no music no life分類文章 顯示方式:簡文 | 列表

2008年01月20日

可苦可樂--硬幣

硬幣              可苦可樂
  
  
在自動販賣機買咖啡找的零錢
  是連繫你和我的魔法硬幣
狹小的電話亭裏冷颼颼  冬日寒風咻咻地鑽進門縫
即使是面額最大的500元硬幣  這時也完全派不上用場
反而是10元硬幣小兵立大功  只要10秒就能見到你
        
「嘟嚕噜噜噜
……嘟嚕噜噜噜……」不自覺地數著鈴聲
到了第七次  便轉成設定好的電話錄音
已經睡了嗎?……真是這樣就好了
           
只好留下無關緊要的留言
  放下話筒才發覺
也沒什麼重要的事要說  只不過  想聽聽你的聲音罷了
明早你會聽到留言嗎?  這樣的話就不能留言道「晚安」才對呀
  又要被你笑了  就如往常一樣
        
最後買了太多的咖啡
嘩啦嘩拉掉下來全都堆在取出口
狂買一陣後才想到  你是否也想過兩人在一起的事?
          
到車站的上坡路
  和踏板的重量搏鬥
因為載著你  也要裝作一派輕鬆的模樣
逞強的手卻抖個不停
        
車燈照亮的夜晚道路上
  響起一陣煞風景的口哨聲
比起感傷的旋律  口哨聲似乎更在嘲笑我不遺餘力
背後傳來這聲調  現在也迴盪在話筒中
寂寥感像是月光灑在身上  讓人無所遁逃
        
          
我要不動聲色問出你的行程
然後周末偷偷去找你!
不會讓你察覺
在家常的對話中掌握細微的線索
這個作戰一定天衣無縫!
       
嘟嚕噜噜噜
……嘟嚕噜噜噜……嘟嚕噜噜噜……嘟嚕噜噜噜……
嘟嚕噜噜噜……嘟嚕噜噜噜……嘟嚕噜噜噜……
      
今晚照樣沒有留下什麼留言
  就在即將掛上話筒時
你竟接起電話來了  我忙不迭又拿起話筒急忙說
「你明天已經有約了嗎!?」 啊、作戰一開始便宣告失敗
又響起你的笑聲  從話筒的那頭傳來
我連車票都買好了  只等著坐頭班車出發
        
       
  
コイン
- コブクロ
 
作詩:小渕健太郎 作曲:小渕健太郎
  
   
  
自販機でコーヒーを買ったお釣りは 君と僕をつなぐ 魔法のコイン
狭い電話ボックスの中 ヒュルリラ 冬の隙間風が啼いてる
一番高価な500円玉も この時ばかりは役立たず
10円玉の方がずっと偉いんだ 10秒間ずつ君に会える
         
「プルルルル‥プルルルル‥」 
Callを無意識に数えてる
7回目には 決まって 留守電に変わる
もう眠っていたのかな? ‥だと良いな
       
何でもないメッセージを残し 受話器を下ろして気付いた
大した用事なんて無いんだ ただ 声が聴きたいんだよ
明日の朝に聴くのかな? それなら「おやすみ。。」じゃなかったね
また 君に笑われるや いつものように
  
まとめて買いすぎたコーヒー
ガチャガチャと取り出し口につっかえている
求めすぎてしまった後に気付く 君の気持ちも一緒なのかなぁ?
   
駅までの上り坂 ペダルの重さと戦ってる
君の乗せた あの頃なら 涼しい顔で
痩せ我慢して手元が フラフラ
      
ヘッドライトが照らす夜道に響く 間の抜けた口笛
センチメンタルなメロディーほど 力んじゃうんだ 笑わないでよ背中で聴いてたその声も 今は繋がれた受話器の中

また 寂しさに負けそうさ 月が滲んでる
        
こっそり予定を聞き出して 週末内緒で 君に会いに行くんだ
!
勘付かれないように さりげない会話で僅かな糸口を掴んで
うまくやるんだ!
     
プルルルル‥ プルルルル‥ プルルルル‥ プルルルル‥
プルルルル‥ プルルルル‥ プルルルル‥
       
今夜も 何でもないメッセージを残し 受話器を下ろしかけた時
留守電が君に切り替わった 慌てて声も裏返るんだよ
「明日の予定は、、どうなってるの!?」 これにて作戦は 丸つぶれ
また 君に笑われてる 受話器の奥で
もう 切符も買ってるんだ 始発で行くよ


Posted by step007 at 樂多Roodo!12:22回應(0)引用(0)

2007年10月20日

Long Distance

星球滅絕,人類也走上滅亡之路

唯一殘存下來的只有 電腦

它乘著太空梭,以超光速離開了地球

追溯時間,在永恆的時光中穿梭

然後

目擊了青色行星 地球誕生的那瞬間

從黑暗之中誕生的那星球

啊!真是美得無法言喻

──就在此時

鋼鐵之心初次萌生了 孤獨的感情……

     

   

Long Distance              Voice :大木理紗

     

在黑暗的彼方  連光也無法到達的盡頭

獨自持續著孤獨之旅

   

鋼鐵之心  告別了崩壞的星球

以超光速往前回溯時間的軌跡

      

歷經星球的起滅

就在身處永恆之時

        

看見了在比絕望還寒冷 還要深的黑暗之中

誕生的那顆藍色星球 靜靜地發著亮光

啊啊  好想傳達這一刻

啊啊  好想找人來分享

     

    

      

闇の彼方 光の届かぬ果てに

今もひとり 孤独な旅を続けている

     

壊れ行くこの星に

鋼鉄の心は

ひとり別れを告げて 光より速く

時の流れを 遡る

     

星が生まれ やがて死ぬ事を知った

そしてひとり 永遠に手が届く頃

     

絶望より冷たく

深い闇のなかに

青い星が生まれて 静かに光った

ああこの時を 伝えたい

ああ誰かに 伝えたい

Posted by step007 at 樂多Roodo!17:39回應(0)引用(0)

2007年10月14日

Have You Ever Seen Me?

Have You Ever Seen Me?(小人の村 Final Fantasy III

    

Have you ever seen me

singing in the sunshine

one lovely afternoon?

You can near me if you really want

You can hear me clear pretty soon

Have you ever seen me

singing in the sunshine

one loverly afternoon?

Sing it loud

so you can feel fine

Let us sing

for ever and a day

    

Here deep in the forest

forgive and forget

See everything is new

Here deep in the forest

forget 'bout trifles hurting you

     

Why don't you let'em go away?

Shall we sing? Shall we sing?

No one's watching

Why don't you all together stay?

In the forest you can have a lot of fun

     

Have you ever seen me

playing in the shade of

one lovely apple tree?

You can find me if you really want

Come and join me

You're gonna be free

Have you ever seen me

playing in the shade of

one lovely apple tree?

We are friends and never disagree

Let us play for ever and a day

        

Here deep in the forest

forgive and forget

See everything is new

Here deep in the forest

forget 'bout trifles hurting you

       

Why don't you let'em go away?

Shall we play? Shall we play?

Please don't delay

Why don't you all together stay?

In the forest you can have a lot of fun

          

Here deep in the forest

forgive and forget

See everything is new

Here deep in the forest

forget 'bout trifles hurting you

      

Why don't you let'em go away?

Shall we dance? Shall we dance?

Take a good chance

Why don't you all together stay?

In the forest you can have a lot of fun

Posted by step007 at 樂多Roodo!18:02回應(2)引用(0)

2007年10月8日

Roaming Sheep(music)

Roaming Sheep     Final Fantasy

      

  

...繼續閱讀

Posted by step007 at 樂多Roodo!23:55回應(1)引用(0)

2007年10月3日

アルミナ

アルミナ                 Death Note ED

 

作詞作曲:咲人

歌:ナイトメア

  

  

捕捉時間流逝中剎那間的光芒

只為刻印在這世的記憶上

奮行不懈的信奉者

  

懷著不為人知的夢想  多餘之物全都捨棄

想超越任何人的念頭  棲宿在心中

  

處在現實與理想間的夾縫中 

即使為犧牲的枷鎖所絆

也抑制不了滿溢的衝動

因心中冀求是如此強烈

        

「虛偽」「恐懼」「矯飾」「憂慮」 各種負面情感

越是身處其中越顯得強韌

不知孤獨為何物的欺世者

       

高聳入空的大廈樓群  仰望不見繁星的夜空

「沒有迷惘嗎」  如此自問著

    

沉浴在這城市的氣息中  就不會動搖心志

在通往未來這條路的盡頭  只想看看雙手掌控的事物

  

        

閉上雙眼  意識之海浮現

理想實現的那一刻到來

   

   

在這世上的「生命」何其有限  任其枯萎凋零是多麼愚蠢的事

要把其他人都擁有不了的東西  凝聚成名為「自我」的結晶

  

只要貫徹到底  這美麗的願景終能成為真實

不容動搖的相信  這就是我的信念  絕對的真理

     

捕捉時間流逝中剎那間的光芒

只為刻印在這世的記憶上

奮行不懈的信奉者

  

  

   

流れる時間(とき)の中瞬く刹那的煌めきを

この世の記憶に刻むため 歩き続けるBeliever

     

誰にも見れないユメを見て 要らないものは全て捨てた

ゆずれない想い この胸に宿して

   

まだ現実(リアル)と理想(イデアル)の狭間にいて 犠牲の枷に足をとられても

溢れる衝動押さえきれない 強く求める心があるから

   

「偽り」「恐れ」「虚飾」「憂い」 様々なネガティブに

とらわれるほど弱くはない 孤独も知らぬTrickster

  

夜空を突き刺すビルの群れ 星など見えない宙(そら)見上げ

「迷いはないか」と 自分に問いかける

   

この街中溢れるモノにまみれ うつつを抜かすようなことは無い

未来(あす)へと繋がる道の果てで この手に掴むものを見たいから

    

瞼を閉じ意識の海に浮かんで 思い描く 理想を手にするそのときを

    

限りある「生」をこの世に受け 枯れゆくだけは愚かに等しい

他の誰もが持ち得ないもの 「自分自身」という名の結晶へ

   

キレイゴトを突き通すこと いつか真実(まこと)へ変わる

頑に信じ続けたい It's just my faith. The absolute truth

 

流れる時間(とき)の中瞬く 刹那的煌めきを

この世の記憶に刻むため 歩き続けるBeliever


Posted by step007 at 樂多Roodo!1:42回應(0)引用(0)

2007年09月28日

三日月の寝台

三日月の寝台

   

作詞.作曲.歌:新居昭乃

 

 

藏在口袋中

那把Je t'aime(我愛你)形狀的鑰匙

你未曾發覺

那是孤獨門扉之鑰

       

在星座的屋簷下

潛藏的夜之精靈

為了要帶你出發

正等著我入眠

悄悄地

  

*彎彎的月牙床

如同心電感應般做著同樣的夢境

然而你卻是這世上

距離我最遙遠的人

     

在這不知名的地方

對你一見傾心

我要把這段重覆的旋律

獻給你那溫柔的靈魂

輕輕地  輕輕地

  

  

  

ポケットに隠した

切り抜きのJe t'aime

貴方の気づかない

孤独の扉の鍵

     

星座の屋根の下に

しそむ夜の精

貴方を連れて行くの

私が眠くなるのを

待っている そっと

  

*三日月の寝台

双子のように夢見る

けれどこの世で一番

貴方は遠い

  

どこか知らない場所で

あなたに恋した

くりかえすメロディ-を

捧げるの その優しい魂に

そっと そっと...

  

*Repeat 

Posted by step007 at 樂多Roodo!1:08回應(0)引用(0)

2007年09月11日

偷心的人(music)

小六時買了一張港劇主題曲合輯,聽到這首歌,雖聽不懂內容,只聽懂 偷心的人這四個字(因為是歌名),但旋律頗令人傾心,記憶中的畫面就是我一直在音響前反覆聆聽,旋律深深刻印入腦海中,至今難以忘懷,即使現在聽來依舊動聽。不過,當時我以為是武俠劇的歌,結果卻不是……。詞曲是許冠傑創作,演唱也是他。

  

  

...繼續閱讀

Posted by step007 at 樂多Roodo!0:50回應(2)引用(0)

2007年08月19日

あんなに一緒だったのに

本來不想翻這首,因為大概看了一下,覺得自己應該會翻得很可笑,不過我又想瞭解這首歌的內容,所以還是幹了這事。還真不是可以直譯的一首歌呀。

        

這是Gundam Seed的第一期片尾曲。在Gundam系列動畫的商業化下,第一集就一定要看到帥帥的機器人出場,Seed當然也是。在第一集有人來搶奪剛製造好的新型鋼彈而形成混戰之際,時間剛好快接近尾聲,這時,從一陣爆炸煙霧中出現了一艘白色戰艦,同時也響起了這首「あんなに一緒だったのに」,不知為何,我愛死了這幕,頗震憾的登場。

      

曲中講的「兩人」,我都自行認定為基拉(煌)和阿斯蘭,所以都不知該怎麼翻譯這句「あんなに一緒だったのに」才好,怎麼翻都有 姦情的感覺。基拉和阿斯蘭是好友,都是 新人類。可是在戰爭又起之後,卻變成了敵對的立場。基拉被視為 反叛者,他是新人類,卻一直在舊人類陣營幫忙,但又在舊人類群中受排擠,好悲。不知為何而戰,然後又兩邊不是人,要是我的話,早就駕駛鋼彈暴走了。

       

我記得之前鋼彈中所講的新人類,是指自然進化、感覺較敏銳的人。但是在Seed中直接就把新舊人類用基因改造與否做個區分。想當然爾,這兩個陣營的人當然無法和平相處,戰爭老在一觸及發的狀態。基拉一路戰鬥下來,曾經有過掙扎、委屈、消沉,但好像都沒看他哭過,到後來約第47集左右,他知道了自己真正的身世,終於趴在宛如女神般的拉克絲大腿上大哭一場了。這時播放的插曲是中島美嘉唱的「Find the way」,歌詞意境相當吻合,太令人飆淚了。我覺得哭不夠,還repeat了那一幕再繼續哭。(挖鼻)

    

沒有前面四十幾集的鋪陳,想必 “Find the way” 不會那麼賺人熱淚吧(至少是賺我的),下次再介紹Find the way

 

...繼續閱讀

Posted by step007 at 樂多Roodo!22:40回應(0)引用(0)

2007年08月12日

キミがいる (music)

キミがいる  「頭文字D Second stage ED

  

歌:Galla

   

  

振り返ればいつだって かわらぬキミの笑顔があった

歩き疲れ立ち止まる日も 小さな喜びの日も

この両手に抱えきれない 愛を教えてくれた

   

無論何時只要一轉身 就能看見你那不變的笑容

不論是步伐困頓無法再前進的時候 還是有著小小喜悅的時候

你總帶給我雙手滿載的愛

...繼續閱讀

Posted by step007 at 樂多Roodo!2:08回應(0)引用(0)

2007年07月29日

If You

If You

    

作詞:ACEILUX  作曲:菅野よう  歌:山根麻衣(山根麻以、Kathy Shower

  

  

Open the door

To a room I've never been before

Counting all the books I've read so long

Something is wrong

Where love has gone

  

If I should cry

Thinking of the love I felt inside

Don't misunderstand nothing's the clue

I cry for you

Cause of love its true

  

When does love

Speak words above evolving pain

Like if these tears turn to rain

Endlessly calms the sea

For you and me

    

If your so cold

If worlds just hold

If want to lean

I'm here for you

If you

  

When does love

Create the worlds above our pain

Like if these tears were to rain

Endlessly for the sea

Still you and me

  

If your so cold

If worlds just hold

If were to lean

I'm here for you

So if you

   

Close the door

Cause those rooms won't need us anymore

Holding our words just fill those books

Sometimes love looks

Like if love has gone

    

So I won't cry

Now I know our love will never die

If I understand the reasons why

When you...if I and you...

Know that love is true

  

   

   

知道山根麻以這位歌手是在聽了炎之蜃氣樓的印象音樂專輯之後,第一印象是「粗獷的女聲」,對於她能唱出既低沉又高亢、渾厚有power的獨特沙啞嗓音,覺得很新奇。於是我在《炎》的薰陶下,對她的歌聲日益喜愛。原名是 山根麻衣,後來改名為 山根麻以。在《炎》中化名為“Kathy Shower”,唱的又都是英文歌,一度讓我以為她是外國人。好幾年前查了有關她的資訊,訊息不多,只知她是日本人(1958年生),比我知道的更早開始演唱事業。最近又查了她的資料,有披露她訊息的網站àhttp://www.futsuunouta.net/index.html。

    

她在《炎》的四張印象音樂專輯中都有演唱──「Blaze」、「Pearly Gate」、「誓い~The Book Of Days~」、「Lamentation」、「Insanity」等曲目,雖然快歌她唱得很帶勁,但我偏愛她的慢歌,尤其以當年“Lamentation”這首,讓我最傾心,在她略帶哭音的歌聲引領下,很容易就將心情與旋律及歌詞內容同調,真是很哀傷的一首歌啊。「誓い~The Book Of Days~」這首也是慢歌,不過初聽時覺得曲調平淡無奇,多聽個幾次後便聽出味道來,遂也列入自己的喜愛歌曲之一。聽她的歌聲最好的呈現,就要選擇編曲不要太繁複的曲子,也須是名實力者才能以近乎清唱的方式呈現歌曲。我對低沉沙啞嗓音並非一定喜愛,但就是喜歡她的聲音表現而已。

   

最近,我無意中從動畫CD裏挖出這首「If You」,是《聖天空戰記》(ESCAFLOWNE)原聲帶專輯中的歌。啊~果然是很有味道!不過,卻依然是首英文歌,我還沒聽過她唱的日文歌呢,不知會有什麼樣的感受?我怕期待太高,又怕感覺會很怪異,因為我始終把她想成是“非日本人的外國人”,即使知道她是日本人,但我腦海裏仍執拗地認為她是個有個大捲髮的老外(黑人)女歌星,身體還要有些福態,這樣才能唱出這麼有power的歌聲呀。哈!不管怎樣,有機會我會找(買)來聽聽的。


Posted by step007 at 樂多Roodo!2:10回應(3)引用(0)
 [第一頁]  [1]  [2]  [3]  [4]  [5]  [6]  [最終頁]