January 24,2007
【抗議】一人一信抗議英國Barclays銀行
艸梅:早就看Barclays 銀行很不爽了!
英國Barclays 銀行的網站,在國籍項目中,我們的國家台灣後面被冠上 -- 中國的一省 (Taiwan, Province of China) ,英社呼籲大家一起寫信抗議!!

抗議方法
1. 請點選http://www.barclayscustomerrelations.co.uk/
2. What's your complaint related to? 請選擇 右邊選項中的 Our web site
之後請填上 姓名、Email、電話、住址。
3.拷貝並貼上抗議範本, 如果信件無法寄出 , 請務必自行打字, 參考範本為 (Dear Sir or Madam: Barclays Bank has a mistaken understanding of Taiwan's status on its on-line banking website (Please refer to http://ibank.internationalbanking.barclays.com/logon/icebapplication). It would be greatly appreciated, if Barclays Bank would amend at once its website, from "Taiwan, Province of China" to "Taiwan." Best Regards)。
Dear Sir or Madam I
have been a customer of Barclays Bank for more than 5 years. I have
always been pleased with the services provided by the Bank until I saw
the following shocking information, “Taiwan, Province of China,” on
your on-line banking website (Please refer to http://ibank.internationalbanking.barclays.com/logon/icebapplication) the other day. The
wording, “Taiwan, Province of China,” on the website states that my
motherland, Taiwan, is a province of China. Apparently, Barclays has a mistaken understanding of Taiwan’s status. It is a serious mistake and an unbearable insult for the people of Taiwan. If
a staff member of Barclays needed to visit Taiwan, for example, he or
she could not apply for a visa at the Chinese embassy. This is a
reality, which Taiwan and China are governed separately as two distinct
sovereign countries cannot be ignored. I believe the error is due to a
misunderstanding of Taiwan’s statehood. It would be greatly
appreciated, if Barclays Bank would amend at once its website, from
“Taiwan, Province of China” to “Taiwan.” Best regards
4. 告知總統府
總統信箱點這裡
主題: 英國Barclays銀行將台灣歸為中國的一省
英國Barclays 銀行的網站,在國籍項目中,我們的國家台灣後面被冠上,中國的一省 (Taiwan, Province of China) ,Barclays是英國最大的銀行之一,影響力甚大,英社已經發起一人一信抗議 (詳情請見http://blog.roodo.com/yingshe/archives/2663730.html) ,希望政府能出面表達立場,要求該銀行改正錯誤,謝謝。 |
歡迎大家提供您的抗議範本與轉貼這則抗議信
謝謝英國台灣留學生Winnie提供資料
引用URL
可是服務不是很好
所以去年八月換到NATWEST
對了
昨晚英格蘭中部我這裡下了入冬來的第一次雪
很不方便但很喜歡
台灣學生應該拒絕到Barclays開戶!
艸梅和Leo有沒有什麼親身經歷?
謝謝所有參與的朋友,你的一封信讓國際知名跨國銀行更正錯誤,他們決定採用 “Taiwan, Republic of China” 來替代原本的 “Taiwan, a province of China” ,但是台灣的官方名稱 Republic of China,仍舊充滿混淆、脫離現實,這也突顯台灣內部正名運動的重要性。名不正、言不順,如何說服國際社會,讓我們繼續為Taiwan正名運動一起努力。
英社對Barclays銀行的決定不滿意,因為如此一來還是會混淆中國與台灣,我們會繼續交涉,目標就是 Taiwan這個國號。
Barclays銀行回函如下:
Thank you for your email.
I can confirm that the site is going to be updated to “Taiwan, Republic
of China” on March 2nd.
Yours sincerely,
Claire Gisbourne
Barclays Online Banking
先踏出第一步,再繼續努力!正名為「台灣」!!
是你們台灣國的網站愛寫 Taiwan, Republic of China
台灣國教育部「Education in Taiwan, Republic of China」網站
http://english.education.edu.tw/mp.asp?mp=12
網頁標頭「Education in Taiwan, Republic of China」
網頁上方「Education in Taiwan, Republic of China」
艸梅:早就看Barclays 銀行很不爽了!