June 3,2008

《大吉嶺有限公司》(The Darjeeling Limited)在演什麼啊?

thedarjeelinglimited1_large.jpg


首先,為什麼中名譯名這麼惡搞啊? 明明就是大吉嶺「特快車」,為什麼會被翻譯成「有限公司」啊? 光看譯名和DVD封面,會讓人以為是三兄弟去印度賣紅茶的故事吧?

 

這個禮拜才去租了DVD來看,租的時候,還和女朋友推薦說,我認得這個男主角(飾演老大的歐文威爾森Owen Wilson),我看過他很多喜劇片,這大概就是那種三兄弟一起去旅行,旅行出了一些意外,大家吵了一架,後來又出了其它意外,最後大家又大團圓,又重新找到生命意義不拉不拉……之類的標準公式喜劇吧? 當女朋友問:「算是好笑的電影嗎?」,我還自信滿滿地回答說「嗯! 應該很好笑!」。

 

結果,悲劇發生了! 一點都不好笑,完了,我在女朋友心目中的推薦達人的指數又向下調降了一格。

 

後來我上網查了資料,才發現是原來是新銳導演Wes Anderson拍的(ß我還是不知道他是誰啊?),這部片還曾經是去年金馬影展的推薦電影。如果早一點知道這些資訊,我大概不會利用週日下午的歡樂時光來看這部片吧!

 

首先,好不好笑是我和我女朋友兩個人的意見。好不好笑本來就很主觀,也有網友覺得這部片很好笑。可能每個人的笑點不同,至少我覺得,這部片充滿許多用力惡搞的幽默,但是很難讓我笑得出來。


這部電影到底在演什麼啊? 


中名譯名先不管,那不是導演的錯。但是開場的短劇,就會讓我覺得有一種「租錯片了」的感覺。
blowingfish網友把片頭的短劇分析的很仔細。

 

……片子的開頭有部短片,說的是一個離開家鄉在巴黎騎士旅店 Hotel Chevalier 住了好長一段時間的衛傑克的故事。一開頭,我就覺得有點好笑。傑克用流利的法語點餐,可是卻不知「起司三明治」怎麼說,於是用「英文」問櫃檯應該怎麼說。 而櫃檯也告訴他是「Sandwich fromage」,表示櫃檯也是會說英文的。哈哈,這或許就是 Winders 的幽默之一。或許傑克每天點的都一樣,但今天點了新的 Sandwich Fromage,也或許說明傑克想以說法文來獲得一種身份認同?……

 

可是我聽不懂法文呀! 再加上DVD沒有把法文翻成中文字幕,如果不是blowingfish的解說,我還搞不懂這裡藏了一段惡趣味。

 

電影裡藏了很多之類這種給內行人看門道的「行話」。說這是一部菁英電影(拍給重度觀影者看的)一點也不為過,看電影的人必須很「專心」地去搜尋電影裡的線索,才能看出來導演用力惡搞的地方藏在哪裡(我也沒有聽出來裡面用了德布西的音樂,不過,應該是我太不專心了)

 

這是一部不成功的電影嗎? 我覺得也未必,至少應該被類為「初學者不宜,專家以上進階使用」的攻頂難度。如果「努力」去看這部電影,「爽」度應該是還有的,只是請先「鍛練好體力」。

 

Cellodream網友也分析的很好,我一開始也沒有把導演對三兄弟個性的刻劃,看得這麼仔細:


 ……主導本次旅程的長子熱情又有支配慾,找弟弟們旅行卻不願讓他們知道行程、點菜點自己的還不夠,要連弟弟們的一起點完,他處處講究規劃,偏偏所有的事情總要出乎意料之外,最好笑的是,他整個迷信到不行,火車迷路也能想出個生命意義。次子彼得有老二特有的嫻熟精明,超摳的他戴過過世老爸有度數的墨鏡,偷繫老大的高級皮帶,從頭到腳都是"借用"家人的,還憑著小聰明成為兄弟之間的八卦集散中心。老三傑克才華洋溢又多情,符合老夭常有的自我中心主義,傑克用觀察入微的心思,悄悄地把自己和家人的生活,通通寫成了小說,還死不承認是那些都是真的…… 


但是這部電影到底在演什麼呢?

 

我個人的見解是:導演在努力演出一種「多餘」,一種華麗演出的「多餘」,一種用力惡搞的「多餘」。


 
多餘? 


電影的基調大概從片頭短片開始就確定了。相信大家都在猜導演在片頭放進一段不算短,而且很悶的短片倒底在表達什麼
? 有一些網友也試圖去織羅出一些意義來。但是我看來,導演其實就只是在惡搞而已。這個短片對電影劇情的完整性來說,完全是「多餘」的。當然你可以把短片裡的一些線索和劇情裡的一些元素對照著去說出另一個故事,可是那和猜塔羅牌上的圖案有什麼不一樣? 不過,如果就確定「基調」的功能上來看,這個短片的「多餘」又好像可以說服我是有那麼一點點必要。至少,我在看到短片最後一個場景時,也大概心裡有數,導演大概要在這部電影裡玩什麼把戲了(雖然我還是有一點點期待,會有一些不一樣驚喜出現)

 

當電影一開始Bill Murray坐著計程車趕火車,坐計程車裡看著印度五彩繽紛的街道。趕到車站,火車已經慢慢起動,只能拚命提著行李跑步想要跳上火車。當大家猜想著,Bill Murray拼了「老」命,倒底趕得上趕不上火車。Bill Murray身邊突然跑出個年輕人,以黑馬之姿超前,奮力地躍上火車。看著Bill Murray被留在月台上……。

 

這段拍得很精采,可是如果以為這樣的精采就一定有什麼意義的話,那可就中了導演的「詭計」了。Bill Murray的客串演出對劇情來說,本來是多餘的,但是這一段就是被拍得很精采,精采到你覺得一定要什麼意義,導演在電影裡反覆玩弄這種「落差」。

 

從三兄弟相會,老大開始聒啦聒啦道出這趟旅行的計畫時,導演就「明白地暗示」這趟心靈之旅其實是「多餘」。

 

「印度」是多餘的,「旅行」也是多餘的。旅行只是老大為了執行「心靈洗滌」所安排的「儀式」。也就是說,這趟旅行根本不是為了「打開自己的心靈」、「信任週遭的親人」之類不拉不拉的鬼話,大家只是帶著自己的偏見與執著,想要藉一場名為「旅行」的儀式,完成自己對「生命意義」的想像。

 

老大的計畫周詳、或擅自為別人作決定,與其說那是一種專制,不如說他處處透顯出對「生命無意義」這件事的恐懼。往往最先打亂計畫的,也是他自己。譬如他突然決定提前舉行原本安排在旅行最後的心靈淨化儀式。他的計畫周詳,只是他對自己生命的一種偽裝。他希望生活裡的事件,可以按照一定的順序,被連結成一個完整的意義。一旦發生了一些「小小」的意外,他就會開始焦慮,事情的順序被打亂了,一些應該出現的「徵兆」,會不會就不出現了,或者,一些原本不應該被插進順序裡的「風景」出現了。看老大在影片中暴走,實在是一件有趣的事。他開始亂掰,說得好像每一件事都是命運中有意義的安排一樣。

 

不過有誰可以說明一下,什麼樣的情況,火車會迷路啊? 雖然片中給出的解釋是,火車在某個轉轍器上轉錯了彎,但是也不至於會迷路到無法確定自己的位置在哪裡吧?

 

就當老大覺得這是神啟的時刻來臨時,三兄弟也很有默契地配合進行儀式。最後,還是「意料中」的出鎚了。按「心靈導師」的指示,三個人拿在手上的孔雀羽毛,儀式結束後是要埋在石頭下的。可是一個人的隨風吹走了,另一個人的還拿在手上。

 

老二的「戀物」,又是另一種典型。老二其實很在乎與家人的相處,他以老爸臨終前親口說出「他是最疼愛的兒子」為由,把老爸的眼鏡、刮鬍刀……獨佔為自己。為此老大發飆,老大無法接受老二用這種方式獨佔他們對老爸的「回憶」。老二對老大的送給他的皮帶耿耿於懷也是另一個線索。但把老二的內心刻劃的比較明白的是,老二在機場時說出他對即將誕生兒子的焦慮。雖然他覺得自己的婚姻目前沒有問題,但是他總是焦慮著自己有一天一定會離婚。多了兒子這個難以放掉的負擔,更增添了他對婚姻的焦慮感。老二總是「想要有人陪伴,又害怕對方有一天會離去」,所以他找到對親人最安全的距離:「戀物」。他把親人的物品留在自己身邊,但卻害怕向親人直接表達他對「人」的依戀與脆弱。(談論八卦也是另一個線索,因為談論八卦的人總是「參與者」,卻不是「當事人」)

 

老三我猜想很有可能是導演對自己的素描,老三對待生命的方式是「說故事」。在老三的故事裡(開場的短片)很意思的是,並不會去強迫性地透顯什麼樣的意義。他只是將生活中的一些元素捕捉到故事裡,然後放到一個「安全」的場景裡演出它、重覆它。「巴黎騎士旅店」很有意思的安排是,主角假裝自己應該融入這個「巴黎」的背景裡(努力說法語),但還是大刺刺地掩飾不了,他們就是被浮貼到舞台上角色而已,巴黎畢竟就只是壁紙上的風景。老三並不嘗試去補捉事件的意義,他只是重新演出它。就像是小狗反覆舔舐著自己的傷口一樣,他在自己的傷口裡,品嚐出一種沈溺的味道。

 

當三兄弟被趕下火車,然後他們在途中試圖挽救溺水的三個小孩時,老大和老三都成功地救起小孩,唯獨老二「負責」的小孩死掉了。這是一個太刻意的安排,也彰顯老二對「人」的焦慮。當他們受邀參加喪禮結束後,老二仍唸唸不忘地要向語言不通的村人表達:「我想要讓他們知道,我一直努力地抓著他,可是在水裡面他太滑了,只有在最後一刻我抓不住,讓他撞到了石頭」(憑印象還原台詞)。也許就是老二嘗試去經營著與親人間的關係,但總是有一些外力(激烈的水流),讓他會抓不住,鬆開了手。但他想要讓身邊的人知道,就算這些關係失敗了,也請不要怪他付出的努力不夠。

 

小孩的喪禮引出了三兄弟父親去世時的場景:三兄弟在前往父親喪禮的途中,同時也期待著分居的母親會搭飛機趕回來參加喪禮。三兄弟突然決定要讓父親生前所開的車一起前往喪禮現場,可是車子還在修車廠。且修車廠老闆表示車子少了一個零件,動不了。但是三兄弟為了成就他們「生命裡的重大意義」,七手八腳後仍執意把車子推到馬路上。後來他們終於放棄,但是也趕不上父親的喪禮。母親透過電話留言裡,也表達了不會趕到現場。父親的喪禮變成一場沒有親人到場的喪禮。

 

三兄弟的印度之旅,與其說是一場尋親之旅(母親在喜瑪拉雅山上的修道院),倒不如說,他們是藉由追問母親為什麼當年不來參加喪禮,來縫補父親喪禮的這個意義缺口。我覺得從這裡,至少導演很成功地表達出在追問意義的過程中,生命總是意外得多餘,總是尷尬地讓人不知道要把某一段生命的意外塞進哪一個「意義」的箱子裡。

 

生命的錯軌吧! 為什麼我們努力讓生命變得更有意義的時候,生命它總是失去了它「原有」的順序? 當我們想要努力去捕撈些什麼,把生命拼湊得更整全的時候,卻讓生命某些更大的缺了一塊?

 

後來出現一段火車車廂剖面移動的精采場景,其實就劇情來說,也是很「多餘」。但生命不就是如此嗎? 一連串沒有辦法被安插在意義的鏈鎖裡,只是單純華麗又走馬看花似的意外風景,有時候才是生命的真相。

 

三兄弟最後終於完成了任務,見到了母親。母親卻在隔天落跑了,但是三兄弟好像也突然「體會」到了一些什麼。最後,三兄弟準備回程,一樣是在火車站提著行李追趕火車,直到他們「體悟」到了只有放下行李才追得上火車,於是他們優雅又灑脫地拋下LV行李包(我覺得LV包包很醜呀!),躍上了火車。

 

三兄弟放下對自己生命意義的執著了嗎? 我想,要是人生有這麼歡樂就好了。

  

延伸閱讀:
 


貳零零漆金馬:樂隊來訪大吉嶺有限公司

大吉領有限公司-三兄弟搭火車遊喜馬拉雅山的尋親之旅 

[金馬] 大吉嶺有限公司

 《大吉嶺有限公司/大吉嶺特快車》找回本是同根生的兄弟情

 《大吉嶺有限公司》The Darjeeling Limited 
李蘊芬影評:歡迎搭乘療傷特快車【大吉嶺有限公司】

 《大吉利是有限公司》

 



Posted by solibizi at 樂多Roodo! │06:39 │回應(0)引用(0)冷門電影院
樂多分類:電影/TV 共同主題:金馬影展 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/6124623