September 17,2005

BOMB files:NO.02 陳雪。

chen_snow.jpg


爆炸混亂交錯的文字,構成錯綜複雜的基線,令人沉痛卻也感到微笑的作家,陳雪。



1997年的冬天,我在中壢一間小得要命的書店發現了《惡女書》,上了書套膠膜還貼上「限!未滿十八歲請勿購買」的貼紙,我很好奇裡面到底在賣什麼葫蘆,所以就將它打包帶回家,也從此陷入陳雪的文字之中。

陳雪的文章常常是讓人感到混亂的,這也許是她的特質,很多作家會刻意在文字中營造緊張錯亂的角色特質,但大多數不免顯得矯情做作,「刻意」感太過於強烈,但陳雪的文章特殊的地方就是這緊張混亂的感覺幾乎是發自內心的,讓人驚奇。而她的文字時常出現標籤式的語言,見山不是山見水不是水一切是虛幻卻也痛得真實。

她的文章不侷限在任何一個小框框,不同的故事主角今天也許是時代新女性,下一個故事也許一會兒轉變成大哥的女人,可能變成大學生又馬上成為失眠到神經錯亂的人,文字時常是詼諧有趣的卻也同時冷冽到令人心痛,文章從不刻意要讀者了解什麼,在我的想像中,她就像個口袋只有一包煙與打火機、另一個口袋有一支筆還有一本小筆記本的人,隨便走在街上就可以點支煙然後開始寫作的作家。

陳雪於1996年出版的《夢遊1994》裡的短篇小說〈蝴蝶的記號〉,由香港導演麥婉欣於2004年改編拍攝成電影《蝴蝶》,電影出版時我非常興奮,因為〈蝴蝶的記號〉是我最喜歡陳雪的短篇小說之一,但我觀看完電影後著實非常失望,電影《蝴蝶》的確有抓到原著小說的本質,但電影構成與原著主線不免偏差,我了解小說文本改編成劇本呈現成影像後一定有大幅度的不同,畢竟是兩個不同的媒介,但失望的不只是《蝴蝶》與〈蝴蝶的記號〉的不同,更讓我失望的是《蝴蝶》大幅度抄襲加拿大導演派翠西亞羅珊瑪(Patricia Rozema)於1995年的作品《夜幕低垂》(When Night is Falling),也許兩部電影故事情節相似,但影像中太多橋段呈現不免也太多太多幾乎一模一樣了。

陳雪文字影響了我許多人生觀與價值觀,雖然她的小說一直都不是什麼「勵志小品」,更多的是露骨的人性與愛﹝這愛包括很多深沉苦痛的親情與複雜卻與清澈並行的愛情﹞,陳雪於2004年出版《橋上的孩子》,自傳性濃厚,在看《橋上的孩子》前我先閱讀了《陳春天》(2005;印刻出版),兩部作品幾乎是同一個故事主軸,同一個女孩在說同一個故事,不過如果你想體驗特有的陳雪語言,我推薦《陳春天》,但若你想知道不一樣的陳雪,請看《橋上的孩子》,《橋上的孩子》突破了陳雪一貫的文字陳述方式,像一個小女孩在耳邊輕輕柔柔說一個故事,那故事也許是痛苦得令人錐心,但女孩輕柔的聲音不自覺會讓你感到舒服。

陳雪,1970年生。國立中央大學中文系畢業。
著有遊記《只愛陌生人》,小說《惡女書》、《愛上爵士樂女孩》、《惡魔的女兒》、《愛情酒店》、《鬼手》、《橋上的孩子》、《蝴蝶》﹝《蝴蝶》前身是《夢遊1994》,換了出版社書名也換了﹞、《陳春天》等。


Posted by sputnik_pc at 樂多Roodo! │15:18 │回應(11)引用(0)【BOMB files】
樂多分類:文字創作 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/493700
回應文章
我有跟妳說我買到<<橋上的孩子>>的新版了嗎?
前面楊照的序真是叫人吐血!
(之前我借過ㄧ本楊照的書,看了一點點就看不下去,早就覺得我跟他不投緣!)

哎我去年還迷蝴蝶迷得要死咧,
結果又是有抄襲呀......
果然是"抄襲沒什麼,看你敢不敢"
sigh...

這禮拜我看了部電影
"誰吻了潔西卡"
發現我也喜歡熟女耶
妳看過這部片子嗎?
裡面兩個女主角我都喜
熟女怎麼這麼有魅力......
有化妝.身體香香(wow給人無限遐想)

我跟衄很好很好唷這禮拜
呵呵呵呵呵呵
有在MSN遇到妳再多多聊啦
我一下子打了好長的留言!

噢噢噢噢對了
今天我看完了<<現在,很想見妳>>
噢噢噢這禮拜還看了<<童女之舞>>
嗯還有幾本小說......
我好像還有很多話要說!
:D
Posted by calpis at September 17,2005 18:51
啊我剛剛有打錯
我要說的是我買到<<惡女書>>的新版
媽啊留了好多言
活像個小崇拜者:P
Posted by calpis at September 17,2005 18:52
楊照喔~我也不是很喜歡她
《惡女書》在第一版的時候就是他寫序啦
我想新版的《惡女書》應該就是沿用舊版的

誰吻了潔西卡我看過啦
熟女真性感(我也愛熟女~JB~)
誰吻了潔西卡其實還不錯看,美國小品
適合閒閒沒事幹的下午輕鬆看電影

我的MSN真的是很糟糕,有碰到你再說!

ps.我把你的報台放在我這blog上,可以吧?﹝先斬後奏﹞
Posted by me at September 17,2005 20:02

那個報台可以呀
現在我幾乎都在網誌寫三篇才貼一篇在那兒
小小冷宮囉

啊熟女真的好好
希望我的衄以後也可以穿那種OL套裝
好愛好愛:D
Posted by calpis at September 17,2005 21:00
不然我把連結換成你無名那個?
﹝不過你不是要低調嗎?﹞

OL套裝真的好棒呢!
不過我天天都在公司看到一堆
公司品質有待加強...
果然OL套裝不是適合每一個人的...
Posted by me at September 19,2005 19:07
沒錯要低調啊
千萬不要換成無名!
Posted by calpis at September 20,2005 00:27
好啦!
我知道~低調低調!:D
Posted by me at September 20,2005 00:47
I watched first "When the night is falling" and later "Butterfly". I don't think two are alike (I really can't think of a scene that is similar). Futhermore, the storyline of "When the night is falling" is weaker to me. Just my thought only. (Sorry in typing English; it's just faster for me)
Posted by wilde at December 18,2005 15:58
嗯,我所謂兩部片相似的地方
是「橋段」,當然這是兩部完全不一樣的電影。
而所謂橋段類似呢,譬如說
1.When the night is falling有一幕經典的場景
Camille在廚房洗碗,而Petra卻在後面親吻Camille的脖子
當Camille回神,發現自己在幻想

2.還有Camille與未婚夫在床上做愛
看著窗外透進來的光影投射在天花板,心裡想著Petra

以上兩個橋段在《蝴蝶》裡都可以看到﹝第一個舉例幾乎是完全應用,而第二個也許是我多想了﹞

不可否認電影《蝴蝶》的一些拍攝手法仍是非常好(我很喜歡此片用8釐米的影片畫面來變換時間感)
也許是我太喜歡《When the night is falling》,也許是我太喜歡陳雪,也許是我太喜歡〈蝴蝶的記號〉,所以削弱了對於《蝴蝶》的感覺

以上也只是我個人的想法 :)
Posted by me at December 18,2005 19:28
When night is falling那個畫面已經變成不斷被複製的經典了:
Loving Annabelle
Imagine me & you
都出現過
雖然我看的時候並沒有特別覺得怎樣

大家都在抄
就不能單怪蝴蝶

不過這部片我也覺得不怎麼樣...
年輕時代的演員很醜..
Posted by jane blogg at January 15,2007 19:37
Loving Annabelle我沒看過
Imagine me & you有抄襲When night is falling嗎?可能我看的當下太匆促沒有發現異狀

我為什麼單挑蝴蝶與When night is falling出來比較,是因為蝴蝶抄襲When night is falling的橋段太多,幾乎達一半
除了洗碗經典畫面完全Copy
還有一段拷貝度達百分之八十﹝差別在於場景罷了﹞:Camille的男友Martin去Petra拖車,跟他說我是Martin,之後生氣的捶打拖車
蝴蝶的橋段:阿明找到小葉的PUB,跟他說我是阿明,之後轉身摔打水杯

我非常喜歡When night is falling還有〈蝴蝶的記號〉
加上對麥婉欣有太多期待,以致於看完電影《蝴蝶》夾雜失落與難受

其實我真的很想寫一篇這兩部電影的比較性文章,不然會讓人以為我對華語電影有歧見,或女同觀眾認為我只是讀者不適症發作才強硬批評電影《蝴蝶》

我跟妳對演員上的態度反而相反耶
我比較喜歡年輕時代的演員....哈
Posted by me at January 18,2007 20:46