音表現太好了!雖然只是短短一句話,感情卻相當投入。古谷徹還配過「聖鬥士星矢」中的主角-星矢,同樣都是熱血少年型的角色(阿姆羅是彆扭少年)。剛剛查了一下古谷徹的資料,發現他還配過「夢幻遊戲」中「心宿」的角色……哇啊啊!這怎麼可能?!兩種聲音根本不一樣吧!更令人震驚的是,其實當時我就知道心宿的聲優是古谷徹,但我從未將夢幻遊戲中的 “古谷徹” 跟我早已知道的古谷徹視為同一人……我是怎麼回事……居然現在才 “想通” ?(說到這兒,我又想起心宿親鬼宿的那個 “美妙” 畫面。呵呵……)
儘管,後來我一直沒騰出時間來把第一代鋼彈的劇場版看完,但卻開啟了我看機器人或戰爭類動畫的視野。以前我對機器人的印象就停留在無敵鐵金剛那樣僵直死板的動作,不然就是由汽車變身成機器人之類的娛樂卡通,那種非黑即白,自己必然是正義的一方,而勝利最後一定屬於 “正義的一方” 的公式劇情,看多了總會厭倦。在陸續看了鋼彈、超時空要塞和銀河英雄傳說等等動畫後,對我的思想可謂有不小的觸發。這才發現,二十歲以前的我「一無所知」,出了社會我就從一個思想白痴開始 “學習” 如何去思考,至今我仍是在小學階段吧。能夠思考,是一件既痛苦又美好的事,呵。
ビギニング 詞:井荻麟 曲.唱:井上大輔
いつか触れて
いつか泣いて
いつか呼んで
いつか揺れて
いつか重なる
人と人
そして始まる
愛
*そして 時が
すこやかに あたためる 愛
そして 時が
すこやかに そだてる 愛
(*重覆)
凍る砂 詞.曲.唱:新居昭乃
透明な夢を見てる
その不思議な瞳
そっとからだを満たす
水に映る言葉
消え残る真昼の淡い微熱
感じている近く
そっと輝く髪に
触れてみても遠い
限りなくいとおしい指のかたち
壊れそうな想い抱いて眠る
もう一度浅くまどろむ
胸の奥 ああ やわらかいメロディ-
聞こえるの ああ 永遠のように
神話の国まで行く
夜明け前の眠り
消えそうな夢の外で
響いているコ-ラス
繰り返し囁いたその名前
とじこめれば凍る砂になる
そうして時間も止まる
耳の奥 ああ すきとおるメロディ-
聞こえるの ああ 永遠のように
消え残る真昼の淡い微熱
とじこめれば凍る砂になる
あなたがおこした奇跡
胸の奥 ああ やわらかいメロディ-
遠ざかる ああ その夢の中へ
繰り返す ああ すきとおるメロディ-
聞こえるの ああ 永遠のように...
以下是中文翻譯。若怕破壞聽這首歌的美感,就不要再點進去看。由於現在沒這個勇氣挑戰,所以放上1999年翻的,至少受批評時,我還有藉口說「那是六年前的程度啦」,嘿嘿!而且,我現在也翻不出來orz,真不曉得當初是怎麼回事,大概 “初生之犢不畏虎” 吧。不過,要是有人看出有翻錯的地方,還請告訴我哦。
...繼續閱讀Lição do Vento
詞:Osny Melo 曲:大島ミチル 歌:新居昭乃
Descendo por entre montanhas e rios
trazendo paz e amor
Teu sopro é como canção natural
escrita pro raios de sol
E nada impede tua passagem
tua força divina é maior
(Por) campos, mares, reina sem medo
imponente sem nenhum rancor
Me faz compreender éssa paz
esse amor
Oh! Vento vem ensinar
Me fale da vida me ensine a cantar
Oh! Vento vem me consolar
Por onde passa deixa seu rastro
vivo sempre no tempo e no espaço
Tua briza enche o ar
com pertume doce de emoção
Me faz compreender éssa paz
esse amor
Oh! Vento vem ensinar
Me fale da vida me ensine a cantar
Oh! Vento vem me consolar
Lição do Vento ~風的教導~
馳騁山谷 橫越川河
為我們帶來愛與和平
你的氣息
是日光描繪自然的歌聲
什麼也無法阻撓你
你那神聖的力量無可匹敵
無所畏懼地征服了原野與海洋
並讓一切甘心臣服 君臨於天地間
*什麼是和平 什麼是愛 請教導我
啊 風呀 請教導我
請告訴我人生的道理 請教我如何吟唱
啊 風呀 請撫慰我
你總是在時空中穿梭
遺留下生命的光輝
你讓名為感動的甘美芳香
洋溢於大氣中
*repeat
看看自己翻譯這首歌的檔案時間記錄是1999年,也許還要再早一兩年,當時還沒去學日文,完全就是土法煉鋼,翻著辭典一個字一個字查意思,然後再運用想像力串聯起來。如今再看,當然發現有錯誤,是屬於理解上的錯誤。可是從另一方面來看,自己現在的日文程度好像也沒長進多少嘛!!
這首唱的是什麼語文,其實我不曉得(汗),大概是拉丁語系的語言吧(有講等於沒講)。我連歌曲的名稱中是 “de” 還是 “do” 都無法弄清楚,到底哪一個才對呢?
「風之大陸」這部動畫是由竹河聖所寫的「風の大陸」系列小說改編而成,這部小說外傳不算的話,至今出到第二十七集了,出版起始年大約可從1988年算起。也就是說,現在目前還沒ending。動畫好像只出了一部,是劇場版,算來也有十幾年的歷史了。當初沒看完整,後來找不到很懊悔,沒想到今年初發現國內居然有廠商代理出版風之大陸劇場版動畫,當時的心情只能用 “難以置信” 四個字來形容。不過我沒愣多久便清醒過來,馬上跑去把它買下。
我不太會介紹那些製作群陣容,但這部動畫的音樂相當好聽。想買CD的話,早在N年前就是絕版狀態。哪裏有在賣的話,我也想買。音樂部份是由大島ミチル擔任,似乎相當有名。不過我對她瞭解不多,我心中的第一名是千住明(à沒人問你這個啦)。
小說是由三名旅人(主角)在沙漠中相遇開始。一位是有著絕世容貌的美人(♂),一位是扮成男孩的少女(♀),另一位是壯漢(當然是♂)。看我介紹的順序,就知道我的偏心。那位美人是關俊彥配音的,我還沒聽他發出那麼 “溫柔” 的聲音過,哈哈!他近年來的聲音都壓低許多。女扮男裝的少女則是高山みなみ配音的,和柯南的配音是同一人。她還組成了一個二人團體Two-Mix,出了許多音樂專輯CD,小有名氣。壯漢的聲優則是屋良有作。(就這樣?真的太偏心了!)
...繼續閱讀Desert Rose
I dream of rain
I dream of gardens in the desert sand
I wake in pain
I dream of love as time runs through my hand
I dream of fire
These dreams are tied to a horse that will never tire
And in the flames
Her shadows play in the shape of a man’s desire
This desert rose
Each of her veils, a secret promise
This desert flower
No sweet perfume ever tortured me more than this
And as she turns
This way she moves in the logic of all my dreams
This fire burns
I realise that nothing’s as it seems
I dream of rain
I dream of gardens in the desert sand
I wake in pain
I dream of love as time runs through my hand
I dream of rain
I lift my gaze to empty skies above
I close my eyes, this rare perfume
Is the sweet intoxication of her love
I dream of rain
I dream of gardens in the desert sand
I wake in pain
I dream of love as time runs through my hand
Sweet desert rose
Each of her veils, a secret promise
This desert flower,
No sweet perfume ever tortured me more than this
Sweet desert rose
This memory of Eden haunts us all
This desert flower, this rare perfume
Is the sweet intoxication of the fall
原本我一直以為馬修連恩是做“純音樂”的,所以聽到「獨角獸」這張專輯中的歌聲,有點意外。
聽說這首歌是他十七歲創作的,送給當時一位特立獨行的同學,她因舉止與平常人不同而被視為怪胎,大人們要她表現正常些,否則就要把她送到精神病院去。對於別人的異樣眼光她並不在意,她說:「我不是故意要和別人不一樣,我也不認為我不正常,而那就是我,我只是一隻獨角獸。」
她一直堅信:獨角獸不只存在於神話裡,獨角獸一直存在於我們居住的世界,只是因為獨角獸太純潔了,所以不會出現在這個繁雜污濁的環境。這個世界裡有一片淨土,沒有污染、沒有爭戰、沒有恐懼和不安,純潔的獨角獸就生活在那裡,也只有最純潔、最與眾不同的人,可以看得到這個世界上最神聖的生物--獨角獸。
於是,同樣身為 “怪腳” 而又幸運多了的馬修,寫了這首歌送給她。
Unicorn
There is a place that I voyage to
Where the grass is green and the sky is blue
There I have a friend
My closest friend
There are no walls or fences here
No sadness, hatred, death, or fear
Oh, I love it here
I love it here
Sweet breeze blowing in my face
No people here, no, not a trace
Oh so beautiful
So beautiful
Come Unicorn lay by my side
And we'll sing sweet songs by the river side
Where the water's pure
The water's pure
(Chorus)
They think I'm crazy
Because they don't understand
Why don't they leave me alone
Leave me alone
They choose to hate me
Because they can't understand
Why don't they leave me alone
Leave me alone
I love the Unicorn
How I love the Unicorn
Unicorn I love you true
I can open up myself to you
And you can understand
You understand
People are so cruel to me
If they weren't blind they just might see
That love is real
Oh love is real
(Chorus)
I love the Unicorn
How I love the Unicorn
I love the Unicorn...
And the Unicorn loves... me
LAMENTATION 歌:Kathy Shower
Kyrie eleison
Christe eleison
Kyrie eleison
Christe eleison…
Oh, I’m weary with my moaning
Lord hears the sound of my weeping
And I may feel alright
Although I have no reason to this life
Is it nothing to you, all you who’s passin’ by
See if there’s any sorrow like my sorrow
I see this should be the glory of all the earth
or the perfection of beauty
☆ Hear how I groan
Till the wind blows to my sails
Has he gone into exile
Hear how I groan
Till the daylight dead and gone
Turn, O Lord my God, watch over me
So I’m living with my darkness
Nobody else but my spirit
And I’m feeling okay
Though I still have no reason to this world
Was it everything to you, all you’ve wanted for
See if there’s any sorrow like my sorrow
I see no angels or glory of all the earth
It’s the perfection of sorrow
★ Hear how I moan
Till the power’s in the sky
He walks in his guilty ways
Hear how I moan
Till the flood sweeps over me
Answer me, O Lord, for your love is good
Get away! How lonely sits the city
Far away to keep your purity
Fly away so you can be more free
To remember all my tears stream down
☆ Repeat
★ Repeat