<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>OH! Mikey系列影集</title>
<link>http://blog.roodo.com/step/archives/9325169.html/</link>
<description><![CDATA[這是這幾天發現的一個熱門影片系列「OH! Mikey」，而且有人放上了流暢的中譯字幕，觀看的樂趣倍增。這個影片好像已到一百多集。我發現用來練日文聽力是相當不錯的訓練教材，尤其是雙胞胎的東尼和查爾斯，兩人常常講相同的話到最後就唱起反調來。&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 這個系列影片的特點除了片中人物永遠維持一貫表情和姿勢，只靠聲優用聲音演繹情境營造氣氛張力外，最後總是以「啊哈哈哈哈哈 &nbsp;啊哈哈哈哈哈」來做意義不明的結尾也是一大賣點。&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 詭異嗎？還好啦。先前看了「獨角獸查理」、「帽駝」和「咪咪神探」等影片，我覺得自己比較能接受日系的幽默啦，啊哈哈哈哈哈&hellip;&hellip;，啊哈哈哈哈哈&hellip;&hellip;]]>
	</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/step/archives/9325169-comment.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>回應：OH! Mikey系列影集</title>
	<description><![CDATA[我喜歡那對雙胞胎
啊哈哈哈哈哈  啊哈哈哈哈哈.......]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/step/archives/9325169.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/step/archives/9325169.html#comment-19467209</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Tue, 30 Jun 2009 00:35:58 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：OH! Mikey系列影集</title>
	<description><![CDATA[這些外國人的日本話,也好得太離譜了吧~~
啊哈哈哈哈哈……啊哈哈哈哈哈……]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/step/archives/9325169.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/step/archives/9325169.html#comment-19466551</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Mon, 29 Jun 2009 22:18:33 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>