May 1,2005

This is Tosca , you're safe

tosca


We are on a gentle glide downwards,
or are we moving up?
Where's the light?
No need to worry,
you won't need no safety belt.


This is tosca , you're safe.


習慣隻身投宿異鄉旅館,透過玻璃,看著戶外雨滴不規則地擊落在窗上;接著,點燃一根香煙,煙霧緩緩飄昇,雨滴飄飄墜下,時間在這一刻彷彿凍結,純粹放空、沒有重量的感覺,常常令我迷戀不已。

如同在『Suzuki』album中所圍繞的中心概念『禪』(Zen)一樣,在Tosca的異想世界中,繁雜的萬物終究將被簡化為最乾淨的元素,俯首拾來均是悸動,Tosca運用低音貝斯、鋼琴和人聲等交織出一片迷濛的音牆,引領深入其音樂殿堂一探究竟。

希臘神話中賽蓮女妖的迷離豎琴聲,迴盪海域四周,讓水手沉醉其中而失神觸礁,命喪黃泉;而在這裡,Tosca用Downtempo換取我的靈魂。

施行這魔法的,不是巫師或催眠師,只是兩個受印度文化影響至深的奧地利佬-Richard Dorfmeister&Rupert Huber。『Suzuki』是奉獻給禪宗大師Shunryu Suzuki Roshi的作品,雖然只使用簡單的樂器,但在兩人妙手拈來之下,卻意外呈現出一種性感而憂鬱的詩意幻境;溫柔卻狂野的侵襲而來,像是一場感官震撼教育。

狂風暴雨過後,能剩下些什麼?我可不想像水手般縱情消逝,只能期待Tosca留下來的靜謐世界與穩定力量,讓我重新整理再出發。






Posted by smoke78 at 樂多Roodo! │04:43 │回應(6)引用(0)
工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/48509
回應文章
Tosca 的音樂就是....


道可道非常道..
Posted by 老張 at May 2,2005 12:01
滄海一聲笑~~
Posted by louis at May 2,2005 12:07
不愧是幹過商周的記者,多少都有說故事的天分,我只能說:不太像你吔,阿凱
讀你的文字像遇見另外一個人,這句話是什麼含意呢?看倌自個兒分解吧!^___^
恭喜你擁有自己的部落格,做的挺有質感的,很棒!真的!
Posted by 多樂寶 at May 5,2005 00:17
幹過商周的記者~

至於像遇見另外一個人...我只能說,『不取於相,如如不動』。

阿在天堂遇見的五個人是看完沒@@
Posted by louis at May 5,2005 16:07
老嚕~~
算了啦
他連50音都還沒背好
書還是先拿來借我看好了
Posted by Elsa... at May 5,2005 22:59
那個...

書是我的@@
Posted by smoke at May 9,2005 05:47