<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>張小P 過生活-網路正音班類</title>
<link>http://blog.roodo.com/smallpigchang/archives/cat_282015.html</link>
<description>









var gaJsHost = ((&quot;https:&quot; == document.location.protocol) ? &quot;https://ssl.&quot; : &quot;http://www.&quot;);
document.write(unescape(&quot;%3Cscript src=&#039;&quot; + gaJsHost + &quot;google-analytics.com/ga.js&#039; type=&#039;text/javascript&#039;%3E%3C/script%3E&quot;));


try {
var pageTracker = _gat._getTracker(&quot;UA-361720-4&quot;);
pageTracker._trackPageview();
} catch(err) {}



var s_sid = 736812;var st_dominio = 4;
var cimg = 111;var cwi =175;var che =25;





</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/smallpigchang/archives/cat_282015.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>網路正音班(二)</title>
	<description><![CDATA[
			網路正音班第二集來囉～004. Wi-FiWi-Fi 這個字是由 Wireless Fidelity 兩個字的縮寫，是IEEE定義的一個無線網路通信的工業標準(IEEE802.11)。理論上這個字如果用原來的發音應該是 KK音標[] ，不過目前統一的念法還是跟 HiFi 類似的發音，所以是 KK音標[]。千萬不要念 WieFive 或是 WeFe 的音，會被人家笑喔。WIKI005. ConroeConroe 是 Intel Core 2 Duo 的產品代號，台灣一些電腦用詞出現錯誤的念法很主要的原因就是因為賣場的的人亂念的結果，Conroe 台灣人俗稱為 扣肉、控肉，他正確的念法是 KK音標[] 聽英電腦怎麼念WIKI006. iPOD這個字現在滿街跑，Apple 更因為他而品牌名聲再度響亮，不過這個字還是很多人念錯，我還蠻驚訝的。 KK音標[]其實音標還蠻難查的，而且我發現我對重音的位置可能標錯，如果有錯，歡迎大家糾正我喔！謝謝～
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p><font size="6"><strong>網</strong></font>路正音班第二集來囉～</p><p><strong>004. Wi-Fi</strong></p><p>Wi-Fi 這個字是由 Wireless Fidelity 兩個字的縮寫，是IEEE定義的一個無線網路通信的工業標準(IEEE802.11)。理論上這個字如果用原來的發音應該是 KK音標[<img src="http://tw.yimg.com/i/tw/dictionary/pic/053.gif" /><img src="http://tw.yimg.com/i/tw/dictionary/pic/051.gif" /><img src="http://tw.yimg.com/i/tw/dictionary/pic/002.gif" /><img src="http://tw.yimg.com/i/tw/dictionary/pic/034.gif" /><img src="http://tw.yimg.com/i/tw/dictionary/pic/053.gif" /><img src="http://tw.yimg.com/i/tw/dictionary/pic/042.gif" /><img src="http://tw.yimg.com/i/tw/dictionary/pic/034.gif" />] ，不過目前統一的念法還是跟 HiFi 類似的發音，所以是 KK音標[<img src="http://tw.yimg.com/i/tw/dictionary/pic/053.gif" /><img src="http://tw.yimg.com/i/tw/dictionary/pic/051.gif" /><img src="http://tw.yimg.com/i/tw/dictionary/pic/002.gif" /><img src="http://tw.yimg.com/i/tw/dictionary/pic/034.gif" /><img src="http://tw.yimg.com/i/tw/dictionary/pic/053.gif" /><img src="http://tw.yimg.com/i/tw/dictionary/pic/042.gif" /><img src="http://tw.yimg.com/i/tw/dictionary/pic/002.gif" /><img src="http://tw.yimg.com/i/tw/dictionary/pic/034.gif" />]。千萬不要念 WieFive 或是 WeFe 的音，會被人家笑喔。</p><ul><li><a href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=Wi-Fi&variant=zh-tw" target="_blank">WIKI</a></li></ul><p><strong>005. Conroe</strong></p><p>Conroe 是 Intel Core 2 Duo 的產品代號，台灣一些電腦用詞出現錯誤的念法很主要的原因就是因為賣場的的人亂念的結果，Conroe 台灣人俗稱為 扣肉、控肉，他正確的念法是 KK音標[<img src="http://tw.yimg.com/i/tw/dictionary/pic/053.gif" /><img src="http://tw.yimg.com/i/tw/dictionary/pic/041.gif" /><img src="http://tw.yimg.com/i/tw/dictionary/pic/007.gif" /><img src="http://tw.yimg.com/i/tw/dictionary/pic/047.gif" /><img src="http://tw.yimg.com/i/tw/dictionary/pic/054.gif" /><img src="http://tw.yimg.com/i/tw/dictionary/pic/050.gif" /><img src="http://tw.yimg.com/i/tw/dictionary/pic/036.gif" />] </p><ul><li><a href="http://www.merriam-webster.com/cgi-bin/audio.pl?ggconr01.wav=Conroe" target="_blank">聽英電腦怎麼念</a></li><li><a href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=Intel_Core_2&variant=zh-tw" target="_blank">WIKI</a></li></ul><p><br /><strong>006. iPOD</strong></p><p>這個字現在滿街跑，Apple 更因為他而品牌名聲再度響亮，不過這個字還是很多人念錯，我還蠻驚訝的。 KK音標[<img src="http://tw.yimg.com/i/tw/dictionary/pic/053.gif" /><img src="http://tw.yimg.com/i/tw/dictionary/pic/002.gif" /><img src="http://tw.yimg.com/i/tw/dictionary/pic/034.gif" /><img src="http://tw.yimg.com/i/tw/dictionary/pic/037.gif" /><img src="http://tw.yimg.com/i/tw/dictionary/pic/007.gif" /><img src="http://tw.yimg.com/i/tw/dictionary/pic/040.gif" />]</p><p /><p><em>其實音標還蠻難查的，而且我發現我對重音的位置可能標錯，如果有錯，歡迎大家糾正我喔！謝謝～</em></p>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/smallpigchang/archives/2394460.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/smallpigchang/archives/2394460.html</guid>
	<category>網路正音班類</category>
	<pubDate>Tue, 31 Oct 2006 16:04:00 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>網路正音班(一)</title>
	<description><![CDATA[
			鑑於大家對很多新的英文字都不會唸，甚至亂念，實在覺得不舒服，所以，開了一個網路正音班，找資料給大家看，大家一起進步喔。001. SkypeSkype 是網路電話的軟體（大家應該知道啦。）正確的念法應該是 KK音標[] ，最後的 e 是不發音的，根據 skype 網站的說法是類是 type 的念法。這個字太多台灣人亂念了。有一個直銷的電視廣告，他竟然唸成 skypu 的音，希望大家不要被他誤導了。SKYPE FAQ002. linuxLinux 是 Open source 的免費作業系統，功能強大。他的正確念法應該是 KK音標[]。我自己也是這樣念，不過對於這個字我以前也都念的很心虛，一直到今天終於找到答案，才確定自己一直沒有念錯。這個字的誤念更是到了琳瑯滿目的狀況，什麼念法都有，甚至連 Dr.Eye (Yahoo 線上字典）也是錯誤的念法。WIKI作者自己念的003. YouTubeYouTube 是網路上分享 Video 的重要服務，前一陣子被 Google 買走了。基本上這一個字應該沒有難度，但是，很意外，竟然很多人念錯，尤其以唸成 YouTobe (大概受 Nissan Tobe 影響）最為大宗。這個字應該唸成 KK音標[]下次繼續囉.... 也歡迎大家提供你想知道怎麼念的字給我，我會幫大家服務。嘻嘻～
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p><strong><font size="6">鑑</font></strong>於大家對很多新的英文字都不會唸，甚至亂念，實在覺得不舒服，所以，開了一個網路正音班，找資料給大家看，大家一起進步喔。</p><p><strong>001. Skype</strong></p><p>Skype 是網路電話的軟體（大家應該知道啦。）正確的念法應該是 KK音標[<img src="http://tw.yimg.com/i/tw/dictionary/pic/053.gif" /><img src="http://tw.yimg.com/i/tw/dictionary/pic/044.gif" /><img src="http://tw.yimg.com/i/tw/dictionary/pic/041.gif" /><img src="http://tw.yimg.com/i/tw/dictionary/pic/002.gif" /><img src="http://tw.yimg.com/i/tw/dictionary/pic/034.gif" /><img src="http://tw.yimg.com/i/tw/dictionary/pic/037.gif" />] ，最後的 e 是不發音的，根據 skype 網站的說法是類是 type 的念法。這個字太多台灣人亂念了。有一個直銷的電視廣告，他竟然唸成 skypu 的音，希望大家不要被他誤導了。</p><ul><li><a href="http://www.skype.com/intl/zh-Hant/help/faq/index.html" target="_blank">SKYPE FAQ</a></li></ul><p><strong>002. linux</strong></p><p>Linux 是 Open source 的免費作業系統，功能強大。他的正確念法應該是 KK音標[<img src="http://tw.yimg.com/i/tw/dictionary/pic/053.gif" /><img src="http://tw.yimg.com/i/tw/dictionary/pic/049.gif" /><img src="http://tw.yimg.com/i/tw/dictionary/pic/033.gif" /><img src="http://tw.yimg.com/i/tw/dictionary/pic/047.gif" /><img src="http://tw.yimg.com/i/tw/dictionary/pic/018.gif" /><img src="http://tw.yimg.com/i/tw/dictionary/pic/041.gif" /><img src="http://tw.yimg.com/i/tw/dictionary/pic/044.gif" />]。我自己也是這樣念，不過對於這個字我以前也都念的很心虛，一直到今天終於找到答案，才確定自己一直沒有念錯。</p><p>這個字的誤念更是到了琳瑯滿目的狀況，什麼念法都有，甚至連 Dr.Eye (Yahoo 線上字典）也是錯誤的念法。</p><ul><li><a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/Linux#Linux.E7.9A.84.E8.8B.B1.E6.96.87.E7.99.BC.E9.9F.B3" target="_blank">WIKI</a></li><li><a href="http://apt.nc.hcc.edu.tw/pub/extra/torvalds-says-linux/torvalds-says-linux.mp3" target="_blank">作者自己念的</a></li></ul><p><strong>003. YouTube</strong></p><p>YouTube 是網路上分享 Video 的重要服務，前一陣子被 Google 買走了。基本上這一個字應該沒有難度，但是，很意外，竟然很多人念錯，尤其以唸成 YouTobe (大概受 Nissan Tobe 影響）最為大宗。</p><p>這個字應該唸成 KK音標[<img src="http://tw.yimg.com/i/tw/dictionary/pic/052.gif" /><img src="http://tw.yimg.com/i/tw/dictionary/pic/035.gif" /><img src="http://tw.yimg.com/i/tw/dictionary/pic/054.gif" /><img src="http://tw.yimg.com/i/tw/dictionary/pic/039.gif" /><img src="http://tw.yimg.com/i/tw/dictionary/pic/052.gif" /><img src="http://tw.yimg.com/i/tw/dictionary/pic/035.gif" /><img src="http://tw.yimg.com/i/tw/dictionary/pic/038.gif" />]</p><p>下次繼續囉.... 也歡迎大家提供你想知道怎麼念的字給我，我會幫大家服務。嘻嘻～</p>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/smallpigchang/archives/2371965.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/smallpigchang/archives/2371965.html</guid>
	<category>網路正音班類</category>
	<pubDate>Thu, 26 Oct 2006 21:46:56 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>