│
建立Blog
│
登入 »
給奧非斯的十四行詩
你所瀏覽的地方是廢墟,是時光的另一處入口。
<< 流光傾洩的庭園
|
回blog首頁
|
塔可夫斯基 >>
August 26,2002 04:02
對話
A:「你明明還有五毛錢,為什麼不拿出來?你對我還有隱瞞嗎?」
B:「不,就這麼多了,我已經付出了我的所有。」
A:「我該同情你嗎?」
我猜對話會這般進行。有時候作者對筆下的人物殘酷,是為了讓自己好過。也許這是書寫得以持續的原因。
您可能有興趣的文章:
α‧ω
價值觀
咒語
晝長苦夜短
對話
舞台
傾斜
<< 流光傾洩的庭園
|
回blog首頁
|
塔可夫斯基 >>
orpheus 發表於
樂多
│
寓言廢墟
│
編輯本文
│昨日人次:0 │累計人次:3
Ads by Roodo!
回最上方
February 2012
S
M
T
W
T
F
S
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
鏡中之鏡
於傾聽中建造殿堂
Orpheus in the Blog
最新文章
疏離
夜鶯與玫瑰
大小奧菲斯
山洞
陌生人
狗是我們與天堂的聯結
善與惡
文字的良心
我無法想像沒有他的旅程
經驗
文以類聚
續長短歌 (11)
外星童話 (8)
漫步冥想 (14)
寓言廢墟 (7)
文字練習 (10)
呢喃語頁 (12)
手抄本 (22)
碎片集 (2)
答錄機
請在嗶一聲後留言
寫信給我
我的作品
訂閱RSS
著作權說明
樂多廣告