2007年04月1日
從天而降的瘋狂喜悅!《ワタナベ》
1992年窪之內英策所繪製的《ワタナベ》(中譯:天外福星),描述一個外型與地球人近似,文明開發卻遠遠高於地球的遙遠星球,為了做某種考察或是體驗,特別訪問地球的一位外星人,由外星人「渡邊(ワタナベ)」(全名:諾摩‧卡奈塔‧基特‧亞拉卡西‧赫‧歐提葛斯)寄居在陌生的地球的所見所聞,並因為與地球人共同生活所產生出許許多多的生活趣事。
高文明外星人造訪地球這題材在電影、文學&動漫畫當中已經成為非常普遍的題材,無論是宛如救世主般降臨,或是為了追尋永恆的愛戀,都讓人懷抱著某種浪漫的科幻奇想,而《ワタナベ》像是將外星人這類型題材做整個大打包,主角「渡邊」儼然是某種生活的救贖者,也產生出一種穿越時空讓人難以釋懷的淡淡情愫。《ワタナベ》生動的聚焦出現今中產階級生活的人們毫無夢想與生氣渾渾噩噩渡日的死寂感,藉由主角「渡邊」的介入,他的地球觀察生活宛如一個鄉巴老走進大都會一般,對於都會的一切都有著與常人很不一樣的見解,讓圍繞著渡邊共同生活的人,面對著渡邊的衝擊,對於生活有了新的體驗,這也是窪之內英策擅長處理的題材──兩個世界的人們碰撞在一起,充滿著異樣的衝突感,也引爆出許多歡樂火花出來!
然而有別於一般的外星人進駐地球的顯眼與格格不入,窪之內英策雖然安排渡邊是來自外太空的外星人,但是卻巧妙的利用現代化社會以後,人們對彼此莫不關心的疏離感,塑造出被大家誤會渡邊只是某個來自遠方國家的奇裝異服打扮者,也因此藉由詼諧逗趣的情節,輕鬆的交代了外星人與地球人初次接觸上的許多荒繆感。短短三集的劇情,要說《ワタナベ》過於快速的切入主題論述就結束了,不如說窪之內英策其實只是想找個理想國度的人來到這個世界當中,對死氣沉沉的大眾們說教吧?這也是窪之內英策的作品帶有著共同特色──某種「狂想的浪漫感」,永遠像是個長不大的小孩在看著世界,卻似乎在下一個轉角間,就得面臨長大成人般的痛苦,窪之內英策捨棄使用寫實的手法去描寫茫然生存的痛苦,反而是藉由主角滑稽的瘋狂行為,突顯出其他眾人對於生存這個問題產生的怪誕反應,更是讓我們頓悟到自己所面臨的窘境。
每一段的旅程與美好的故事,總是有分離或是劃下句點的時刻,然而窪之內英策的作品永遠帶著那份不願與世界相合的氣息,極力地想要持續著一個永不停歇的遊戲一般,不斷的詢問著每個人──「你現在真的快樂的生活著嗎?」,在《ワタナベ》帶給我們醍醐灌腦的樂趣之外,不妨也將自己的心境轉換成渡邊一般,重新檢視一下自己的生活吧!《ワタナベ》中文版「天外福星」並不是引人注目的漫畫,因此現在應該已經算是絕版的漫畫,想要收購的朋友可能得花點心思上網找拍賣了,不過一般漫畫出租店應該都有備齊這套漫畫,即使買不到或是不想購買的朋友,也可以走一趟漫畫出租店看看這套外星人被地球人欺負的搞笑漫畫喔!
引用URL
http://cgi.blog.roodo.com/trackback/2960217
回應文章 
超級推薦這部漫畫~!
我家有一套^^
我家有一套^^
Posted by 奶油隊長
at 2007年04月11日 14:11
超級愛這套的啦!是也乎~~~
Posted by 雪渦
at 2007年04月12日 10:10
"永遠像是個長不大的小孩在看著世界,卻似乎在下一個轉角間,就得面臨長大成人般的痛苦"
覺得你這句話 形容的有夠貼切
英策一系列的漫畫 都給我這種感覺
在娛樂的同時 也讓讀者產生某些的想法啊
覺得你這句話 形容的有夠貼切
英策一系列的漫畫 都給我這種感覺
在娛樂的同時 也讓讀者產生某些的想法啊
Posted by 鬆餅
at 2007年08月13日 09:19
謝謝!我也覺得窪之內英策留了很多思考的問題給讀者呢!
Posted by 雪渦
at 2007年08月13日 12:10



