May 11,2008

母親節快樂‧布拉姆斯也快樂

一年一度的母親節,僅向全天下偉大的母親們致上最崇高的感恩與敬意

小學時,每年母親節校園裡總會教唱著幾首應景歌曲,印象深刻的,像是〈遊子吟〉。



小時候,只知道這是唐朝詩人孟郊的五言古詩;過了幾年,似乎在記憶中有些淡忘的旋律,有一天在唱片中,遇上一位德國佬,讓我重新憶起這段旋律。


記得那年,我高一,正準備墮入未來這一片無涯唱片海歲月的起頭,各位當然都已知道,那個德國佬,正是那滿臉腮鬍的布拉姆斯。

歌曲
〈遊子吟〉正是借用了布拉姆斯的〈大學慶典序曲〉Op.80中的一段旋律,至於是誰將唐詩借用布拉姆斯置入似已不可考;不過,若不是多了這一『借用』,也許我聆聽這首曲子的次數應會不及悲劇序曲和海頓主題變奏曲。這幾首管弦樂曲在交響曲的陰影下,似乎難以逃脫永遠當配角的宿命,無論在唱片還是音樂會,他們似乎永遠只是湊時間的補白曲目。

應該很久沒聽這曲子了,沒記錯的話,上一次聽也是因為在去年母親節前後,看到一則新聞,記得好像是北市交的某某文宣中,把此曲內容反指為布拉姆斯沿用中國古老旋律譜成,反成為一些樂迷哭笑不得的笑話。

〈大學慶典序曲〉的創作背景,是布拉姆斯在發表第一、二兩首交響曲及小提琴協奏曲後,其聲譽乃遠播各國,當時英國劍橋大學擬贈名譽博士,但因手續麻煩而被他婉拒了。三年後,德國布雷斯勞大學也表示要贈于同等殊榮,因不附帶任何條件,他乃欣然接受。因大學期望布氏能相贈一首新曲,愉快多彩的〈大學慶典序曲〉因而誕生。
此首管絃樂採用當時學生們愛唱的四首歌曲,以自由的奏鳴曲式將其貫穿成一首幻想式的序曲。此曲的結構頗為緊湊,洋溢著快樂、明朗和幽默的曲趣,誠如布拉姆斯自稱,這是一首『歡笑的序曲』。
樂曲從小提琴輕快的節奏開始,不久法國號和低音管就高歌出讚美歌風的學生歌曲《我們建蓋了巍峨的學堂》,此曲就是〈遊子吟〉借用的旋律;經過銅管反覆後,速度減緩,出現小提琴優美的旋律。隨後明朗並富抒情味的《大地之父》由弦樂奏出。樂曲速度再次加快後,《新生之歌》由諧趣的低音管唱出。進入相當於再現部的樂段後,又高奏出《新生之歌》。最後,樂曲以《讓我們同歡樂》一出作為基礎,逐漸邁進激昂光輝的巔峰。 
(曲目簡介摘自邵義強老師《古典音樂四百年》)

每提起布拉姆斯,似乎總言必稱
KlempererBohmKarajan等德奧權威大師代名詞,或也常提及些charisma特質明星如GiuliniCarlos Kleiber等,若偶想換口味嚐鮮,今天聽聽Ansermet指揮Orchestra de la Suisse Romande的版本(LONDON日盤),活力充沛而色調鮮豔,結構雖不厚重,但低音卻緊實富彈性,1963年的絕佳錄音。


Posted by steinway at 樂多Roodo! │23:40 │回應(1)引用(0)季節限定
樂多分類:音樂 工具:編輯本文
標籤:布拉姆斯,安賽美
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/6011357
回應文章

您好,我在竹友男聲合唱團的一篇文章「遊子吟與德文原曲 Wir hatten gebauet 」

http://blog.roodo.com/hchs_alumnichoir/archives/9251289.html

中有引用了您部分內容。如有不妥尚請告知。謝謝!
Posted by Goettinger at June 17,2009 13:18