April 30,2008

熱血黃金魂--湘南乃風。

今天不說ACG,很難得的我想要認真的寫點別的東西。(那是說以前不認真囉?)

可我一直到要寫這篇文章的時候才發現,我的分類裡面居然沒有「音樂」這個分類耶……|||||||
不過算了,我還是放在其他這個分類吧……



黄金魂 - 湘南乃風
作詞:湘南乃風/作曲:湘南乃風, soundbreakers

蹴破れ!! その扉
プライドなど投げ打って Dead or Alive
勝つまで


※立ち上がれ 上がれ 恐れずに前へ
 走れ 走れ ぶっ倒れるまで
 上がれ 上がれ 一か八かなら
 お前の明日 今よりましか 賭けてみろ 今
 立ち上がれ 上がれ 壁ぶち破って
 走れ 走れ 転がり続け
 上がれ 運命の中で 咲かせ 黄金魂


「どうせ上手くいかないさ」
社会に踏みつけられ 周りを気にして
踏み出せないのは 大人になったからか?
鏡に映る姿に 中指を立て
何か気に食わねぇと 理由を付けて
逃げてしまうのは ガキのままだからか?


昨日 ふと夢を見たよ いつか生まれてくる子供の
笑顔と泣き顔に約束 「強くなるから!」
殴るより  殴られる男 破るより守り抜く男の
辛さを知る事 掴みかけた幸せを守るため


※Repeat


自分らしく生きているのか?
答えばっか追いかけて死ぬのか?
普通で平凡 賭けにでて成功
迷い込む 栄光と挫折の迷路
お前は一人 人生は一回 チャンスはいっぱい 恐れる失敗
「これが絶対なんて絶対ねぇ」
だから生きて 生きて 生きて 必死で!


生きてけば見つかるぜ 自分だけの道へのきっかけ
Hey! まだまだ足りねぇのに 諦めてんじゃねぇ もっと踏ん張れ!
Yo! ちっぽけな悩みなんてのは あって無いようなもんだぜ!
ホラ やってなんぼだろ ただ突っ立って
待ってたって 馬鹿を見るだけさ!
実際 動き出したって何が出来るかなんてこたぁ 分からねぇが
一生 社会の歯車の一部なんかで終わってたまるかって
立派 な大人になんて なれなくったって逃げるな まだまだ
ゆっくりだっていいんだ ありのままで


※Repeat


わがままに生きることは 素直に生きてる証だ
苛立ち 怒り 怒るのも それだけ真剣って証だ
悲しみから知る喜び 寂しいからこそ知る温もり
逃げるのも勇気 戦うも勇気 じっと座ってねぇで


勝つまで


※Repeat


(加上翻譯太長,所以就藏在下面。想看翻譯的就麻煩點一下繼續閱讀。)

上面是湘南乃風在年初的時候出的單曲——黃金魂。
當時這張單曲是「交涉人」這部春番日劇的主題曲,主演的是米倉涼子。當初米倉大姊放的友人在看完這齣日劇的第一集後就跟我說:「我覺得你也會喜歡這首歌。」

唔……我是湘南乃風的瘋狂迷妹,怎麼可能會不喜歡?XDDDDDDDDD

其實在推出的當時我就已經在HMV買了單曲,當時拿到的時候還想說要來寫湘南乃風的推廣文(又沒多少人看這BLOG*毆*),但是每次想想就又懶惰了……(看我之前那堆預定就知道了。)
不過昨天晚上看到進度落後很多的MS之後,我又熊熊燃起了想要推廣湘南乃風的心啊!!(其實也只不過是自己的心得兼花痴文而已啦。)

我接觸到湘南乃風的時間並不長,大概是從霸王樹開始認識到這個團體。而在霸王樹發行一年後,湘南乃風就發行了他們出道以來賣得最好的一張單曲——純戀歌。
當初純戀歌剛出來的時候我就開始積極的推湘南乃風給友人們,一方面是我很喜歡這四個一臉壞人樣卻又溫柔得不可思議的大男人,另一方面是我對這種用著粗獷不修飾的聲音唱出來的笨蛋告白情歌一點抵抗力都沒有。
而純戀歌這張單曲也創下了湘南乃風出道以來的最佳銷售紀錄,到目前為止已經賣出了六十萬張,看來不管是哪裡人都對比較「芭樂」的歌有興趣XDDDDDD

純戀歌之後推出了一張專輯,那張名為「湘南乃風~Riders High~」的專輯挾著純戀歌之勢創下了50.1萬張的好成績,也登上了ORICON的專輯榜第一名。

而在純戀歌後的第一張單曲是開頭聽起來很和風,下一刻又變回雷鬼風格的「睡蓮花」。
不知道怎地,個人覺得這四個大哥就是莫名的適合夏天、海灘、甩毛巾。(笑倒)其實在我心目中一直以來最適合夏天聽的是南方之星跟TUBE的歌,聽這兩個團體的歌就覺得可以在海邊悠閒的躺一整天或是到海上去衝浪。
但是聽了湘南乃風的歌之後,就覺得自己應該要跟夏天一起燃燒,太陽、海風、雷鬼跟比基尼辣妹,湘南乃風的睡蓮花就給人這樣的印象跟感覺。(雖然我友人W在看完之後跟我說:「這是日本的台客吧?」 這該死的W……||||||)
如果說南方之星跟TUBE是大人的夏天的話,湘南乃風大概就是小鬼的夏天吧。(笑)
不過夏天嘛……気持ちは大事!お祭り気分最高!

睡蓮花的下一張單曲就是我放在上面的「黃金魂」。
我很喜歡黃金魂的曲風跟PV,不過在認真的看歌詞之前也就侷限在這邊。一直到我昨天晚上看到電視之後,我居然開始爆哭。
我一直是個聽歌不看歌詞的人,一來是因為我聽黃金魂都是為了寫稿時能「気合入り」(是低~黃金魂這首歌對我來說大概跟「イノキボンバイエ」(*註一)差不多好用吧XDDDDDD)二來是我寫稿的時候很難把腦袋調成兩個MODE,所以都是聽旋律就算了。
不過昨天認真的看了歌詞之後我被打動了,這次的歌詞是四位大哥們自己寫自己要唱的部分,而每一個部分都寫的太棒了。
每個部分我都很愛,但我最佩服的是HAN-KUN的部分。
我一直在想到底要怎麼唱才能夠在不咬到舌頭的情況下把這段歌詞唱完啊?(被巴)
不過在我看到歌詞爆哭之後,才赫然發現原來我是個熱血笨蛋……||||||||||
這首歌的歌詞太棒,大概我也一直在「大人」跟「孩子」之間作掙扎,一方面不願長大,但在社會跟年齡的現實面上不得不長大。然後工作上也遇到了某些方面的窒礙,有時候真的想要退縮卻又不知道該不該放開一切的向前衝。
這首歌真的狠狠的打動了我的心,他們不做作的歌聲深深的觸動到我某部分受傷了的感情跟受挫的靈魂。
這首歌的PV是一堆互毆的男人們,整個感覺起來就很粗獷又很適合這首歌,到最後掀開四位大哥後面的布幕出現那些男人們的時候我真的是感動到不行啊(妳感動啥?)。

以下是PV



總而言之,湘南乃風真的是一個太棒的團體,大推給我每一個朋友以及不小心路過以及不小心看完文章的妳/你。

唔……我好難得這麼認真的寫篇文章耶……(被打)

湘南乃風官網:http://www.134r.com/index.html

湘南乃風FAN CLUB官網:http://club134r.com/c/p/

註一:點了之後會有炎のファイター ~INOKI BOM-BA-YE~的連結,不過因為我找不到原版的,所以就用DJ OZMA混音的疾風迅雷~命BOM-BA-YE~了。


歌詞翻譯

黃金魂

詞:湘南乃風


踢破那扇門!!
捨棄所有自尊驕傲  Dead or Alive
到戰勝為止


※爬起來  站起來  無所畏懼的奔向前方
  衝吧  跑吧  直到被狠狠打倒為止
  站起來  往前衝  要是真的命由天定何不放手一搏
  現在就賭賭你的未來  會不會比現在更好
  爬起來  站起來  擊潰那道牆
  衝吧  跑吧  跌倒就再站起來
  在搖擺的命運中佇立  讓黃金般的魂魄綻放光芒


「反正一定不會順利的嘛」
踏進社會之後 太過在意周遭的反應
卻變得只會原地踏步 是因為我變成大人了嗎?
不屑的對鏡中的自己比出中指
還有什麼好不滿意的 給自己找理由藉口
遇到事情就逃避 是因為我還是個小鬼嗎?


昨天 在虛渺的夢中看見  我那總有一天會誕生在世上的孩子
對著那張會笑也會哭的小臉約定 「我一定會變強!」
與其做個打擊別人的男人不如做個能被打擊的男人  能夠信守承諾到最後的男人
明白那種男人咬牙忍下一切辛苦  是為了要保護自己手中的幸福


※Repeat


要讓自己一生活出自我?
還是不斷追求著渴望的答案而死去?
普通且平凡 還是賭賭看會不會成功
在光榮及挫折的迷宮中 迷惘困惑
你就是你 人生只有一次  機會到處都是 不要害怕失敗
「結果不會絕對一定是那樣」
所以活下去  活下去  活下去  用力的活下去!


只要活著就一定會找到  通往屬於自己那條康莊大道的契機
HEY! 明明就還做得不夠  哪能現在就放棄 要更加努力啊!
YO! 那些微不足道的煩惱 一咬牙就過了!
看吧 什麼都不做 就只站在那裡 
等在那裡 看來就像是個笨蛋!
實際開始做的話 雖然不知道會有什麼樣的結果
你想要一輩子就只當社會中一個小小的齒輪嗎?
還是你認為自己沒有機會成為大人物而想逃走?
一切都還來得及
你只要照著你自己的步調慢慢來就好


※Repeat


任性的隨著自己的想法活著 那是你坦率耿直活著的證據
急躁 憤怒 生氣也是 你非常認真的證據
因為悲傷才明白喜悅的真諦  因為寂寞才會明白那份溫暖的珍貴
逃避現實需要勇氣 面對挑戰也需要勇氣  不要只是呆呆的坐在那裡

到戰勝為止


※Repeat




黃金魂的歌詞不好翻,這是N翻出來後我修改過的版本。
歌詞裡面有太多東西用日文表達起來很簡單,但是用中文的話必須要用比較多的文字去解釋。N說的好,日文雖然是曖昧的語言,但是他們有些詞可以簡單的表達出感情、形容一樣東西或是一件事情。
這樣子的精準是中文做不到的。
但也因為如此,中文才如此的困難、繁瑣、有趣跟美麗~(我愛中文啊XDDDD)
所以真正的翻譯出來的時候跟歌詞就會有點出入,不過我認為這是最能夠表達出這首歌的精神的翻譯。

請勿隨意轉載這歌詞的翻譯,如果被我發現的話……
我也不能怎麼樣就是了……囧

就看路人的良心啦~(攤手)


Posted by smurakami at 樂多Roodo! │15:22 │回應(23)引用(0)其他
樂多分類:音樂 共同主題:∞我聽音樂∞ 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/5955063
回應文章
我在每天上下班只有聽這首的第三天…
就已經因為歌詞在捷運上掩面哭過了(爆)

這首歌根本就是很用力的打進心裡…
然後……就被感動的莫名其妙(何?)

哪年夏天真的瘦到可以穿比基尼去海邊的話…
就穿那樣去看他們的LIVE吧!XD
Posted by N at April 30,2008 17:00
N...........
你確定他們演唱會一定在夏天嗎
如果是下雪的冬天 你也要比基尼嗎?????
Posted by mymi at April 30,2008 21:57
請看這篇的重點好嗎?!
重點是這個團體!重點是這首歌!


不過…
我該放話嗎!?(噗)

現在看到都是夏天嘛~(廢話)
不過我也不知道要是冬天去會怎樣…

可能在外面穿著大外套~
然後進場沒多久就脫到剩下裡面的無袖上衣(?)

不過前提是我先把身體養好、
然後減重到可以穿很辣的衣服再說。
Posted by N at April 30,2008 22:22
明明就比基尼
為啥又變成無袖上衣???
這算哪門子的放話呀..........
Posted by mymi at April 30,2008 23:10

hello
你好
我是因為搜尋湘南乃風而看到你寫的文章
看了你對他們的介紹以及歌詞的翻譯
真的很熱血

想請問你是否可以引用部分歌詞
留言給我一個最近有點失意的朋友
謝謝
Posted by su at December 3,2008 11:31

To SU:

台灣其實很難找到喜歡湘南乃風的同好,即使他們的歌曲都是那麼的棒。

不介意翻譯不是太好的話就請用吧~^^
也祝福你那位朋友早日打起精神。
Posted by 閃亮兔兔戰士 at December 3,2008 12:46
在下也是因搜尋湘南乃風的資料而來到這裡,
這個團體在某方面而言真是棒呆了,
幾首名曲無論音樂或歌詞都讓人很有感覺,
湘南乃風最高!!

PS:今年 Music Station Super Live 從頭到尾居然找不到比黃金魂更吸引在下的歌, 是黃金魂水準太高還是....Orz
Posted by ponpal at December 28,2008 22:08

對我來說也是…
今年的MSSP真的是黃金魂最棒。
湘南乃風是個太棒的團體!

不過我還是最愛他們第一次上MS唱黃金魂那次的MS,整個令人感動到淚流滿面啊~(我啦XD)
Posted by 閃亮兔兔戰士 at December 29,2008 17:53

我想等我聽到這首歌不會哭的時候

就是我成功的時候

這首歌實在太令人感動了
Posted by 恩 at January 9,2009 20:39

我是一個剛畢業的學生
馬上就要到外地工作了

剛剛看完今年 MS SuperLive 湘南的演出
四個大哥揮舞手上的毛巾
配合歌詞

頓時讓我流下兩條男兒淚

因為要找歌詞 路過這裡
版主翻譯的真好XD

對未來的工作環境 人事 都充滿了不安
黃金魂 給了我好多勇氣

還有想要放手一搏的熱血!!
Posted by TJ at January 12,2009 08:06
找到理由可以把翻譯撤下來了(怒)
只是不小心點到連結……
就發現自己的翻譯被擅自轉載(火很大)

這邊的主人小路同學是個客氣有度量的人,我可不是!
我說過了這首歌我聽了大半個月遲遲沒有辦法翻譯出來,
就是因為不斷的在鑽研最能轉達歌詞意境的文字…
沒有經過允許就隨意轉載是怎樣(掀桌)

知不知道翻譯要花多少力氣、多少時間、多少精神?!
更何況這首歌詞是兩個人不斷的反覆鑽研才生出來的

我不認為自己日文、中文能力有多強、
我也不覺得自己翻譯的真的很好…

可是這是花力氣翻譯來的……
這樣被轉載真的很不爽(--凸)
Posted by 現在火很大想要求撤歌詞的N at January 12,2009 12:36

之前也是在找這首歌的中文翻譯有在別人的網至上看到這版本的翻譯
覺得不錯我就從那個人的網至貼過來了
不知道這是你辛苦的翻譯
現在我已經徹掉,改成奇魔知識+的翻譯了
不過還是有貼上你這麼的連結,因為我覺得這翻譯比較貼近歌詞
不好意思在這裡跟你道歉 ,抱歉了。

我的PIXNET http://vivi0611.pixnet.net/blog/post/25156272
請看一下這樣子的模式。抱歉了。
Posted by vivi at January 12,2009 14:34

TO 恩:

說的很對,如果真的哪天聽到這首歌不哭了,一定是成功的在夢想跟自我中找到了一個最佳的平衡。
至少我們不哭是因為覺得對的起自己了吧。

TO TJ:

加油啊!在離開學校的羽翼的時候真的會很徬徨無助,尤其是現在這個世道。
不過看看這歌詞、這PV跟聽這首歌一定會得到很多的鼓勵跟勇氣。
就算當個熱血笨蛋也好,人要熱血才能勇敢的往前衝!
即使會狠很跌倒,還是可以繼續站起來奔跑的!XD

TO N:

哎呀哎呀~反正在我這邊貼出來的時候不就給妳打過預防針了嗎?
樂多本來就是個沒辦法鎖右鍵的地方,加上我又是有心的要在台灣推廣湘南乃風,這一點點轉載就不要生氣了嘛(拍)
或許可以樂觀的想,有人轉載就代表他們真的喜歡我們的翻譯啊~
不要拿去做商業用途就好了~

TO VIVI:

OK的~沒關係啦~(拍拍)
其實我也很高興你覺得我們翻譯的版本比較好(贏過緯來了喔耶~)
只是有的時候不是所有人都會像我這樣無所謂,至少我知道有些大手東西在被無斷轉載之後就會抽筋罵出很難聽的話…XD
所以以後還是要多注意一點就是了~
我這邊很FREE的啦~只是這次的翻譯N也出了很大的心力,沒有收到告知他有點不高興罷了…
那個阿姨有點兇,請多見諒喔~(被N追打)
Posted by 閃亮兔兔戰士 at January 12,2009 15:10

謝謝妳^^
也對N感到抱歉!!這原本也是我的不對!!
她不高興也是有原因的,下次我會多注意的
Posted by vivi at January 12,2009 15:17

我超愛他們的說
這首歌超讚的
GOOD!!!
Posted by 在學日文的高三生 at January 14,2009 19:53

這首歌相當不錯
我從music station上看到的
聽他的曲風 看他的歌詞
很有激勵人的味道:D
Posted by blazakira at January 23,2009 08:29

我也是看完他們在MS上的演唱超感動
不由得也濕了眼眶
歌詞真的很切合..
人生上的不順遂
一切一切
很棒!
Posted by inca at February 1,2009 12:47

Hello,我是個路人來打個招呼,呵呵

我接觸湘南乃風沒那麼長的時間
只是從「純戀歌」開始
因為台灣又不容易買到他們的專輯
所以我都是請朋友幫我從日本搬回來

我近期也打算在自己的部落格介紹他們
所以來搜尋一下文章
發現你寫的好詳細唷!

「一方面是我很喜歡這四個一臉壞人樣卻又溫柔得不可思議的大男人,另一方面是我對這種用著粗獷不修飾的聲音唱出來的笨蛋告白情歌一點抵抗力都沒有。」

怎麼辦,我喜歡的理由跟你一模一樣耶,哈哈
但是目前我對團員還認識的不夠清楚(汗)
這是我接下來要好好鑽研的!(握拳)

今年他們要開演唱會了!
我也準備去參加甩毛巾大會了 XD

希望今年他們可以再出一張專輯呀!!!!
Posted by 小巴 at February 16,2009 10:28

Dear
我也是找歌詞來到這的 真是太感謝你太有愛了 辛苦的翻了歌詞~~

當初會知道他們 也是MSSP 我忘了是06還是07
他們出場時我還想是哪個大叔呢orz(嚴重的以貌取人)
沒想到歌這麼熱血 真的超適合低落時聽 不過他們的演出真的讓人忍不住大笑耶
希望台灣越來越多人喜歡他們 出個台壓或代理吧(我記得好像沒有 記錯請提醒我orz)
Posted by ningin at March 2,2009 13:22
私密回應
Posted at March 29,2009 18:07
私密回應
Posted at May 18,2009 04:21

喔!!!同好同好~~
我也喜歡湘南乃風~~
我要轉貼這篇的網址到我的BLOG喔!
多謝多謝~~
也歡迎來我的BLOG逛逛囉~~
Posted by April at November 19,2009 16:53

對不起 我是白癡 我忘記把我的BLOG貼上了~
哈哈!!
http://www.wretch.cc/blog/mars0418/23195523
Posted by April at November 19,2009 16:56