<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>給奧非斯的十四行詩-漫步冥想</title>
<link>http://blog.roodo.com/sonnet/archives/cat_470417.html</link>
<description>你所瀏覽的地方是廢墟，是時光的另一入口</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/sonnet/archives/cat_470417.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>興趣</title>
	<description><![CDATA[
	一直沒仔細省察自己興趣的轉變。 然後抱著過去對自己的認識來看待現在，於是看不清自己，也無法做正確的選擇。只有當下是最準確的，也許將來還會改變，或回到過去的喜好，但未來的事，誰曉得呢？我必須覺知現在每一刻的自己。
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	一直沒仔細省察自己興趣的轉變。 <br /><br />然後抱著過去對自己的認識來看待現在，於是看不清自己，也無法做正確的選擇。<br /><br />只有當下是最準確的，也許將來還會改變，或回到過去的喜好，但未來的事，誰曉得呢？我必須覺知現在每一刻的自己。		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/sonnet/archives/4710125.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/sonnet/archives/4710125.html</guid>
	<category>漫步冥想</category>
	<pubDate>Tue, 17 Jul 2007 16:06:04 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>持續的事物</title>
	<description><![CDATA[
	聽著音響傳出幾百年前的音樂，用幾百年前的樂器演奏著。錄音年代甚至在我出生以前，演奏者已經逝世。有些物質看似持續，能夠存在百千年，例如建築，音樂，家具，玩物，寶石，等等。一百多年前發明了攝影與電影，從此影像也可留存永久。可預期的，這些事物會比我們的生命還久，直到我們離開這個世界，它們仍然佔據世界的一角。
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	聽著音響傳出幾百年前的音樂，用幾百年前的樂器演奏著。錄音年代甚至在我出生以前，演奏者已經逝世。<br /><br />有些物質看似持續，能夠存在百千年，例如建築，音樂，家具，玩物，寶石，等等。一百多年前發明了攝影與電影，從此影像也可留存永久。可預期的，這些事物會比我們的生命還久，直到我們離開這個世界，它們仍然佔據世界的一角。		<a href="http://blog.roodo.com/sonnet/archives/4710117.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/sonnet/archives/4710117.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/sonnet/archives/4710117.html</guid>
	<category>漫步冥想</category>
	<pubDate>Mon, 14 May 2007 08:30:39 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>光與暗</title>
	<description><![CDATA[
	在《虛雲老和尚年譜》裡有這麼一段故事。有天黃昏，虛雲老和尚走回自己的茅篷，走著走著入定了，絲毫未察覺天色的變化，路上遇見兩位出家人，都是相識的，這兩位出家人手裡拿著燈籠，問他：「老法師，天這麼黑，您還一個人走路！」經他們一提，他楞了一下，剎那間，天立刻黑了。  另一個故事出自《印光大師文鈔嘉言錄》，說古人寫《法華經》寂爾入定，天黑了依然繼續寫經，侍者進來問怎麼天黑了還能寫，隨即暗得伸手不見五指。  因此天空的黑暗不是真實的，是分別、執著、妄想造成了光明與黑暗，在心地明淨的人眼中，沒有光與暗、善與惡的分別，他的世界永遠是明亮的。  多麼令人仰慕的境界，不知道今生有無可能達到，如果能稍微觸及也好。
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	在《虛雲老和尚年譜》裡有這麼一段故事。有天黃昏，虛雲老和尚走回自己的茅篷，走著走著入定了，絲毫未察覺天色的變化，路上遇見兩位出家人，都是相識的，這兩位出家人手裡拿著燈籠，問他：「老法師，天這麼黑，您還一個人走路！」經他們一提，他楞了一下，剎那間，天立刻黑了。<br /> <br /> 另一個故事出自《印光大師文鈔嘉言錄》，說古人寫《法華經》寂爾入定，天黑了依然繼續寫經，侍者進來問怎麼天黑了還能寫，隨即暗得伸手不見五指。<br /> <br /> 因此天空的黑暗不是真實的，是分別、執著、妄想造成了光明與黑暗，在心地明淨的人眼中，沒有光與暗、善與惡的分別，他的世界永遠是明亮的。<br /> <br /> 多麼令人仰慕的境界，不知道今生有無可能達到，如果能稍微觸及也好。		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/sonnet/archives/4710115.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/sonnet/archives/4710115.html</guid>
	<category>漫步冥想</category>
	<pubDate>Wed, 11 Apr 2007 09:36:50 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>最後三秒鐘</title>
	<description><![CDATA[
	如果人在臨終的最後三秒鐘，能夠想起一生所有發生過的事情，那必定如同海邊隨生即滅的泡沫，所有深刻的、難忘的、悲傷痛苦的、快樂的、沮喪的、無所事事的、憤怒的、甜蜜的、以為永恆的時刻，都會比泡沫生成或破滅的時間還短，即使在陽光的照射下發出絢爛的虹彩，也脆弱得如同虛幻。  那些曾經以為永難忘懷的、深情的記憶、數十年的光陰，不過是一個隨生隨滅的泡沫。如夢幻泡影般脆弱，如露亦如電般短暫。  只有年輕才會堅持執著，因為到最後，會發現執著也不能抓住任何東西。  我們只是參與宇宙心智的一個微乎其微的小泡沫。起不了單獨的作用，卻是構成宇宙的元素。如同單獨的泡沫無法與海洋相提並論，但每一滴水合起來卻構成了海洋。
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	如果人在臨終的最後三秒鐘，能夠想起一生所有發生過的事情，那必定如同海邊隨生即滅的泡沫，所有深刻的、難忘的、悲傷痛苦的、快樂的、沮喪的、無所事事的、憤怒的、甜蜜的、以為永恆的時刻，都會比泡沫生成或破滅的時間還短，即使在陽光的照射下發出絢爛的虹彩，也脆弱得如同虛幻。<br /> <br /> 那些曾經以為永難忘懷的、深情的記憶、數十年的光陰，不過是一個隨生隨滅的泡沫。如夢幻泡影般脆弱，如露亦如電般短暫。<br /> <br /> 只有年輕才會堅持執著，因為到最後，會發現執著也不能抓住任何東西。<br /> <br /> 我們只是參與宇宙心智的一個微乎其微的小泡沫。起不了單獨的作用，卻是構成宇宙的元素。如同單獨的泡沫無法與海洋相提並論，但每一滴水合起來卻構成了海洋。		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/sonnet/archives/4710105.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/sonnet/archives/4710105.html</guid>
	<category>漫步冥想</category>
	<pubDate>Sun, 24 Dec 2006 02:02:47 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>何事多求</title>
	<description><![CDATA[
	何事多求，雜亂心志。  人的欲求永無止盡，想要富有、受人尊敬、美好的感情與生活。  這些並沒有錯，只是在求取的過程中，人常會忘了一些事，忘了好的結果是整個過程的成果，而非只是最後的結論。
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	何事多求，雜亂心志。<br /> <br /> 人的欲求永無止盡，想要富有、受人尊敬、美好的感情與生活。<br /> <br /> 這些並沒有錯，只是在求取的過程中，人常會忘了一些事，忘了好的結果是整個過程的成果，而非只是最後的結論。		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/sonnet/archives/4710103.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/sonnet/archives/4710103.html</guid>
	<category>漫步冥想</category>
	<pubDate>Sun, 24 Dec 2006 01:44:44 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>轉折</title>
	<description><![CDATA[
	常常想到人生的數個轉折點。每一次轉折都造成不同的影響，變成現在的我。那些影響如此深刻，以致於妳知道自己再也回不到最初。它藏在每一個眼神、不經意的動作、和聲音的溫度裡。身體忠實紀錄著曾經發生過的事件，甚至陌生人的目光都烙印在妳身上，成為妳的一部份。  這其中，我們能掌控的如此微渺。
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	常常想到人生的數個轉折點。每一次轉折都造成不同的影響，變成現在的我。那些影響如此深刻，以致於妳知道自己再也回不到最初。它藏在每一個眼神、不經意的動作、和聲音的溫度裡。身體忠實紀錄著曾經發生過的事件，甚至陌生人的目光都烙印在妳身上，成為妳的一部份。<br /> <br /> 這其中，我們能掌控的如此微渺。		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/sonnet/archives/4710091.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/sonnet/archives/4710091.html</guid>
	<category>漫步冥想</category>
	<pubDate>Thu, 05 Aug 2004 02:06:20 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>[音樂片斷之一] 詮釋</title>
	<description><![CDATA[
	完美的詮釋是不可能的，並不是因為我們生活在一個不完美的世界，而是樂譜的本質就保留空間予各種不同的詮釋，許多甚至是作曲家未曾預見的。
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	完美的詮釋是不可能的，並不是因為我們生活在一個不完美的世界，而是樂譜的本質就保留空間予各種不同的詮釋，許多甚至是作曲家未曾預見的。		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/sonnet/archives/4710063.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/sonnet/archives/4710063.html</guid>
	<category>漫步冥想</category>
	<pubDate>Tue, 25 Dec 2001 01:57:56 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>理性是激情的奴隸</title>
	<description><![CDATA[
	Hume 的這句名言，除了說明理性在激情面前的無力之外，或許還可以這麼解釋：理性為激情服務。某些看似理性的言論或行為下，背後其實蘊藏著極大的激情。
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	Hume 的這句名言，除了說明理性在激情面前的無力之外，或許還可以這麼解釋：理性為激情服務。某些看似理性的言論或行為下，背後其實蘊藏著極大的激情。		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/sonnet/archives/4710061.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/sonnet/archives/4710061.html</guid>
	<category>漫步冥想</category>
	<pubDate>Fri, 28 Sep 2001 01:56:43 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>寧靜</title>
	<description><![CDATA[
	這幾天夜裡總是覺得冷，白天有陽光，但是空氣還是帶著些涼意。  覺得一切似乎都靜止了下來，我好像停留在一個不真實的時空裡，周圍很安靜，只聽得見自己內心的獨語。  我知道自己目前迫切地需要這樣的空間，我需要繼續向內探索。  當外界的聲音漸漸遠離時，有時卻反而能聽見一些特別的聲音。那跟幻聽不一樣，妳可以感覺到它不是從妳耳中升起，不是憑藉妳的感官聽見的，它像是出自妳的體內，卻又籠罩著妳的全身。也許是因為看到美麗的風景所引發，也許是長時間的安靜所觸發，它發生的時候很突然，卻又平和寧靜。  無聲不一定帶來寧靜，心寧也不一定萬籟俱寂。
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	這幾天夜裡總是覺得冷，白天有陽光，但是空氣還是帶著些涼意。<br /> <br /> 覺得一切似乎都靜止了下來，我好像停留在一個不真實的時空裡，周圍很安靜，只聽得見自己內心的獨語。<br /> <br /> 我知道自己目前迫切地需要這樣的空間，我需要繼續向內探索。<br /> <br /> 當外界的聲音漸漸遠離時，有時卻反而能聽見一些特別的聲音。那跟幻聽不一樣，妳可以感覺到它不是從妳耳中升起，不是憑藉妳的感官聽見的，它像是出自妳的體內，卻又籠罩著妳的全身。也許是因為看到美麗的風景所引發，也許是長時間的安靜所觸發，它發生的時候很突然，卻又平和寧靜。<br /> <br /> 無聲不一定帶來寧靜，心寧也不一定萬籟俱寂。		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/sonnet/archives/4710043.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/sonnet/archives/4710043.html</guid>
	<category>漫步冥想</category>
	<pubDate>Mon, 20 Mar 2000 06:03:31 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>[字辨] 漫步‧閒逛‧流浪</title>
	<description><![CDATA[
	roam:                    漫無目的地，在廣大地區信步行走，暗示自由、樂趣                   ramble:                    離開固定路線或計畫，毫無目的地，隨興之所致到處走走                   rove: 在廣闊地區徘徊，暗示有某種目的或企圖                   stray: 離開固定場所或路線而徘徊，常指迷路                   range:                    在廣大但有限的土地上，為尋求某物而走動                   wander:                    沒有一定的路線或目的，僅從一地走至另一地                                      walk==&gt; slowly and aimlessly                   緩慢而無目的地走：                                      amble 漫步                   saunter 閒逛                   stroll 散步                   wander 徘徊，遊蕩
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	roam:                    漫無目的地，在廣大地區信步行走，暗示自由、樂趣<br />                   ramble:                    離開固定路線或計畫，毫無目的地，隨興之所致到處走走<br />                   rove: 在廣闊地區徘徊，暗示有某種目的或企圖<br />                   stray: 離開固定場所或路線而徘徊，常指迷路<br />                   range:                    在廣大但有限的土地上，為尋求某物而走動<br />                   wander:                    沒有一定的路線或目的，僅從一地走至另一地<br />                   <br />                   walk==&gt; slowly and aimlessly<br />                   緩慢而無目的地走：<br />                   <br />                   amble 漫步<br />                   saunter 閒逛<br />                   stroll 散步<br />                   wander 徘徊，遊蕩		<a href="http://blog.roodo.com/sonnet/archives/4710003.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/sonnet/archives/4710003.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/sonnet/archives/4710003.html</guid>
	<category>漫步冥想</category>
	<pubDate>Sat, 31 Jul 1999 02:39:57 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>[字辨] 記憶‧回憶‧追憶</title>
	<description><![CDATA[
	memory: 記憶力，將所學習或所經驗的事記下來或想出來的能力remembrance: 指想起記憶中的事或回憶的過程recollection: 設法就記憶模糊或一時想不起的往事所做的回憶reminiscence: 懷舊，靜靜的回憶或回味往事----記憶（memory）是創造傳統之鍊。（班雅明）
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	memory: 記憶力，將所學習或所經驗的事記下來或想出來的能力<br />remembrance: 指想起記憶中的事或回憶的過程<br />recollection: 設法就記憶模糊或一時想不起的往事所做的回憶<br />reminiscence: 懷舊，靜靜的回憶或回味往事<br /><br />----<br />記憶（memory）是創造傳統之鍊。（班雅明）		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/sonnet/archives/4710001.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/sonnet/archives/4710001.html</guid>
	<category>漫步冥想</category>
	<pubDate>Fri, 30 Jul 1999 04:44:23 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>[字辨] 沈思‧冥想</title>
	<description><![CDATA[
	meditation: 沈思，冥想；沈思錄meditate: 鎮靜而專心地想，暗示基於知性的內省或思考ponder: 從各種角度充分加以慎重考慮muse: 聚精會神地想，但未必是知性的思考ruminate: 在心中如反芻般反覆思考或回想meditative: 安靜地冥想，但不以達成明確理論或結論為目的pensive: 夢幻般地、悲哀地、憂鬱地沈思的contemplative: 聚精會神地思考某一抽象的事物，習慣性地沈思的reflective: 為了達到確定的理解或結論，而一再反覆地思考的
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	meditation: 沈思，冥想；沈思錄<br /><br />meditate: 鎮靜而專心地想，暗示基於知性的內省或思考<br />ponder: 從各種角度充分加以慎重考慮<br />muse: 聚精會神地想，但未必是知性的思考<br />ruminate: 在心中如反芻般反覆思考或回想<br /><br />meditative: 安靜地冥想，但不以達成明確理論或結論為目的<br />pensive: 夢幻般地、悲哀地、憂鬱地沈思的<br />contemplative: 聚精會神地思考某一抽象的事物，習慣性地沈思的<br />reflective: 為了達到確定的理解或結論，而一再反覆地思考的		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/sonnet/archives/4709999.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/sonnet/archives/4709999.html</guid>
	<category>漫步冥想</category>
	<pubDate>Wed, 28 Jul 1999 02:31:23 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>