December 12,2007

〈青花瓷〉

上禮拜的辭賦學課,
老師影印了一則新聞給大家分享,
內容是關於大陸一所高中平時測驗考,
考題出現一道台灣藝人周杰倫歌曲的歌詞默寫,
這首歌曲名為〈青花瓷〉。

〈青花瓷〉 作詞:方文山 作曲:周杰倫

素胚勾勒出青花筆鋒濃轉淡 瓶身描繪的牡丹一如妳初妝
冉冉檀香透過窗心事我了然 宣紙上走筆至此擱一半

釉色渲染仕女圖韻味被私藏 而妳嫣然的一笑如含苞待放
妳的美一縷飄散 去到我去不了的地方

#天青色等煙雨 而我在等妳 炊煙裊裊昇起 隔江千萬里
 在瓶底書漢隸仿前朝的飄逸 就當我為遇見妳伏筆

*天青色等煙雨 而我在等妳 月色被打撈起 暈開了結局
 如傳世的青花瓷自顧自美麗 妳眼帶笑意

色白花青的錦鯉躍然於碗底 臨摹宋體落款時卻惦記著妳
妳隱藏在窯燒裡千年的秘密 極細膩猶如繡花針落地

簾外芭蕉惹驟雨門環惹銅綠 而我路過那江南小鎮惹了妳
在潑墨山水畫裡 妳從墨色深處被隱去

將流行歌曲的歌詞拿來當做默寫考題,究竟合不合適?
我想說法見仁見智。
其實現在的流行歌曲,譜好了曲子,
再依照曲子的旋律填入適當的歌詞,
其實就跟唐宋時期的「填詞」意思是一樣的,
當然能背也能傳誦。
相傳唐朝開元年間,
詩人王昌齡、王之渙、高適去酒樓小聚,
一時興起,看看歌伎唱誰的詩最多以一較高下,
雖然王之渙遲遲沒有戰績,
然而後來一位最美麗的歌女開口唱道:
「黃河遠上白雲間,一片孤城萬仞山。羌笛何須怨楊柳,春風不度玉門關。」
此正是王之渙的作品。
從這個故事我們可以知道,
後人眼中的唐詩,其實也曾經是流行歌曲,
可歌可唱,唱久了唱熟了歌詞自然會記下來,
而歌伎為求謀生,記誦曲子歌詞自是基本要求。
因此,若從這個角度來說,流行歌曲與唐詩宋詞都有娛樂、怡情的共同點,
既然是娛樂,就有個人興趣與喜好的問題,
喜歡〈青花瓷〉一曲的孩子,一旦反覆跟唱,
久了無形之中自然就會背下來,不需要強迫背記,
若將之規定成默寫,豈不是太煞風景了嗎?
其實,〈青花瓷〉的詞境優美,並帶有故事性,
雖是流行歌詞,但作詞者特意營造古意,
雖然與唐詩宋詞的名家作品相比,仍有遜色,
但卻不失為一首優秀的現代詩作品,
作為學生平日的文章賞析練習,
或者課外閱讀引導補充,
我想〈青花瓷〉都是一個非常恰當的選擇,不是嗎?

Posted by tza0717 at 樂多Roodo! │21:48 │回應(10)引用(0)沾到一點文學的邊
樂多分類:日記/一般 共同主題:雜記 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/4630885
回應文章

我覺得國文很好的人都很厲害。
Posted by wulala at December 12,2007 22:52

wulala:ㄏㄏ 我居然笑了
Posted by 吱吱 at December 12,2007 23:05

突然有個想法,拍個後主傳,然後找周杰倫來演
有戰爭,有歌詩,有愛情
嗯…
應該可以比美魔戒這種史詞巨片吧
Posted by saolorman at December 13,2007 14:36

這樣我很難接
Posted by 吱吱 at December 13,2007 22:04

有時候說國文好,最主要是因為能夠寫好文章。能夠寫一篇好文章也包含那個人的思緒非常有條理、有邏輯。這樣子的人,在做事情方面也應該是很有條理的我想...而這在商業世界裡或是生活中也都滿重要的。所以我才覺得說國文好的人很厲害。
Posted by wulala at December 16,2007 23:10

對 我認同
所以我一直認為國文好的人比電腦好的人厲害。
(以前曾經跟同學討論過這兩種人誰比較強)

該不會講完這句話就要被攻擊了吧.... = =
Posted by 吱吱 at December 17,2007 08:52

呵呵也不是說國文好的人比誰誰誰厲害。術業有專攻,聞道有先後(這句話是這樣講的嗎?-_-a),只要能夠有興趣地持之以恆去鑽研都應該能夠讓自己的造詣更上一層樓吧。

^_^
Posted by wulala at December 17,2007 19:56

這不是韓愈的師說篇嗎
聞道無先後,術業有專攻,原意是指,不管生乎吾前吾後,求學早於或晚於已,只要其術有專攻,皆可為師。雖然原音不是指說要讓自已持之以恆去鑽研學問更上一層樓啦。反而是指我們要多向不同的人學習不同的道理。不過在這裏我想你的用法,可能是要解釋說,其實每種學問都有他精深的地方吧。雖然是用錯地方,可是現在能引經據典的不多了,給你加加分
只要別犯某大部長那種墼竹難書的錯就好啦,那真的挺糗呢~呵

對了,是無先後喔,不是有先後。
Posted by saolorman at December 17,2007 22:47

謝謝Saolorman啊 :)
Posted by wulala at December 17,2007 23:05

總之 大家都比罄竹難書好 噗
Posted by 吱吱 at December 18,2007 17:06