May 25,2007

不及格的新詩─賈亦珍的「建仔 洋基的ACE」

604120249181538.jpg
原來聯合報已經沒人看到可以讓記者自由創作啦?的『建仔 洋基的ACE

誰,能讓全台球迷,上緊發條等看球?誰,能讓運動網站,隨時更新球賽實況?只有你,王‧建‧民!
全場,起立鼓掌。
建仔,舉帽答禮。
這種待遇可不是天天有,
只有,你贏球,你又投得很棒。
昨天,建仔就是這樣。


.....不夠腦殘?把它看完!

重如屠龍刀的伸卡球,還是很重;
刁如倚天劍的滑球,頻頻出鞘;幻如小李飛刀的變速球,
趁隙射出!
建仔,昨天游移在變與不變間,
紅襪手足無措、眼花撩亂。
單耍屠龍刀的建仔不見了,
屠龍刀、倚天劍、小李飛刀…
建仔手中揮出的是刀、劍,
還是飛刀?
變,讓對手迷惑;
變,讓建仔贏球;
變,讓球迷心服。
當建仔退場時,
全場球迷站起來,
為建仔鼓掌,
為建仔歡呼。
這回建仔變了,
他變得知道回應球迷的歡呼,
他舉起球帽,大方地答禮。
球迷,看到的,
不再是怯生生的建仔,
這回,他的答禮顯得理直氣壯,
因為,他是洋基的「ACE」。


我強烈建議賈亦珍把這篇翻譯成英文,投稿到New York Times好了!


這回,她的寬衣解帶也顯得理直氣壯。

Posted by starbugs at 樂多Roodo! │11:44 │引用(0)不小心看到的
樂多分類:新聞評論 工具:加入樂多書籤編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/3344889
回應文章
新聞、雜誌、報紙…
越多人經營
似乎越沒有該有水準

(最近看新聞的感想,有些記者的形容詞,讓我很反彈)
Posted by 蒸氣 at June 12,2007 23:59