<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>逆風混聲合唱-經典原音重現</title>
<link>http://blog.roodo.com/slb0916341099/archives/cat_520343.html</link>
<description>大崎nana退散(灑鹽</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/slb0916341099/archives/cat_520343.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>PussyCat Dolls---I Hate This Part </title>
	<description><![CDATA[
			
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/pq51rvTl_Lg&hl=zh_TW&fs=1&"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/pq51rvTl_Lg&hl=zh_TW&fs=1&" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/slb0916341099/archives/9805973.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/slb0916341099/archives/9805973.html</guid>
	<category>經典原音重現</category>
	<pubDate>Fri, 21 Aug 2009 10:00:57 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Tinchy Stryder Ft N Dubz---Number 1</title>
	<description><![CDATA[
			
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/6AfTDuJw9Ak&hl=zh_TW&fs=1&"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/6AfTDuJw9Ak&hl=zh_TW&fs=1&" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/slb0916341099/archives/9805947.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/slb0916341099/archives/9805947.html</guid>
	<category>經典原音重現</category>
	<pubDate>Fri, 21 Aug 2009 09:52:31 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Flo Rida f.t Kesha---Right Round </title>
	<description><![CDATA[
			
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<object width="560" height="340"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/HIKEJkFNgyQ&hl=zh_TW&fs=1&"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/HIKEJkFNgyQ&hl=zh_TW&fs=1&" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="560" height="340"></embed></object>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/slb0916341099/archives/9805927.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/slb0916341099/archives/9805927.html</guid>
	<category>經典原音重現</category>
	<pubDate>Fri, 21 Aug 2009 09:41:54 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Lady Gaga---Poker Face</title>
	<description><![CDATA[
			 
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			 <object classid='clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000' codebase='http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=9,0,0,0' id='vlog5589679' width='450' height='338'><param name='allowScriptAccess' value='always' /><param name='allowFullScreen' value='true' /><param name='movie' value='http://myvlog.im.tv/?id=5589679&mid=59853&MemberID=&inIMTV=Y&album=0&playnext=0' /><param name='quality' value='high' /><embed src='http://myvlog.im.tv/?id=5589679&mid=59853&MemberID=&inIMTV=Y&album=0&playnext=0' quality='high' pluginspage='http://www.macromedia.com/go/getflashplayer' name='vlog5589679' allowScriptAccess='always' allowFullScreen='true' type='application/x-shockwave-flash' width='450' height='338'></embed></object>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/slb0916341099/archives/9805909.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/slb0916341099/archives/9805909.html</guid>
	<category>經典原音重現</category>
	<pubDate>Fri, 21 Aug 2009 09:36:14 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Tinchy Stryder Taio Cruz---Take Me Back feat. Taio Cruz</title>
	<description><![CDATA[
			
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<object width="560" height="340"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/AIskJ1voN50&hl=zh_TW&fs=1&"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/AIskJ1voN50&hl=zh_TW&fs=1&" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="560" height="340"></embed></object>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/slb0916341099/archives/9805897.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/slb0916341099/archives/9805897.html</guid>
	<category>經典原音重現</category>
	<pubDate>Fri, 21 Aug 2009 09:18:14 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Linkin Park---New Divide </title>
	<description><![CDATA[
			

I remember black skies, the lightning all around me (我記得在漆黑的天空下，佈滿的閃電圍繞著我)
I remembered each flash as time began to blur (也記得每次的閃電，不過都隨著歲月恍惚而過)
Like a startling sign, that fate had finally found me (最後兇兆驚現，終不能逃脫這厄運)
And your voice was all I heard (我唯一聽的見的是你的聲音)
That I get what I deserve (我終究得到我的救贖)

So give me reason, to prove me wrong to wash this memory clean (給我理由，去證明是我錯的，並抹去我的記憶)
Let the floods cross, the distance in your eyes (讓你眼中的洪水決裂潰堤)
Give me reason, to fill this whole connect the space between (給我理由，去填滿這個黑洞，修補這個空隙)
Let it fill up to reach the truth and lies (讓苦楚收手，直達真理彼岸)
Across this new divide (跨越這新界點)

There was nothing in sight, the memories left abandoned (眼前沒有任何景象，記憶被遠遠放逐)
There was nowhere to hide, the ashes fell like snow (早已沒有藏身之處，灰燼宛如雪花散落)
And the ground gave in between where we were standing (就在你我之間，大地應聲崩塌)
And your voice was all I heard (我唯一聽的見的是你的聲音)
That I get what I deserve (我終究得到我的救贖)

So give me reason, to prove me wrong to wash this memory clean (給我理由，去證明是我錯的，並抹去我的記憶)
Let the floods cross, the distance in your eyes (讓你眼中的洪水決裂潰堤)
Across this new divide (跨越這新界點)

In every loss, and every lie, in every truth that you deny (每一次損失，每一次謊言，每個真相你都會否認)
And each regret, and each divide, Was a mistake to break to hide (每次反悔，每次分開，都已錯到無可抵賴)
And your voice was all I heard (我唯一聽的見的是你的聲音)
but I get what I deserve (我終究得到我的救贖)

So give me reason, to prove me wrong, to wash this memory clean (給我理由，去證明是我錯的，並抹去我的記憶)
Let the floods cross, the distance in your eyes (讓你眼中的洪水決裂潰堤)
Give me reason to fill this whole, connect the space between (給我理由，去填滿這個黑洞，修補這個空隙)
Let it fill up to reach the truth and lies (給予真實力量，摧毀那些謊言)
Across this new divide (跨越這新界點)
Across this new divide (跨越這新界點)
Across this new divide (跨越這新界點)
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<object width="560" height="340"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/ysSxxIqKNN0&hl=zh_TW&fs=1&"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/ysSxxIqKNN0&hl=zh_TW&fs=1&" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="560" height="340"></embed></object><br />
<br />
I remember black skies, the lightning all around me (我記得在漆黑的天空下，佈滿的閃電圍繞著我)<br />
I remembered each flash as time began to blur (也記得每次的閃電，不過都隨著歲月恍惚而過)<br />
Like a startling sign, that fate had finally found me (最後兇兆驚現，終不能逃脫這厄運)<br />
And your voice was all I heard (我唯一聽的見的是你的聲音)<br />
That I get what I deserve (我終究得到我的救贖)<br />
<br />
So give me reason, to prove me wrong to wash this memory clean (給我理由，去證明是我錯的，並抹去我的記憶)<br />
Let the floods cross, the distance in your eyes (讓你眼中的洪水決裂潰堤)<br />
Give me reason, to fill this whole connect the space between (給我理由，去填滿這個黑洞，修補這個空隙)<br />
Let it fill up to reach the truth and lies (讓苦楚收手，直達真理彼岸)<br />
Across this new divide (跨越這新界點)<br />
<br />
There was nothing in sight, the memories left abandoned (眼前沒有任何景象，記憶被遠遠放逐)<br />
There was nowhere to hide, the ashes fell like snow (早已沒有藏身之處，灰燼宛如雪花散落)<br />
And the ground gave in between where we were standing (就在你我之間，大地應聲崩塌)<br />
And your voice was all I heard (我唯一聽的見的是你的聲音)<br />
That I get what I deserve (我終究得到我的救贖)<br />
<br />
So give me reason, to prove me wrong to wash this memory clean (給我理由，去證明是我錯的，並抹去我的記憶)<br />
Let the floods cross, the distance in your eyes (讓你眼中的洪水決裂潰堤)<br />
Across this new divide (跨越這新界點)<br />
<br />
In every loss, and every lie, in every truth that you deny (每一次損失，每一次謊言，每個真相你都會否認)<br />
And each regret, and each divide, Was a mistake to break to hide (每次反悔，每次分開，都已錯到無可抵賴)<br />
And your voice was all I heard (我唯一聽的見的是你的聲音)<br />
but I get what I deserve (我終究得到我的救贖)<br />
<br />
So give me reason, to prove me wrong, to wash this memory clean (給我理由，去證明是我錯的，並抹去我的記憶)<br />
Let the floods cross, the distance in your eyes (讓你眼中的洪水決裂潰堤)<br />
Give me reason to fill this whole, connect the space between (給我理由，去填滿這個黑洞，修補這個空隙)<br />
Let it fill up to reach the truth and lies (給予真實力量，摧毀那些謊言)<br />
Across this new divide (跨越這新界點)<br />
Across this new divide (跨越這新界點)<br />
Across this new divide (跨越這新界點)
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/slb0916341099/archives/9760181.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/slb0916341099/archives/9760181.html</guid>
	<category>經典原音重現</category>
	<pubDate>Sat, 15 Aug 2009 23:07:57 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Superfly---My Best Of My Life</title>
	<description><![CDATA[
			

作詩：越智志帆 作曲：多保孝一



今（いま）ここで息（いき）をしてみる
私（わたし）がここにあるように
包（つつ）まれて生（い）きてるようで
確（たし）かなものを　探（さが）すのはなぜ



現在試著吸一口氣
就如同我在這裡一般
你就像時時刻刻都被我包覆著
卻不斷尋找實存的證明 又是為何呢
　
足早（あしばや）に過（す）ぎてく日（ひ）々も
間違（まちが）いではないのかな
ちぎれそうな心（こころ）を背負（せお）って
それでも明日（あした）を追（お）いかけていく



飛快地就被度過的日子或許也沒有弄錯
即便如此 也要背負著碎片般的心去追尋明天



めぐり逢（あ）いの中（なか）で見（み）つける
生（い）きてく意味（いみ）を　育（そだ）ててみよう
涙（なみだ）は拭（ぬぐ）い去（さ）って
今（いま）　始（はじ）まる (my) best of my life



就在偶然的重逢之中會發現
試著培養繼續生存下去的意義吧
拭去淚水
現在就開始 best of my life



幸（しあわ）せに浸（ひた）ることさえ
なんだか怖（こわ）く感（かん）じて
渇（かつ）いてた心（こころ）の悲鳴（ひめい）も
気（き）づけないまま　犠牲（ぎせい）にした



浸淫在幸福之中
卻也讓人感到些許可怕
它讓人連察覺都沒有似的
犧牲了乾涸之心的悲鳴



優（やさし）しさに包（つつ）まれたとき
全（すべ）て美（うつく）しく見（み）えすぎるの
ただ　全力（ぜんりょく）で生（い）きてる
それだけなのに
どうして人は　後悔（こうかい）を重（かさ）ねる…?



被溫柔包圍的時候
就只能看見美好的一面嗎？
只不過全力地去過生活
明明就是這麼簡單而已
為什麼人卻總是重複著後悔…?



幸（しあわ）せを恐（おそ）れることな<
誰（だれ）かの胸（むね）に飛（と）び込めたら
涙（なみだ）は風（かぜ）に舞（ま）って
愛（あい）せるような (my) best of my life



不畏懼幸福地
若能投入誰的懷抱中
任淚水隨風飛舞
變得能夠去愛　best of my life



本当（ほんどう）は誰（だれ）かにすがりたくて
ただ　過（す）ぎ去（さ）って消（き）えてった
足跡（そくせき）は無駄（むだ）じゃないと
確（たし）かに心（こころ）の中（なか）で生（い）きてる
そんな言葉（ことば）に
抱（だ）きしめられて　眠（ねむ）りにつきたいの



真的希望有個可以倚靠的對象
對我說著｢已經消失的過往足跡並非是浪費...｣
如此確確實實在心中存在著的話語...
好想被他緊抱著 就這樣漸漸睡去



信（しん）じながら　許（ゆる）し合（あ）いながら
誰（だれ）かの胸（むね）に飛（と）び込（こ）めたら
ほほえみと溶（と）け合（あ）って
あふれるような (my) best of my life



相信也好 寬容也好
若能投入誰的胸懷之中
與微笑融合成一體
就像是要滿溢出來一般的 best of my life



めぐり逢（あい）いの中（なか）で見（み）つけた
生（い）きてく意味（いみ）を育（そだ）ててみよう
涙（なみだ）は拭（ぬぐ）い去（さ）って
今（いま）　始（はじ）まる (my) best of my life
今（いま）　始（はじ）める (my) best of my life



在偶然重逢之中發現了
試著培養繼續生存下去的意義吧
拭去淚水
現在就開始 best of my life

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/ldmTBCBSi_8&hl=zh_TW&fs=1&"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/ldmTBCBSi_8&hl=zh_TW&fs=1&" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object><br />
<br />
作詩：越智志帆 作曲：多保孝一<br />
<br />
<br />
<br />
今（いま）ここで息（いき）をしてみる<br />
私（わたし）がここにあるように<br />
包（つつ）まれて生（い）きてるようで<br />
確（たし）かなものを　探（さが）すのはなぜ<br />
<br />
<br />
<br />
現在試著吸一口氣<br />
就如同我在這裡一般<br />
你就像時時刻刻都被我包覆著<br />
卻不斷尋找實存的證明 又是為何呢<br />
　<br />
足早（あしばや）に過（す）ぎてく日（ひ）々も<br />
間違（まちが）いではないのかな<br />
ちぎれそうな心（こころ）を背負（せお）って<br />
それでも明日（あした）を追（お）いかけていく<br />
<br />
<br />
<br />
飛快地就被度過的日子或許也沒有弄錯<br />
即便如此 也要背負著碎片般的心去追尋明天<br />
<br />
<br />
<br />
めぐり逢（あ）いの中（なか）で見（み）つける<br />
生（い）きてく意味（いみ）を　育（そだ）ててみよう<br />
涙（なみだ）は拭（ぬぐ）い去（さ）って<br />
今（いま）　始（はじ）まる (my) best of my life<br />
<br />
<br />
<br />
就在偶然的重逢之中會發現<br />
試著培養繼續生存下去的意義吧<br />
拭去淚水<br />
現在就開始 best of my life<br />
<br />
<br />
<br />
幸（しあわ）せに浸（ひた）ることさえ<br />
なんだか怖（こわ）く感（かん）じて<br />
渇（かつ）いてた心（こころ）の悲鳴（ひめい）も<br />
気（き）づけないまま　犠牲（ぎせい）にした<br />
<br />
<br />
<br />
浸淫在幸福之中<br />
卻也讓人感到些許可怕<br />
它讓人連察覺都沒有似的<br />
犧牲了乾涸之心的悲鳴<br />
<br />
<br />
<br />
優（やさし）しさに包（つつ）まれたとき<br />
全（すべ）て美（うつく）しく見（み）えすぎるの<br />
ただ　全力（ぜんりょく）で生（い）きてる<br />
それだけなのに<br />
どうして人は　後悔（こうかい）を重（かさ）ねる…?<br />
<br />
<br />
<br />
被溫柔包圍的時候<br />
就只能看見美好的一面嗎？<br />
只不過全力地去過生活<br />
明明就是這麼簡單而已<br />
為什麼人卻總是重複著後悔…?<br />
<br />
<br />
<br />
幸（しあわ）せを恐（おそ）れることな<<br />
誰（だれ）かの胸（むね）に飛（と）び込めたら<br />
涙（なみだ）は風（かぜ）に舞（ま）って<br />
愛（あい）せるような (my) best of my life<br />
<br />
<br />
<br />
不畏懼幸福地<br />
若能投入誰的懷抱中<br />
任淚水隨風飛舞<br />
變得能夠去愛　best of my life<br />
<br />
<br />
<br />
本当（ほんどう）は誰（だれ）かにすがりたくて<br />
ただ　過（す）ぎ去（さ）って消（き）えてった<br />
足跡（そくせき）は無駄（むだ）じゃないと<br />
確（たし）かに心（こころ）の中（なか）で生（い）きてる<br />
そんな言葉（ことば）に<br />
抱（だ）きしめられて　眠（ねむ）りにつきたいの<br />
<br />
<br />
<br />
真的希望有個可以倚靠的對象<br />
對我說著｢已經消失的過往足跡並非是浪費...｣<br />
如此確確實實在心中存在著的話語...<br />
好想被他緊抱著 就這樣漸漸睡去<br />
<br />
<br />
<br />
信（しん）じながら　許（ゆる）し合（あ）いながら<br />
誰（だれ）かの胸（むね）に飛（と）び込（こ）めたら<br />
ほほえみと溶（と）け合（あ）って<br />
あふれるような (my) best of my life<br />
<br />
<br />
<br />
相信也好 寬容也好<br />
若能投入誰的胸懷之中<br />
與微笑融合成一體<br />
就像是要滿溢出來一般的 best of my life<br />
<br />
<br />
<br />
めぐり逢（あい）いの中（なか）で見（み）つけた<br />
生（い）きてく意味（いみ）を育（そだ）ててみよう<br />
涙（なみだ）は拭（ぬぐ）い去（さ）って<br />
今（いま）　始（はじ）まる (my) best of my life<br />
今（いま）　始（はじ）める (my) best of my life<br />
<br />
<br />
<br />
在偶然重逢之中發現了<br />
試著培養繼續生存下去的意義吧<br />
拭去淚水<br />
現在就開始 best of my life<br />

		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/slb0916341099/archives/9755039.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/slb0916341099/archives/9755039.html</guid>
	<category>經典原音重現</category>
	<pubDate>Sat, 15 Aug 2009 01:24:22 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Perfume---Chocolate Disco</title>
	<description><![CDATA[
			

チョコレイト・ディスコ（Chocolate Disco）
チョコレイト・ディスコ(くりかえし)

計算する女の子
期待してる男の子
ときめいてる女の子
気にしないふり男の子

バレンタインが 近づいて
デパートの地下も揺れる
計算する女の子
期待してる男の子

お願い 想いが届くようにね
とっても 心こめた甘いの
お願い 想いが届くといいな
対決の日が来た

チョコレイト・ディスコ(くりかえし)

計算する女の子
期待してる男の子
ときめいてる女の子
気にしないふり男の子

お願い 想いが届くようにね
とっても 心こめた甘いの
お願い 想いが届くといいな
なぜか 教室がダンスフロアに

チョコレイト・ディスコ(くりかえし)

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/5JjV71fWq_s&hl=zh_TW&fs=1&"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/5JjV71fWq_s&hl=zh_TW&fs=1&" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object><br />
<br />
チョコレイト・ディスコ（Chocolate Disco）<br />
チョコレイト・ディスコ(くりかえし)<br />
<br />
計算する女の子<br />
期待してる男の子<br />
ときめいてる女の子<br />
気にしないふり男の子<br />
<br />
バレンタインが 近づいて<br />
デパートの地下も揺れる<br />
計算する女の子<br />
期待してる男の子<br />
<br />
お願い 想いが届くようにね<br />
とっても 心こめた甘いの<br />
お願い 想いが届くといいな<br />
対決の日が来た<br />
<br />
チョコレイト・ディスコ(くりかえし)<br />
<br />
計算する女の子<br />
期待してる男の子<br />
ときめいてる女の子<br />
気にしないふり男の子<br />
<br />
お願い 想いが届くようにね<br />
とっても 心こめた甘いの<br />
お願い 想いが届くといいな<br />
なぜか 教室がダンスフロアに<br />
<br />
チョコレイト・ディスコ(くりかえし)<br />

		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/slb0916341099/archives/9755013.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/slb0916341099/archives/9755013.html</guid>
	<category>經典原音重現</category>
	<pubDate>Sat, 15 Aug 2009 01:18:12 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>AZU---I WILL</title>
	<description><![CDATA[
			

I WILL　　by：AZU

さよなら... きっと『幸せだった。』
いつの日かそう 思えるように
思い出は 胸に刻んで
I WILL I WILL

虛しくなるだけの
戀ならもういらない
明日も見えないほど惱んで
離れた氣持ち

もう二度と戾れない あの頃には
分かっててどうして、傷つけたの？
あなたをいつでも信じてきたんだ
誰より大切な人だった。
さよなら... きっと『幸せだった。』
いつの日かそう 思えるように
思い出は胸に刻んで
I WILL I WILL

約束は何の為？
守る為にあるんじゃないの？
あたり前の存在なんて
思わないでよ...。

期待はしてないもうこれ以上
何にも望まない言い聞かせて
嫌いになれたら簡單なのに
あなたが燒き付いて消えないの
さよなら... ずっと『幸せだった。』
いつの日かそう 言えるように
思い出は胸に刻んで
I WILL I WILL

さよなら... きっと『幸せだった。』
いつの日かそう 思えるように
思い出は胸に刻んで
I WILL I WILL
さよなら... きっと『幸せだった。』
いつの日かそう 思えるように
思い出は胸に刻んで
I WILL I WILL

=====================中文翻譯=====================

再見...一定很喜悅
好像哪天都能想起的樣子
記憶刻畫在心中
I WILL I WILL
 
因為只會變得空虛
所以已經不再需要戀愛了
連明天都看不到還惱人
那分別的心情

已經回不去第二次
明明了解為什麼卻受了傷？
開始無論何時都相信著你
比起誰都還要重要的人

再見...一定很喜悅
好像哪天都能想起的樣子
記憶刻畫在心中
I WILL I WILL

約定是為了什麼？
不就是為了要遵守嗎？
我不認為它是個理所當然的存在...

已經不再抱期待
也不在奢望告訴你什麼
變討厭明明很簡單
你烙印在我心中揮之不去

再見...一定很喜悅
好像哪天都能說出的樣子
記憶刻畫在心中
I WILL I WILL

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<object width="560" height="340"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/JniaUMS_eEo&hl=zh_TW&fs=1&"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/JniaUMS_eEo&hl=zh_TW&fs=1&" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="560" height="340"></embed></object><br />
<br />
I WILL　　by：AZU<br />
<br />
さよなら... きっと『幸せだった。』<br />
いつの日かそう 思えるように<br />
思い出は 胸に刻んで<br />
I WILL I WILL<br />
<br />
虛しくなるだけの<br />
戀ならもういらない<br />
明日も見えないほど惱んで<br />
離れた氣持ち<br />
<br />
もう二度と戾れない あの頃には<br />
分かっててどうして、傷つけたの？<br />
あなたをいつでも信じてきたんだ<br />
誰より大切な人だった。<br />
さよなら... きっと『幸せだった。』<br />
いつの日かそう 思えるように<br />
思い出は胸に刻んで<br />
I WILL I WILL<br />
<br />
約束は何の為？<br />
守る為にあるんじゃないの？<br />
あたり前の存在なんて<br />
思わないでよ...。<br />
<br />
期待はしてないもうこれ以上<br />
何にも望まない言い聞かせて<br />
嫌いになれたら簡單なのに<br />
あなたが燒き付いて消えないの<br />
さよなら... ずっと『幸せだった。』<br />
いつの日かそう 言えるように<br />
思い出は胸に刻んで<br />
I WILL I WILL<br />
<br />
さよなら... きっと『幸せだった。』<br />
いつの日かそう 思えるように<br />
思い出は胸に刻んで<br />
I WILL I WILL<br />
さよなら... きっと『幸せだった。』<br />
いつの日かそう 思えるように<br />
思い出は胸に刻んで<br />
I WILL I WILL<br />
<br />
=====================中文翻譯=====================<br />
<br />
再見...一定很喜悅<br />
好像哪天都能想起的樣子<br />
記憶刻畫在心中<br />
I WILL I WILL<br />
 <br />
因為只會變得空虛<br />
所以已經不再需要戀愛了<br />
連明天都看不到還惱人<br />
那分別的心情<br />
<br />
已經回不去第二次<br />
明明了解為什麼卻受了傷？<br />
開始無論何時都相信著你<br />
比起誰都還要重要的人<br />
<br />
再見...一定很喜悅<br />
好像哪天都能想起的樣子<br />
記憶刻畫在心中<br />
I WILL I WILL<br />
<br />
約定是為了什麼？<br />
不就是為了要遵守嗎？<br />
我不認為它是個理所當然的存在...<br />
<br />
已經不再抱期待<br />
也不在奢望告訴你什麼<br />
變討厭明明很簡單<br />
你烙印在我心中揮之不去<br />
<br />
再見...一定很喜悅<br />
好像哪天都能說出的樣子<br />
記憶刻畫在心中<br />
I WILL I WILL<br />

		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/slb0916341099/archives/9754993.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/slb0916341099/archives/9754993.html</guid>
	<category>經典原音重現</category>
	<pubDate>Sat, 15 Aug 2009 01:13:51 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>k-on ed---Don&#039;t say </title>
	<description><![CDATA[
			

ED-Don't say "lazy" 

作詞：大森洋子
作曲：前澤寬之
編曲：小森茂生
演唱：櫻高輕音部

Please don't say you were lazy
だってほんとうはcrazy
白鳥達（はくちょうたち）はSo
見（み）えない所（ところ）でバタ足（あし）するんです
本能（ほんのう）に従順忠実（じゅうじゅんちゅうじつ）
翻弄（ほんろう）も重々承知（じゅうじゅんしょうち）
前途洋々（ぜんとようよう）だし
だからたまに休憩（きゅうけい）しちゃうんです

この目（め）でしっかり見定（みさだ）めて
行（い）き先地図上（さきちずじょう）マークして

近道（ちかみち）あればそれが王道（おうとう）
端折（はしょ）れる翼（つばさ）もあれば上等（じょうとう）

ヤバ爪割（つめわ）れた glueで補修（ほしゅう）した
そてだけでなんか達成感（たっせいかん）

大事（だいじ）なのは自分（じぶん）　可愛（かわい）がること
自分（じぶん）を愛（あい）さなきゃ他人（ひと）も愛（あい）せない

Please don't say you were lazy
だってほんとうはcrazy
能（のう）ある鷹（たか）はSo
見（み）えない所（ところ）にピック隠（かく）すんです
想像（そうぞう）に一生懸命（いっしょうけんめい）
現実（げんじつ）は絶体絶命（ぜったいぜつめい）
発展途中（はってんとちゅう）だし
だから不意（ふい）にピッチ外（はず）れるんです

その目（め）に映（うつ）らないだけだって
やる気（き）はメーター振（ふ）り切（き）って

いつでも全力（ぜんりょく）で夢見（ゆめみ）て
その分全力（ぶんぜんりょく）で眠（ねむ）って


ヤリィちょい痩（や）せた　調子（ちょうし）づいて喰（く）った
それだけでなんで敗北感（はいぼくかん）
すかさずに目標（もくひょう）　下方修正（かほうしゅうせい）して
柔軟（じゅうなん）に臨機応変（りんきおうへん）　七変化（しちへんげ）が勝（か）ち

Please don't say you were lazy
だってほんとうはcrazy
孔雀達（くじゃくたち）はSo
ここぞという時　美（び）を魅（み）せるんです
五臟六腑（ごそうろっぷ）　満身（まんしん）　邁進（まいしん）
願望（がんぼう）は痩身（そうしん）　麗人（れいじん）
誘惑多発（ゆうわくたはつ）だし
だからやけに意志砕（いしくだ）けちゃうんです

ヤバまさかred point いやギリクリア
それだけでなんて全能感（ぜんのうかん）
大事（だいじ）なのは自分（じぶん）　認（みと）めてくこと
自分（じぶん）を許（ゆる）さなきゃ他人（ひと）も許（ゆる）せない

Please don't say you were lazy
だってほんとうはcrazy
白鳥達（はくちょうたち）はSo
見（み）えない所（ところ）でバタ足（あし）するんです
本能（ほんのう）に従順忠実（じゅうじゅんちゅうじつ）
翻弄（ほんろう）も重々承知（じゅうじゅんしょうち）
前途洋々（ぜんとようよう）だし
だからたまに休憩（きゅうけい）しちゃうんです
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/GUKwH81csts&hl=zh_TW&fs=1&"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/GUKwH81csts&hl=zh_TW&fs=1&" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object><br />
<br />
ED-Don't say "lazy" <br />
<br />
作詞：大森洋子<br />
作曲：前澤寬之<br />
編曲：小森茂生<br />
演唱：櫻高輕音部<br />
<br />
Please don't say you were lazy<br />
だってほんとうはcrazy<br />
白鳥達（はくちょうたち）はSo<br />
見（み）えない所（ところ）でバタ足（あし）するんです<br />
本能（ほんのう）に従順忠実（じゅうじゅんちゅうじつ）<br />
翻弄（ほんろう）も重々承知（じゅうじゅんしょうち）<br />
前途洋々（ぜんとようよう）だし<br />
だからたまに休憩（きゅうけい）しちゃうんです<br />
<br />
この目（め）でしっかり見定（みさだ）めて<br />
行（い）き先地図上（さきちずじょう）マークして<br />
<br />
近道（ちかみち）あればそれが王道（おうとう）<br />
端折（はしょ）れる翼（つばさ）もあれば上等（じょうとう）<br />
<br />
ヤバ爪割（つめわ）れた glueで補修（ほしゅう）した<br />
そてだけでなんか達成感（たっせいかん）<br />
<br />
大事（だいじ）なのは自分（じぶん）　可愛（かわい）がること<br />
自分（じぶん）を愛（あい）さなきゃ他人（ひと）も愛（あい）せない<br />
<br />
Please don't say you were lazy<br />
だってほんとうはcrazy<br />
能（のう）ある鷹（たか）はSo<br />
見（み）えない所（ところ）にピック隠（かく）すんです<br />
想像（そうぞう）に一生懸命（いっしょうけんめい）<br />
現実（げんじつ）は絶体絶命（ぜったいぜつめい）<br />
発展途中（はってんとちゅう）だし<br />
だから不意（ふい）にピッチ外（はず）れるんです<br />
<br />
その目（め）に映（うつ）らないだけだって<br />
やる気（き）はメーター振（ふ）り切（き）って<br />
<br />
いつでも全力（ぜんりょく）で夢見（ゆめみ）て<br />
その分全力（ぶんぜんりょく）で眠（ねむ）って<br />
<br />
<br />
ヤリィちょい痩（や）せた　調子（ちょうし）づいて喰（く）った<br />
それだけでなんで敗北感（はいぼくかん）<br />
すかさずに目標（もくひょう）　下方修正（かほうしゅうせい）して<br />
柔軟（じゅうなん）に臨機応変（りんきおうへん）　七変化（しちへんげ）が勝（か）ち<br />
<br />
Please don't say you were lazy<br />
だってほんとうはcrazy<br />
孔雀達（くじゃくたち）はSo<br />
ここぞという時　美（び）を魅（み）せるんです<br />
五臟六腑（ごそうろっぷ）　満身（まんしん）　邁進（まいしん）<br />
願望（がんぼう）は痩身（そうしん）　麗人（れいじん）<br />
誘惑多発（ゆうわくたはつ）だし<br />
だからやけに意志砕（いしくだ）けちゃうんです<br />
<br />
ヤバまさかred point いやギリクリア<br />
それだけでなんて全能感（ぜんのうかん）<br />
大事（だいじ）なのは自分（じぶん）　認（みと）めてくこと<br />
自分（じぶん）を許（ゆる）さなきゃ他人（ひと）も許（ゆる）せない<br />
<br />
Please don't say you were lazy<br />
だってほんとうはcrazy<br />
白鳥達（はくちょうたち）はSo<br />
見（み）えない所（ところ）でバタ足（あし）するんです<br />
本能（ほんのう）に従順忠実（じゅうじゅんちゅうじつ）<br />
翻弄（ほんろう）も重々承知（じゅうじゅんしょうち）<br />
前途洋々（ぜんとようよう）だし<br />
だからたまに休憩（きゅうけい）しちゃうんです
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/slb0916341099/archives/9655629.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/slb0916341099/archives/9655629.html</guid>
	<category>經典原音重現</category>
	<pubDate>Tue, 04 Aug 2009 13:25:34 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>生物股長---兩個人</title>
	<description><![CDATA[
			

ふたり 
いきものがかり 

抱き缔めても 抱き缔めても 
届かない想いがあるなら 
言叶に出来ないその痛みは 
仆が今 受け止めるよ 

いつから仆らは大人になって 
数え切れない涙をうまくはない 
笑颜に隠れてきたんだろう 
そうだよ 
伤付くことは分かっていた 
こんなにも傍に居るのに 
どうしてかな 
切なくなる时があるよ 
春に吹き込んだ东京の风に何かを见つけ 
歩き出すんだと君は泣いていた 
抱き缔めても 抱き缔めても 
届かない想いがあるなら 
重ねた心に耳をを寄せて 
君の声 探すよ 
离さないで 离さないで 
ふたりは繋がっているから 
言叶にできないその痛みは 
仆が今 受け止めるよ 

どうして 素直になれないんだろう 
隣いて欲しいってさ言えるのなら 
淋しさも温もりを持つのに 

优しすぎるなら 小さな嘘もつけないままだよ 
逸れそうな手を君は握り返す 

抱き缔めても 抱き缔めても 
叶わない想いがあるなら 
冻える心に祈りこめて 
仆の声 伝うよ 
离さないで 离さないで 
この手は 繋がっているから 
言叶にできないその愿いは 
仆が今 受け止めるよ 

抱き缔めても 抱き缔めても 
届かない想いがあるから 
何度も心に手を伸ばして 
君の声 探すよ 
离さないで 离さないで 
ふたりは繋がっているから 
言叶に出来ないその痛みは 
仆が今 受け止めるよ 



两个人 

紧紧相拥 即使再怎么紧紧地相拥 
也有无法传递出去的思念 
无言的伤痛 现在就由我来承受吧 

从什么时候开始 我们变成大人 
在不自然的笑容背后隐藏着无数的眼泪 
是啊 我们都知道所谓的伤害是怎么回事 
明明就待在你的身边 可是为什么呢 
也有觉得很难过的时候 

从吹拂而过的东京春风里发现些什么 
要出发啦 那时你正在哭泣 

紧紧相拥 即使紧紧地相拥 
也有无法传递出去的思念 
就让我们侧耳倾听 两颗相互重叠的心灵 
寻找你的声音 
请别离开我 请别离开我 
因为我们彼此心心相印 
无言的伤痛 现在就由我来承受吧 

为什么 变得无法坦诚自己呢 
如果能够说出 “请待着我身边” 
就能够感受到 寂寞和 温存了 

因为太过于温柔了 所以才无法撒小小的谎言 
就快要分离的手 你开始回握 

紧紧相拥 即使紧紧地相拥 
如果有无法实现的爱恋 
在结冰的心里 开始祈祷 
我的声音 将传递出去 
请别离开我 请别离开我 
这只手还牵在一起 
无法说出口的愿望 
现在就由我来接受吧 

紧紧相拥 即使紧紧地相拥 
因为有无法传递出去的思念 
我将会无数次地伸出心灵之手 
寻找你的声音 
请别离开我 请别离开我 
因为我们彼此心心相印 
无言的伤痛 
现在就由我来承受吧

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<object width="560" height="340"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/90i0PSaup48&hl=zh_TW&fs=1&"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/90i0PSaup48&hl=zh_TW&fs=1&" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="560" height="340"></embed></object><br />
<br />
ふたり <br />
いきものがかり <br />
<br />
抱き缔めても 抱き缔めても <br />
届かない想いがあるなら <br />
言叶に出来ないその痛みは <br />
仆が今 受け止めるよ <br />
<br />
いつから仆らは大人になって <br />
数え切れない涙をうまくはない <br />
笑颜に隠れてきたんだろう <br />
そうだよ <br />
伤付くことは分かっていた <br />
こんなにも傍に居るのに <br />
どうしてかな <br />
切なくなる时があるよ <br />
春に吹き込んだ东京の风に何かを见つけ <br />
歩き出すんだと君は泣いていた <br />
抱き缔めても 抱き缔めても <br />
届かない想いがあるなら <br />
重ねた心に耳をを寄せて <br />
君の声 探すよ <br />
离さないで 离さないで <br />
ふたりは繋がっているから <br />
言叶にできないその痛みは <br />
仆が今 受け止めるよ <br />
<br />
どうして 素直になれないんだろう <br />
隣いて欲しいってさ言えるのなら <br />
淋しさも温もりを持つのに <br />
<br />
优しすぎるなら 小さな嘘もつけないままだよ <br />
逸れそうな手を君は握り返す <br />
<br />
抱き缔めても 抱き缔めても <br />
叶わない想いがあるなら <br />
冻える心に祈りこめて <br />
仆の声 伝うよ <br />
离さないで 离さないで <br />
この手は 繋がっているから <br />
言叶にできないその愿いは <br />
仆が今 受け止めるよ <br />
<br />
抱き缔めても 抱き缔めても <br />
届かない想いがあるから <br />
何度も心に手を伸ばして <br />
君の声 探すよ <br />
离さないで 离さないで <br />
ふたりは繋がっているから <br />
言叶に出来ないその痛みは <br />
仆が今 受け止めるよ <br />
<br />
<br />
<br />
两个人 <br />
<br />
紧紧相拥 即使再怎么紧紧地相拥 <br />
也有无法传递出去的思念 <br />
无言的伤痛 现在就由我来承受吧 <br />
<br />
从什么时候开始 我们变成大人 <br />
在不自然的笑容背后隐藏着无数的眼泪 <br />
是啊 我们都知道所谓的伤害是怎么回事 <br />
明明就待在你的身边 可是为什么呢 <br />
也有觉得很难过的时候 <br />
<br />
从吹拂而过的东京春风里发现些什么 <br />
要出发啦 那时你正在哭泣 <br />
<br />
紧紧相拥 即使紧紧地相拥 <br />
也有无法传递出去的思念 <br />
就让我们侧耳倾听 两颗相互重叠的心灵 <br />
寻找你的声音 <br />
请别离开我 请别离开我 <br />
因为我们彼此心心相印 <br />
无言的伤痛 现在就由我来承受吧 <br />
<br />
为什么 变得无法坦诚自己呢 <br />
如果能够说出 “请待着我身边” <br />
就能够感受到 寂寞和 温存了 <br />
<br />
因为太过于温柔了 所以才无法撒小小的谎言 <br />
就快要分离的手 你开始回握 <br />
<br />
紧紧相拥 即使紧紧地相拥 <br />
如果有无法实现的爱恋 <br />
在结冰的心里 开始祈祷 <br />
我的声音 将传递出去 <br />
请别离开我 请别离开我 <br />
这只手还牵在一起 <br />
无法说出口的愿望 <br />
现在就由我来接受吧 <br />
<br />
紧紧相拥 即使紧紧地相拥 <br />
因为有无法传递出去的思念 <br />
我将会无数次地伸出心灵之手 <br />
寻找你的声音 <br />
请别离开我 请别离开我 <br />
因为我们彼此心心相印 <br />
无言的伤痛 <br />
现在就由我来承受吧<br />

		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/slb0916341099/archives/9633839.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/slb0916341099/archives/9633839.html</guid>
	<category>經典原音重現</category>
	<pubDate>Tue, 04 Aug 2009 00:03:34 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>The Pussycat Dolls小野貓---Jai Ho</title>
	<description><![CDATA[
			

我還比較喜歡這個版本@@
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/gNNaHep1VsA&hl=zh_TW&fs=1&"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/gNNaHep1VsA&hl=zh_TW&fs=1&" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object><br />
<br />
我還比較喜歡這個版本@@
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/slb0916341099/archives/9633833.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/slb0916341099/archives/9633833.html</guid>
	<category>經典原音重現</category>
	<pubDate>Tue, 04 Aug 2009 00:01:55 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Kat DeLuna卡迪露娜---Run the Show</title>
	<description><![CDATA[
			



[Shaka Dee:]
Ha ha 
Shaka Dee man
GMB, first lady, Kat
You dun、 know
Red One, let、s go!

[Kat:]
Got you high flammable like fire
Come with me let me take you higher
I、m the object of all your desire
And your attention is all I require

Don、t stop now 、cause you on a roll
Make me go anywhere that you go
I、m that dream in your head when you、re sleepin、
I、m that secret inside that you、re keepin、 woah-woah

You want this don、t front qué qué qué pasa
Speak up cuál es la cosa
Ven aquí let、s get closer and closer

I say no-oh-oh
If you wanna take it slow-oh-oh
Catch up well now let、s go-oh-oh
Together we run the show-oh-oh

I say no-oh-oh
If you wanna take it slow-oh-oh
Don、t stop well now let、s go-oh-oh
Together we run the show-oh-oh-oh-oh-oh-oh

Bite your lips 、cause you know that you feel it
When I shake it you know you、re addicted
I see you、re lovin、 this dominicana
You like the way that I dance the bachata

Don、t stop now, 、cause I、m on a roll
Give you that gutta you feel in your soul 
My heart beats like a drum can you hear it?

I know you want this don、t front qué qué qué pasa
Speak up cuál es la cosa
Ven aquí let、s get closer and closer

I say no-oh-oh
If you wanna take it slow-oh-oh
Catch up well now let、s go-oh-oh
Together we run the show-oh-oh

I say no-oh-oh (Yeah)
If you wanna take it slow-oh-oh (Shaka Dee)
Don、t stop well now let、s go-oh-oh (Black Kat)
Together we run the show-oh-oh-oh-oh-oh-oh (Red One, let、s go!)

[Shaka Dee:]
Me takin、 it slow, me takin、 it fast
Me like a train baby girl when me take in the pants
Me and you what I think that、s what the aftermath
And after that me and you could just slip the cash
The pon and Kat just smashin the party
After that, yo Kat, let、s mash up the lobby
、Cause this is a dance and this is a hobby
It、s fire in here and GMB got me
Woah!

[Kat:] Are you ready-ready-ready-ready-ready-ready
[Shaka Dee:] I、m ready my girl
[Kat:] Are you ready-ready-ready-ready-ready-ready
[Shaka Dee:] Sure I、m ready my girl
[Kat:] Are you ready-ready-ready-ready-ready-ready
[Shaka Dee:] I、m ready my girl
[Kat:] One-hundred-percent-uh

[Kat:] Are you ready-ready-ready-ready-ready-ready
[Shaka Dee:] I、m ready my girl
[Kat:] Are you ready-ready-ready-ready-ready-ready
[Shaka Dee:] Sure I、m ready my girl
[Kat:] Are you ready-ready-ready-ready-ready-ready
[Shaka Dee:] I、m ready my girl

I say no-oh-oh
If you wanna take it slow-oh-oh
Catch up well now let、s go-oh-oh
Together we run the show-oh-oh

I say no-oh-oh
If you wanna take it slow-oh-oh
Don、t stop well now let、s go-oh-oh
Together we run the show-oh-oh-oh-oh-oh-oh

I say no-oh-oh
If you wanna take it slow-oh-oh
Catch up well now let、s go-oh-oh
Together we run the show-oh-oh

I say no-oh-oh
If you wanna take it slow-oh-oh
Don、t stop well now let、s go-oh-oh
Together we run the show-oh-oh-oh-oh-oh-oh


		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/Pvwy8MdUB64&hl=zh_TW&fs=1&"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/Pvwy8MdUB64&hl=zh_TW&fs=1&" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object><br />
<br />
<br />
<br />
[Shaka Dee:]<br />
Ha ha <br />
Shaka Dee man<br />
GMB, first lady, Kat<br />
You dun、 know<br />
Red One, let、s go!<br />
<br />
[Kat:]<br />
Got you high flammable like fire<br />
Come with me let me take you higher<br />
I、m the object of all your desire<br />
And your attention is all I require<br />
<br />
Don、t stop now 、cause you on a roll<br />
Make me go anywhere that you go<br />
I、m that dream in your head when you、re sleepin、<br />
I、m that secret inside that you、re keepin、 woah-woah<br />
<br />
You want this don、t front qué qué qué pasa<br />
Speak up cuál es la cosa<br />
Ven aquí let、s get closer and closer<br />
<br />
I say no-oh-oh<br />
If you wanna take it slow-oh-oh<br />
Catch up well now let、s go-oh-oh<br />
Together we run the show-oh-oh<br />
<br />
I say no-oh-oh<br />
If you wanna take it slow-oh-oh<br />
Don、t stop well now let、s go-oh-oh<br />
Together we run the show-oh-oh-oh-oh-oh-oh<br />
<br />
Bite your lips 、cause you know that you feel it<br />
When I shake it you know you、re addicted<br />
I see you、re lovin、 this dominicana<br />
You like the way that I dance the bachata<br />
<br />
Don、t stop now, 、cause I、m on a roll<br />
Give you that gutta you feel in your soul <br />
My heart beats like a drum can you hear it?<br />
<br />
I know you want this don、t front qué qué qué pasa<br />
Speak up cuál es la cosa<br />
Ven aquí let、s get closer and closer<br />
<br />
I say no-oh-oh<br />
If you wanna take it slow-oh-oh<br />
Catch up well now let、s go-oh-oh<br />
Together we run the show-oh-oh<br />
<br />
I say no-oh-oh (Yeah)<br />
If you wanna take it slow-oh-oh (Shaka Dee)<br />
Don、t stop well now let、s go-oh-oh (Black Kat)<br />
Together we run the show-oh-oh-oh-oh-oh-oh (Red One, let、s go!)<br />
<br />
[Shaka Dee:]<br />
Me takin、 it slow, me takin、 it fast<br />
Me like a train baby girl when me take in the pants<br />
Me and you what I think that、s what the aftermath<br />
And after that me and you could just slip the cash<br />
The pon and Kat just smashin the party<br />
After that, yo Kat, let、s mash up the lobby<br />
、Cause this is a dance and this is a hobby<br />
It、s fire in here and GMB got me<br />
Woah!<br />
<br />
[Kat:] Are you ready-ready-ready-ready-ready-ready<br />
[Shaka Dee:] I、m ready my girl<br />
[Kat:] Are you ready-ready-ready-ready-ready-ready<br />
[Shaka Dee:] Sure I、m ready my girl<br />
[Kat:] Are you ready-ready-ready-ready-ready-ready<br />
[Shaka Dee:] I、m ready my girl<br />
[Kat:] One-hundred-percent-uh<br />
<br />
[Kat:] Are you ready-ready-ready-ready-ready-ready<br />
[Shaka Dee:] I、m ready my girl<br />
[Kat:] Are you ready-ready-ready-ready-ready-ready<br />
[Shaka Dee:] Sure I、m ready my girl<br />
[Kat:] Are you ready-ready-ready-ready-ready-ready<br />
[Shaka Dee:] I、m ready my girl<br />
<br />
I say no-oh-oh<br />
If you wanna take it slow-oh-oh<br />
Catch up well now let、s go-oh-oh<br />
Together we run the show-oh-oh<br />
<br />
I say no-oh-oh<br />
If you wanna take it slow-oh-oh<br />
Don、t stop well now let、s go-oh-oh<br />
Together we run the show-oh-oh-oh-oh-oh-oh<br />
<br />
I say no-oh-oh<br />
If you wanna take it slow-oh-oh<br />
Catch up well now let、s go-oh-oh<br />
Together we run the show-oh-oh<br />
<br />
I say no-oh-oh<br />
If you wanna take it slow-oh-oh<br />
Don、t stop well now let、s go-oh-oh<br />
Together we run the show-oh-oh-oh-oh-oh-oh<br />
<br />

		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/slb0916341099/archives/9633823.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/slb0916341099/archives/9633823.html</guid>
	<category>經典原音重現</category>
	<pubDate>Mon, 03 Aug 2009 23:52:24 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Dj. LAYLA feat ALISSA </title>
	<description><![CDATA[
			
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/6GlM2nD0Zb8&hl=zh_TW&fs=1&"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/6GlM2nD0Zb8&hl=zh_TW&fs=1&" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/slb0916341099/archives/9338531.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/slb0916341099/archives/9338531.html</guid>
	<category>經典原音重現</category>
	<pubDate>Mon, 29 Jun 2009 23:59:51 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>RIDEBACK ED</title>
	<description><![CDATA[
			
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<object width="560" height="340"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/mHEl2zkqP0o&hl=zh_TW&fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/mHEl2zkqP0o&hl=zh_TW&fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="560" height="340"></embed></object>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/slb0916341099/archives/8760639.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/slb0916341099/archives/8760639.html</guid>
	<category>經典原音重現</category>
	<pubDate>Mon, 20 Apr 2009 07:58:44 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>RIDEBACK  Op</title>
	<description><![CDATA[
			
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<object width="560" height="340"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/-Se3VdKd5Xw&hl=zh_TW&fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/-Se3VdKd5Xw&hl=zh_TW&fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="560" height="340"></embed></object>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/slb0916341099/archives/8760633.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/slb0916341099/archives/8760633.html</guid>
	<category>經典原音重現</category>
	<pubDate>Mon, 20 Apr 2009 07:55:48 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>川田まみ---PSI-missing</title>
	<description><![CDATA[
			


		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/DBV3jpToBqA&hl=zh_TW&fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/DBV3jpToBqA&hl=zh_TW&fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object><br />
<br />

		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/slb0916341099/archives/7494941.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/slb0916341099/archives/7494941.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/slb0916341099/archives/7494941.html</guid>
	<category>經典原音重現</category>
	<pubDate>Mon, 03 Nov 2008 19:12:42 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>許哲珮---氣球</title>
	<description><![CDATA[
			氣球
作詞：許哲珮　作曲：許哲珮

黑的白的紅的黃的　紫的綠的藍的灰的
你的我的他的她的　大的小的圓的扁的
好的壞的美的醜的
新的舊的各種款式各種花色任你選擇
黑的白的紅的黃的　紫的綠的藍的灰的
你的我的他的她的　大的小的圓的扁的
好的壞的美的醜的
新的舊的各種款式各種花色任我選擇
飛的高高越遠越好　剪斷了線它就死掉
壽命短短高興就好　喜歡就好沒大不了
越變越小越來越小　快要死掉也很驕傲
你不想說就別再說　我不想聽不想再聽
就把一切誓言當作氣球一般隨它而去
我不在意不會在意　放它而去隨它而去
氣球　飄進雲裡　飄進風裡　結束生命
氣球　飄進愛裡　飄進心裡　慢慢死去


		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			氣球<br />
作詞：許哲珮　作曲：許哲珮<br />
<br />
黑的白的紅的黃的　紫的綠的藍的灰的<br />
你的我的他的她的　大的小的圓的扁的<br />
好的壞的美的醜的<br />
新的舊的各種款式各種花色任你選擇<br />
黑的白的紅的黃的　紫的綠的藍的灰的<br />
你的我的他的她的　大的小的圓的扁的<br />
好的壞的美的醜的<br />
新的舊的各種款式各種花色任我選擇<br />
飛的高高越遠越好　剪斷了線它就死掉<br />
壽命短短高興就好　喜歡就好沒大不了<br />
越變越小越來越小　快要死掉也很驕傲<br />
你不想說就別再說　我不想聽不想再聽<br />
就把一切誓言當作氣球一般隨它而去<br />
我不在意不會在意　放它而去隨它而去<br />
氣球　飄進雲裡　飄進風裡　結束生命<br />
氣球　飄進愛裡　飄進心裡　慢慢死去<br />
<br />
<object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/q0W4bOap3fk&hl=zh_TW&fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/q0W4bOap3fk&hl=zh_TW&fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/slb0916341099/archives/7110057.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/slb0916341099/archives/7110057.html</guid>
	<category>經典原音重現</category>
	<pubDate>Thu, 04 Sep 2008 02:47:52 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>angela---Shangri-La</title>
	<description><![CDATA[
			Shangri-La - angela(蒼穹のファフナー OP)    

かでいいのだろう　見渡す夢の痕  
おろかでいいのだろう　みわたすゆめのあと  
さよなら　蒼き日々よ  
さよなら　あおきひびよ  
流れに身を任せ　いつか大人になって行き  
ながれにみをまかせ　いつかおとなりになっていき  
少しずつ汚れてゆく事なの?  
すこしずつよごれてゆくことなの  


熟した果実だけ　選ばれて  
じゅくしたかじつだけ　えらばれて  

ナイフで裂かれて　呑み込まれる前に  
ナイフでさかれて　のみこまれるまえに  

僕等は目指した　Shangri-La  
ぼくらはめざした　  
欲望を抑えきれずに  
よくぼうをおさえきれずに　　  

空想にまみれた　「自由」を求め続けた  
くうそうにまみれた　じゆうをもとめつづけた  
今なら言えるだろう　此処がそう楽園さ  
いまならいえるだろう　ここがそうらくえんさ  
さよなら　蒼き日々よ  
さとなら　あおきひびよ  

大切な何かを　踏み台にしてまでも  
たいせつななにかを　ふみだいにしてまでも  
一番高い林檎　掴みたかった  
いちばんたかいりんご　つかみたかった  



無くしてから気付く　尊いモノ  
なくしてからきつく　とうといもの  
幼い僕等は　的はずれだらけさ  
おさないぼくらは　まとはずれだらけさ　  

満ち足りた日々の制圧は  
みちたりたひびのせいあつは  
情緒不安定になる  
じょうちょふあんていになる  

傷を負ってでも　羽ばたきたいと願うよ  
きずをおってでも　　　はばたきたいとねがうよ  
愚かでいいのだろう　見渡す夢の痕  
おろかでいいのだろう　みわたすゆめのあと  
さよなら　蒼き日々よ  
さよなら　あおきひびよ  

輝く空は　無邪気さを装い  
かがやくそらは　むじゃきさをよそい　  
全てを知っていた  
すべてをしっていた  

僕等は目指した　Shangri-La  
ぼくらはめざした　  
欲望を抑えきれずに  
よくぼうを　おさえきれずに  

空想にまみれた　「自由」を求め続けた  
くそうにまみれた　じゆうをもとめつづけた  
距離をおいてこそ　自分の大きさを知る  
きょりをおいてこそ　じぶんのおおきさをしる  

未熟な心は　それさえ分からないまま  
みじゅくなこころは　それさえわからないまま  
今なら言えるだろう　此処がそう楽園さ  
いまならいえるだろう　ここがそうらくえんさ  
さよなら　蒼き日々よ  
さよなら　あおきひびよ 



		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			Shangri-La - angela(蒼穹のファフナー OP)    <br />
<br />
かでいいのだろう　見渡す夢の痕  <br />
おろかでいいのだろう　みわたすゆめのあと  <br />
さよなら　蒼き日々よ  <br />
さよなら　あおきひびよ  <br />
流れに身を任せ　いつか大人になって行き  <br />
ながれにみをまかせ　いつかおとなりになっていき  <br />
少しずつ汚れてゆく事なの?  <br />
すこしずつよごれてゆくことなの  <br />
<br />
<br />
熟した果実だけ　選ばれて  <br />
じゅくしたかじつだけ　えらばれて  <br />
<br />
ナイフで裂かれて　呑み込まれる前に  <br />
ナイフでさかれて　のみこまれるまえに  <br />
<br />
僕等は目指した　Shangri-La  <br />
ぼくらはめざした　  <br />
欲望を抑えきれずに  <br />
よくぼうをおさえきれずに　　  <br />
<br />
空想にまみれた　「自由」を求め続けた  <br />
くうそうにまみれた　じゆうをもとめつづけた  <br />
今なら言えるだろう　此処がそう楽園さ  <br />
いまならいえるだろう　ここがそうらくえんさ  <br />
さよなら　蒼き日々よ  <br />
さとなら　あおきひびよ  <br />
<br />
大切な何かを　踏み台にしてまでも  <br />
たいせつななにかを　ふみだいにしてまでも  <br />
一番高い林檎　掴みたかった  <br />
いちばんたかいりんご　つかみたかった  <br />
<br />
<br />
<br />
無くしてから気付く　尊いモノ  <br />
なくしてからきつく　とうといもの  <br />
幼い僕等は　的はずれだらけさ  <br />
おさないぼくらは　まとはずれだらけさ　  <br />
<br />
満ち足りた日々の制圧は  <br />
みちたりたひびのせいあつは  <br />
情緒不安定になる  <br />
じょうちょふあんていになる  <br />
<br />
傷を負ってでも　羽ばたきたいと願うよ  <br />
きずをおってでも　　　はばたきたいとねがうよ  <br />
愚かでいいのだろう　見渡す夢の痕  <br />
おろかでいいのだろう　みわたすゆめのあと  <br />
さよなら　蒼き日々よ  <br />
さよなら　あおきひびよ  <br />
<br />
輝く空は　無邪気さを装い  <br />
かがやくそらは　むじゃきさをよそい　  <br />
全てを知っていた  <br />
すべてをしっていた  <br />
<br />
僕等は目指した　Shangri-La  <br />
ぼくらはめざした　  <br />
欲望を抑えきれずに  <br />
よくぼうを　おさえきれずに  <br />
<br />
空想にまみれた　「自由」を求め続けた  <br />
くそうにまみれた　じゆうをもとめつづけた  <br />
距離をおいてこそ　自分の大きさを知る  <br />
きょりをおいてこそ　じぶんのおおきさをしる  <br />
<br />
未熟な心は　それさえ分からないまま  <br />
みじゅくなこころは　それさえわからないまま  <br />
今なら言えるだろう　此処がそう楽園さ  <br />
いまならいえるだろう　ここがそうらくえんさ  <br />
さよなら　蒼き日々よ  <br />
さよなら　あおきひびよ <br />
<br />
<br />
<object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/jFb6K9mrQbI&hl=zh_TW&fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/jFb6K9mrQbI&hl=zh_TW&fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/slb0916341099/archives/6839317.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/slb0916341099/archives/6839317.html</guid>
	<category>經典原音重現</category>
	<pubDate>Sat, 16 Aug 2008 23:53:02 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>ANGELA ---Separation </title>
	<description><![CDATA[
			Separation 

歌：ANGELA 
作词：atsuko 
作曲：atsuko KATSU 
编曲：KATSU 



眩しすぎる朝は 
「谛め」诱うんだね 
全てさらけ出して 
この身を委ねる 

握り缔めた冷たい指 
君は悲しく笑い 
仆はかける言叶もなく 
景色は渗む 
始まればいずれ终わる 
绮丽事などいらない 
せめて君を温めたい 
ほんの少しの时间を与えて 神様 

「あたし行かなくちゃ」时は止まるはずもなく 
愿いは风に消されて 
喉は乾いてる 

この先には何があるの？二人は平行线 
振り向かない君は强い 
もう交わらない 
立ちつくす街は歪み 
君が居た记忆だけ 
胸の中に溢れ出して 
深い海を创り 
仆はそこに溺れる 

忧郁な目覚め 
隠せない绝望 
それでも世界は美しくて 
It made me sad 
I want to see you, 
remember again... 

握り缔めた冷たい指 
君は悲しく笑い 
仆はかける言叶もなく 
景色は渗む 
始まればいずれ终わる 
绮丽事などいらない 
せめて君を温めたい 
ほんの少しの时间を与えて 神様 

眩しすぎる朝は 
「谛め」诱うんだね 
全てさらけ出して 
この身を委ねる 



		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			Separation <br />
<br />
歌：ANGELA <br />
作词：atsuko <br />
作曲：atsuko KATSU <br />
编曲：KATSU <br />
<br />
<br />
<br />
眩しすぎる朝は <br />
「谛め」诱うんだね <br />
全てさらけ出して <br />
この身を委ねる <br />
<br />
握り缔めた冷たい指 <br />
君は悲しく笑い <br />
仆はかける言叶もなく <br />
景色は渗む <br />
始まればいずれ终わる <br />
绮丽事などいらない <br />
せめて君を温めたい <br />
ほんの少しの时间を与えて 神様 <br />
<br />
「あたし行かなくちゃ」时は止まるはずもなく <br />
愿いは风に消されて <br />
喉は乾いてる <br />
<br />
この先には何があるの？二人は平行线 <br />
振り向かない君は强い <br />
もう交わらない <br />
立ちつくす街は歪み <br />
君が居た记忆だけ <br />
胸の中に溢れ出して <br />
深い海を创り <br />
仆はそこに溺れる <br />
<br />
忧郁な目覚め <br />
隠せない绝望 <br />
それでも世界は美しくて <br />
It made me sad <br />
I want to see you, <br />
remember again... <br />
<br />
握り缔めた冷たい指 <br />
君は悲しく笑い <br />
仆はかける言叶もなく <br />
景色は渗む <br />
始まればいずれ终わる <br />
绮丽事などいらない <br />
せめて君を温めたい <br />
ほんの少しの时间を与えて 神様 <br />
<br />
眩しすぎる朝は <br />
「谛め」诱うんだね <br />
全てさらけ出して <br />
この身を委ねる <br />
<br />
<object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/zB2J_59Ahik&hl=zh_TW&fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/zB2J_59Ahik&hl=zh_TW&fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object><br />

		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/slb0916341099/archives/6839029.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/slb0916341099/archives/6839029.html</guid>
	<category>經典原音重現</category>
	<pubDate>Sat, 16 Aug 2008 23:41:53 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>May&#039;n---シェリル・ノーム </title>
	<description><![CDATA[
			

ノーザンクロス

作詞：岩里祐穂/Gabriela Robin　作曲・編曲：菅野よう子

歌：シェリル・ノーム starring May'n

旅の始まりは もう思い出せない

気づいたら ここにいた

季節が破けて

未発見赤外線　感じる目 が 迷子になる

加速失うのが 命懸けの想い

戦うより恋した

ひたすらに夢を追った

その星に降りたかった

君の空飛びたかった



誰か空虚の輪郭を そっと撫でてくれないか

時の波動に掻き消されて

救えなかった愛の言葉

だから もう一度 答えが欲しい

宿命に磔（はりつけ）られた

北斗星が燃えてる

君を掻きむしって憎らせた

なのに可憐に笑うトコ 好きだったよ

君を掻きむしって憎らせた

なのに可憐に笑うトコ 好きだったよ
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/RI1QiUA9HEA&hl=zh_TW&fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/RI1QiUA9HEA&hl=zh_TW&fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object><br />
<br />
ノーザンクロス<br />
<br />
作詞：岩里祐穂/Gabriela Robin　作曲・編曲：菅野よう子<br />
<br />
歌：シェリル・ノーム starring May'n<br />
<br />
旅の始まりは もう思い出せない<br />
<br />
気づいたら ここにいた<br />
<br />
季節が破けて<br />
<br />
未発見赤外線　感じる目 が 迷子になる<br />
<br />
加速失うのが 命懸けの想い<br />
<br />
戦うより恋した<br />
<br />
ひたすらに夢を追った<br />
<br />
その星に降りたかった<br />
<br />
君の空飛びたかった<br />
<br />
<br />
<br />
誰か空虚の輪郭を そっと撫でてくれないか<br />
<br />
時の波動に掻き消されて<br />
<br />
救えなかった愛の言葉<br />
<br />
だから もう一度 答えが欲しい<br />
<br />
宿命に磔（はりつけ）られた<br />
<br />
北斗星が燃えてる<br />
<br />
君を掻きむしって憎らせた<br />
<br />
なのに可憐に笑うトコ 好きだったよ<br />
<br />
君を掻きむしって憎らせた<br />
<br />
なのに可憐に笑うトコ 好きだったよ
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/slb0916341099/archives/6639645.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/slb0916341099/archives/6639645.html</guid>
	<category>經典原音重現</category>
	<pubDate>Fri, 01 Aug 2008 18:44:32 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>雪莉露&amp;李蘭歌---What &#039;bout my star?</title>
	<description><![CDATA[
			

What 'bout my star?

作詞：hal
作曲・編曲：菅野よう子
歌：ランカ・リー＝中島 愛、シェリル・ノーム starring May'n

Baby　どうしたい？　操縦
ハンドル　ぎゅっと握って　もう　スタンバイ
(Do you) want my heart & want my love?
NO!?　んもう！　スウイングしてKISS!

中途半端なスタイルはNO
ブッ飛んじゃってるLOVEならfor me
(How)beautiful! Excuse me!
欲したら　ラララ　possibilities

.I don't care　$How much fake
. ふたつにひとつ
but　愛なら　して

What 'bout my star?
Let me know what you want, I would give you!
How fantastic to be with you. My love!

乗っかっちゃってる恋でもGO!
もう一回なんてないからExciting
Wonderful! Charming you!
GETしたいから　ラララ
We'll sing around the world

3. Hey, I count down.
2. Are you ready?
1. もう待てないよ？
0. 愛、鳴らして！

What 'bout my star?

あなたとロマンティック☆デート！！
わたしにミラクル☆キス
ふたりのエモーションデート☆

Let me know what you want, I would give you!
How fantastic to be with you. My love! 
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/zMIfuTjbigM&hl=zh_TW&fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/zMIfuTjbigM&hl=zh_TW&fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object><br />
<br />
What 'bout my star?<br />
<br />
作詞：hal<br />
作曲・編曲：菅野よう子<br />
歌：ランカ・リー＝中島 愛、シェリル・ノーム starring May'n<br />
<br />
Baby　どうしたい？　操縦<br />
ハンドル　ぎゅっと握って　もう　スタンバイ<br />
(Do you) want my heart & want my love?<br />
NO!?　んもう！　スウイングしてKISS!<br />
<br />
中途半端なスタイルはNO<br />
ブッ飛んじゃってるLOVEならfor me<br />
(How)beautiful! Excuse me!<br />
欲したら　ラララ　possibilities<br />
<br />
.I don't care　$How much fake<br />
. ふたつにひとつ<br />
but　愛なら　して<br />
<br />
What 'bout my star?<br />
Let me know what you want, I would give you!<br />
How fantastic to be with you. My love!<br />
<br />
乗っかっちゃってる恋でもGO!<br />
もう一回なんてないからExciting<br />
Wonderful! Charming you!<br />
GETしたいから　ラララ<br />
We'll sing around the world<br />
<br />
3. Hey, I count down.<br />
2. Are you ready?<br />
1. もう待てないよ？<br />
0. 愛、鳴らして！<br />
<br />
What 'bout my star?<br />
<br />
あなたとロマンティック☆デート！！<br />
わたしにミラクル☆キス<br />
ふたりのエモーションデート☆<br />
<br />
Let me know what you want, I would give you!<br />
How fantastic to be with you. My love! 
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/slb0916341099/archives/6638169.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/slb0916341099/archives/6638169.html</guid>
	<category>經典原音重現</category>
	<pubDate>Fri, 01 Aug 2008 14:10:33 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>ULTRAVIOLET_Code044 op---becca---guilty pleasure</title>
	<description><![CDATA[
			

look
look me up and down
you would be forgiven if i had a taste
you see everything your missing now
oh i hate to see this moment goes a waste


i don't really care is you're not single
we could use each other just a little
you don't have to know if we're together
come on let me be in guilty pleasure
everything is changed in just a minute
there's nobody else when were in it
we don't have to talk about for other
come on let me be in guilty pleasure


一直在圖書館loop這首歌
實在想知道是什麼意思阿.....(打滾
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/gpOgxdQMIQE&hl=zh_HK&fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/gpOgxdQMIQE&hl=zh_HK&fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object><br />
<br />
look<br />
look me up and down<br />
you would be forgiven if i had a taste<br />
you see everything your missing now<br />
oh i hate to see this moment goes a waste<br />
<br />
<br />
i don't really care is you're not single<br />
we could use each other just a little<br />
you don't have to know if we're together<br />
come on let me be in guilty pleasure<br />
everything is changed in just a minute<br />
there's nobody else when were in it<br />
we don't have to talk about for other<br />
come on let me be in guilty pleasure<br />
<br />
<br />
一直在圖書館loop這首歌<br />
實在想知道是什麼意思阿.....(打滾
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/slb0916341099/archives/6574131.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/slb0916341099/archives/6574131.html</guid>
	<category>經典原音重現</category>
	<pubDate>Fri, 25 Jul 2008 22:40:34 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>yozuca---消えないで</title>
	<description><![CDATA[
			dolce3 TVアニメ『D.C.IIS.S～ダ・カーポIIセカンドシーズン』挿入歌アルバム 
消えないで…（アニメ『D.C.II S.S.』12話挿入歌） 
作詞/作曲:yozuca*　編曲：東タカゴー　歌：yozuca* 

あの日約束した二人を覚えてる？
いつもどこにいてもココロは一つだよと

君が隣にいる当たり前の世界に
ここで今「さよなら」言えるはずもないよね

ここに…ここにいるよ　手と手繋いで離さないで

ねぇ消えないで　忘れたくないよ
君がいるから私がいるのに
どうか消えないで　一人にしないで
ココロ全部で君を想ってる

何も変わらないと信じていた未来は
二人歩んで行く終わりなき物語

もしもこの世界の全てをなくしても
君の笑顔だけは守り続けていたい

ひとり…ひとりきりじゃ　答えなんて探せないよ

ねぇ消えないで　忘れたくないよ
君を知らない私などいらない
どうか消えないで　一人にしないで
ココロ全部で君を想ってる

ねぇ消えないで　忘れたくないよ
君を守れる私になるから
どうか消えないで　一人にしないで
ココロ全部で君を想ってる


		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			dolce3 TVアニメ『D.C.IIS.S～ダ・カーポIIセカンドシーズン』挿入歌アルバム <br />
消えないで…（アニメ『D.C.II S.S.』12話挿入歌） <br />
作詞/作曲:yozuca*　編曲：東タカゴー　歌：yozuca* <br />
<br />
あの日約束した二人を覚えてる？<br />
いつもどこにいてもココロは一つだよと<br />
<br />
君が隣にいる当たり前の世界に<br />
ここで今「さよなら」言えるはずもないよね<br />
<br />
ここに…ここにいるよ　手と手繋いで離さないで<br />
<br />
ねぇ消えないで　忘れたくないよ<br />
君がいるから私がいるのに<br />
どうか消えないで　一人にしないで<br />
ココロ全部で君を想ってる<br />
<br />
何も変わらないと信じていた未来は<br />
二人歩んで行く終わりなき物語<br />
<br />
もしもこの世界の全てをなくしても<br />
君の笑顔だけは守り続けていたい<br />
<br />
ひとり…ひとりきりじゃ　答えなんて探せないよ<br />
<br />
ねぇ消えないで　忘れたくないよ<br />
君を知らない私などいらない<br />
どうか消えないで　一人にしないで<br />
ココロ全部で君を想ってる<br />
<br />
ねぇ消えないで　忘れたくないよ<br />
君を守れる私になるから<br />
どうか消えないで　一人にしないで<br />
ココロ全部で君を想ってる<br />
<br />
<object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/MOsAT30Ggk4&hl=zh_TW&fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/MOsAT30Ggk4&hl=zh_TW&fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/slb0916341099/archives/6527749.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/slb0916341099/archives/6527749.html</guid>
	<category>經典原音重現</category>
	<pubDate>Sat, 19 Jul 2008 11:10:36 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Code Geass R2 Opening 2 </title>
	<description><![CDATA[
			
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/M80RDqvqFdI&hl=zh_TW&fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/M80RDqvqFdI&hl=zh_TW&fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/slb0916341099/archives/6476217.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/slb0916341099/archives/6476217.html</guid>
	<category>經典原音重現</category>
	<pubDate>Fri, 11 Jul 2008 14:37:27 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>龍鳴ED2 FIGHT OR FLIGHT</title>
	<description><![CDATA[
			龍鳴ED2 FIGHT OR FLIGHT

吐き捨てた言葉の意味さえ
深く考えたりはしない
今をただ逃げ切るだけ

また何にも無かったように
同じことを繰り返してる
無意味なのよ　またそんな逃げ

結局幼稚で　子供のまんまだね
独り善がり　過去の自分はもう捨てな

正しい欲望ならお腹いっぱい満たせばいい
だけどどこかが欠落したままの欲望なら
危険な社会作ってしまう
まだ間に合うからね

順位なんて決めない競争
それで何を学んでいくの？
目的の無いカケッコ…
進化していく過程で今
退化していく人間達は
路頭に迷い見失った
漠然とさえ理想も描けない
いまだ答えなんてモンかすりも出来ずに

正しい戦いはそう君の中で始まる
君ならどうする？　もうギリギリじゃない？
崩壊してしまう前にあるべき姿を
思い起こしてみてみなよ

誰が正しく　誰が間違いか
そんな事はあてにもならないよね　もう…

逃げ出したって何も生まれてこないよ
おそらく多分憎しみや後悔
間逆の展開目に見えてる　だからこそ
しっかり自分持って！

正しい戦いはそう君の中で始まる
君ならどうする？　もうギリギリじゃない？
崩壊してしまう前にあるべき姿を
思い起こしてみてみなよ


		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			龍鳴ED2 FIGHT OR FLIGHT<br />
<br />
吐き捨てた言葉の意味さえ<br />
深く考えたりはしない<br />
今をただ逃げ切るだけ<br />
<br />
また何にも無かったように<br />
同じことを繰り返してる<br />
無意味なのよ　またそんな逃げ<br />
<br />
結局幼稚で　子供のまんまだね<br />
独り善がり　過去の自分はもう捨てな<br />
<br />
正しい欲望ならお腹いっぱい満たせばいい<br />
だけどどこかが欠落したままの欲望なら<br />
危険な社会作ってしまう<br />
まだ間に合うからね<br />
<br />
順位なんて決めない競争<br />
それで何を学んでいくの？<br />
目的の無いカケッコ…<br />
進化していく過程で今<br />
退化していく人間達は<br />
路頭に迷い見失った<br />
漠然とさえ理想も描けない<br />
いまだ答えなんてモンかすりも出来ずに<br />
<br />
正しい戦いはそう君の中で始まる<br />
君ならどうする？　もうギリギリじゃない？<br />
崩壊してしまう前にあるべき姿を<br />
思い起こしてみてみなよ<br />
<br />
誰が正しく　誰が間違いか<br />
そんな事はあてにもならないよね　もう…<br />
<br />
逃げ出したって何も生まれてこないよ<br />
おそらく多分憎しみや後悔<br />
間逆の展開目に見えてる　だからこそ<br />
しっかり自分持って！<br />
<br />
正しい戦いはそう君の中で始まる<br />
君ならどうする？　もうギリギリじゃない？<br />
崩壊してしまう前にあるべき姿を<br />
思い起こしてみてみなよ<br />
<br />
<object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/3PYtSOzBjp4&hl=zh_TW&fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/3PYtSOzBjp4&hl=zh_TW&fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/slb0916341099/archives/6473431.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/slb0916341099/archives/6473431.html</guid>
	<category>經典原音重現</category>
	<pubDate>Fri, 11 Jul 2008 11:33:22 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>轉貼ef - the latter tale -ED 增加心情</title>
	<description><![CDATA[
			 


來源-紫風草的Vlog


最近心情除了低落還是低落
無言還是無言
暴燥接著暴燥
我又想起了 那個名字星.夜.---雨藍的原因
原來得要這麼悲傷嗎?

聚會回來
耳中不斷loop這首歌
仰躺著面對想要的天空
一面想著

還有多久 還有多遠.....



一面嘲笑著自己是不是太期盼期待著那還有一天

將來有一天?你還在期待著將來有一天嗎? 
你就被這種甜蜜的毒藥玩弄 
不知為此打了多久的仗阿
本文章來自鐵之狂傲遊戲網 http://www.gamez.com.tw/,文章連結:http://www.gamez.com.tw/viewthread.php?tid=156529




















可是一面的自己卻又不願放棄

高聲唱著 這想要被治癒的心

夕 我不能同意你更多阿阿阿阿阿

ef 果真只剩ef了嗎...........
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			 <object classid='clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000' codebase='http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=9,0,0,0' id='vlog4444067' width='450' height='338'><param name='allowScriptAccess' value='always' /><param name='allowFullScreen' value='true' /><param name='movie' value='http://myvlog.im.tv/?id=4444067&mid=829447&MemberID=&inIMTV=Y&album=0&playnext=' /><param name='quality' value='high' /><embed src='http://myvlog.im.tv/?id=4444067&mid=829447&MemberID=&inIMTV=Y&album=0&playnext=' quality='high' pluginspage='http://www.macromedia.com/go/getflashplayer' name='vlog4444067' allowScriptAccess='always' allowFullScreen='true' type='application/x-shockwave-flash' width='450' height='338'></embed></object><br />
<br />
<br />
來源-紫風草的Vlog<br />
<br />
<br />
最近心情除了低落還是低落<br />
無言還是無言<br />
暴燥接著暴燥<br />
我又想起了 那個名字星.夜.---雨藍的原因<br />
原來得要這麼悲傷嗎?<br />
<br />
聚會回來<br />
耳中不斷loop這首歌<br />
仰躺著面對想要的天空<br />
一面想著<br />
<br />
還有多久 還有多遠.....<br />
<br />
<br />
<br />
一面嘲笑著自己是不是太期盼期待著那還有一天<br />
<br />
將來有一天?你還在期待著將來有一天嗎? <br />
你就被這種甜蜜的毒藥玩弄 <br />
不知為此打了多久的仗阿<br />
本文章來自鐵之狂傲遊戲網 http://www.gamez.com.tw/,文章連結:http://www.gamez.com.tw/viewthread.php?tid=156529<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
可是一面的自己卻又不願放棄<br />
<br />
高聲唱著 這想要被治癒的心<br />
<br />
夕 我不能同意你更多阿阿阿阿阿<br />
<br />
ef 果真只剩ef了嗎...........
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/slb0916341099/archives/6377747.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/slb0916341099/archives/6377747.html</guid>
	<category>經典原音重現</category>
	<pubDate>Mon, 07 Jul 2008 06:12:07 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>LM.C ---88 </title>
	<description><![CDATA[
			忘れてしまうだろう 
 肩につもる悲しみは流れる星の手に抱かれ 


溜息一つでリセットされる 
無限のループのような日々さ 
右向け左が遠回りでもそれでいいんだ 
風が吹き付けるのはきっと 
ビルの隙間を飛び交う雑音が　君に聞こえないように 
 

夜空に描かれた　星を繋ぐ物語 
その胸焦がれる幻想　忘れてしまうだろう 
肩につもる悲しみは流れる星の手に抱かれ 


理由なんていらなかったあの日  
指でなぞった輝きがまだ 
眠りさえ忘れさせるならそれでいいんだ 
雨が降り止まないのはきっと 
唇噛み流れゆくそんな未来　誰も気づかないように 


夜空に描かれた　星を繋ぐ物語 
その胸焦がれる幻想　忘れてしまうだろう 
肩につもる悲しみは流れる星の手に抱かれ 


あの星は君の名前を知らないけど  
その輝きはここからのぞき見える  
涙をとめるのも　夢を見るのも それを叶えるのも 
君じゃなきゃ出来ないんだ 
　 

夜空に描かれた　星を繋ぐ物語　  
その胸焦がれる幻想　忘れはしないだろう　 
回り道に咲いてた花  
泣いたあとも傷跡も抱えたまま歩いてゆけばいい 

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			忘れてしまうだろう <br />
 肩につもる悲しみは流れる星の手に抱かれ <br />
<br />
<br />
溜息一つでリセットされる <br />
無限のループのような日々さ <br />
右向け左が遠回りでもそれでいいんだ <br />
風が吹き付けるのはきっと <br />
ビルの隙間を飛び交う雑音が　君に聞こえないように <br />
 <br />
<br />
夜空に描かれた　星を繋ぐ物語 <br />
その胸焦がれる幻想　忘れてしまうだろう <br />
肩につもる悲しみは流れる星の手に抱かれ <br />
<br />
<br />
理由なんていらなかったあの日  <br />
指でなぞった輝きがまだ <br />
眠りさえ忘れさせるならそれでいいんだ <br />
雨が降り止まないのはきっと <br />
唇噛み流れゆくそんな未来　誰も気づかないように <br />
<br />
<br />
夜空に描かれた　星を繋ぐ物語 <br />
その胸焦がれる幻想　忘れてしまうだろう <br />
肩につもる悲しみは流れる星の手に抱かれ <br />
<br />
<br />
あの星は君の名前を知らないけど  <br />
その輝きはここからのぞき見える  <br />
涙をとめるのも　夢を見るのも それを叶えるのも <br />
君じゃなきゃ出来ないんだ <br />
　 <br />
<br />
夜空に描かれた　星を繋ぐ物語　  <br />
その胸焦がれる幻想　忘れはしないだろう　 <br />
回り道に咲いてた花  <br />
泣いたあとも傷跡も抱えたまま歩いてゆけばいい <br />
<object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/9zcZUcnOHi4&hl=zh_TW"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/9zcZUcnOHi4&hl=zh_TW" type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344"></embed></object>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/slb0916341099/archives/6144545.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/slb0916341099/archives/6144545.html</guid>
	<category>經典原音重現</category>
	<pubDate>Sat, 07 Jun 2008 11:59:19 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>アンティック-珈琲店---覚醒ヒロイズム～THE HERO WITHOUT A </title>
	<description><![CDATA[
			覚醒ヒロイズム～THE HERO WITHOUT A "NAME"～

作詞：みく (アンティック-珈琲店-)
作曲：輝喜 (アンティック-珈琲店-)
編曲：アンティック-珈琲店-
歌：アンティック-珈琲店-

最後のガラスをぶち破れ 見慣れた景色を蹴り出して
世界が逆に回転する 日常を飛び越え

何所に向かっても感じている隣合せの影
夢中で追いかけてくけど理想に届かない

希望と劣等感が内側で駆け巡り いつか恐怖へと変わる

押し寄せてゆく不安がまた苦痛を生み出して
逃げたいほど辛い時も決して一人じゃない

優しく包み込む風が戦う勇気交じり 空想が現実に変わる

最後のガラスをぶち破れ 見慣れた景色を蹴り出して
世界が逆に回転する 日常を飛び越え
己の体とその全てを存在否定はさせない
空も飛べなかった名も無いHEROは世界を魅了する

名誉や地位は塵にならない 一瞬の栄光
こだわり過ぎて塵をでかくするのは馬鹿らしい

大事なモノ一つ見つけて貫き通す罪 問われてもそんなの怖くない

信じた光を守り抜け 理想の世界が欲しいんだろ?
嘘を超えるようなリアルを感じ戦え
己の体とその全てを存在否定はさせない
空も飛べなかった名も無いHEROは世界を魅了する

最後のガラスをぶち破れ 見慣れた景色を蹴り出して
世界が逆に回転する 次は君に

信じた光を守り抜け 理想の世界が欲しいんだろ?
嘘を超えるようなリアルを感じ戦え
己の体とその全てを存在否定はさせない
空も飛べなかった名も無いHEROは名前を手にする

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			覚醒ヒロイズム～THE HERO WITHOUT A "NAME"～<br />
<br />
作詞：みく (アンティック-珈琲店-)<br />
作曲：輝喜 (アンティック-珈琲店-)<br />
編曲：アンティック-珈琲店-<br />
歌：アンティック-珈琲店-<br />
<br />
最後のガラスをぶち破れ 見慣れた景色を蹴り出して<br />
世界が逆に回転する 日常を飛び越え<br />
<br />
何所に向かっても感じている隣合せの影<br />
夢中で追いかけてくけど理想に届かない<br />
<br />
希望と劣等感が内側で駆け巡り いつか恐怖へと変わる<br />
<br />
押し寄せてゆく不安がまた苦痛を生み出して<br />
逃げたいほど辛い時も決して一人じゃない<br />
<br />
優しく包み込む風が戦う勇気交じり 空想が現実に変わる<br />
<br />
最後のガラスをぶち破れ 見慣れた景色を蹴り出して<br />
世界が逆に回転する 日常を飛び越え<br />
己の体とその全てを存在否定はさせない<br />
空も飛べなかった名も無いHEROは世界を魅了する<br />
<br />
名誉や地位は塵にならない 一瞬の栄光<br />
こだわり過ぎて塵をでかくするのは馬鹿らしい<br />
<br />
大事なモノ一つ見つけて貫き通す罪 問われてもそんなの怖くない<br />
<br />
信じた光を守り抜け 理想の世界が欲しいんだろ?<br />
嘘を超えるようなリアルを感じ戦え<br />
己の体とその全てを存在否定はさせない<br />
空も飛べなかった名も無いHEROは世界を魅了する<br />
<br />
最後のガラスをぶち破れ 見慣れた景色を蹴り出して<br />
世界が逆に回転する 次は君に<br />
<br />
信じた光を守り抜け 理想の世界が欲しいんだろ?<br />
嘘を超えるようなリアルを感じ戦え<br />
己の体とその全てを存在否定はさせない<br />
空も飛べなかった名も無いHEROは名前を手にする<br />
<object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/fVpHf6kCyg0&hl=zh_TW"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/fVpHf6kCyg0&hl=zh_TW" type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344"></embed></object>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/slb0916341099/archives/6100147.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/slb0916341099/archives/6100147.html</guid>
	<category>經典原音重現</category>
	<pubDate>Wed, 28 May 2008 13:27:06 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>abingdon boys school---HOWLING---darkER than black OP1</title>
	<description><![CDATA[
			塞がれた瞼から　流れ出した涙
繰り返し蝕まれる　理性と血の欠片

I don't want anything anymore
(暴き出す感情が around Turn round)
I don't feel the way as before
(Gang Bang　Son of a gun)

絡めた　ふたつの胸の隙間で
欲しがるだけの　乾いたこのカラダが

汚れた指先で　夜を注ぎ込んで
千切れるまで　君を抉じ開けて
浅い眠りの中　剥がれた想いが軋む
何もかも　今は全て　消し去れたら

Sun will rise　Close your eyes
Downfallen (Fallen) Falling
Hold inside
Just HOWLING in the shadows

絶え間なく　降りしきる　雨に打たれながら
しがみつく　その背中に　深く爪を立てた

I don't need anything anymore
(No one else can take my place)
I don't see the way as before
(I've been lost without a trace)

誰かの　触れた夢の続きを
遮る様に　閉ざしていたココロが

汚れた指先で　何度も抱き合って
宛て度なく君を　手操り寄せて
淡い記憶がまだ　残した傷みに滲む
手に入れた　ものが全て　過ちでも

失う度に　覚醒てゆくチカラで

汚れたこの翼が　夜を注ぎ込んで
千切れるまで　君を抉じ開けて
浅い眠りの中　剥がれた想いが軋む
何もかも　今は全て　消し去れたら

Sun will rise, Close your eyes
Downfallen (Fallen) Falling
Give me sight to see inside
I'm calling
Take a bite night by night
Downfallenb (Fallen) Falling
Hold inside
Just HOWLING in the shadows





		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			塞がれた瞼から　流れ出した涙<br />
繰り返し蝕まれる　理性と血の欠片<br />
<br />
I don't want anything anymore<br />
(暴き出す感情が around Turn round)<br />
I don't feel the way as before<br />
(Gang Bang　Son of a gun)<br />
<br />
絡めた　ふたつの胸の隙間で<br />
欲しがるだけの　乾いたこのカラダが<br />
<br />
汚れた指先で　夜を注ぎ込んで<br />
千切れるまで　君を抉じ開けて<br />
浅い眠りの中　剥がれた想いが軋む<br />
何もかも　今は全て　消し去れたら<br />
<br />
Sun will rise　Close your eyes<br />
Downfallen (Fallen) Falling<br />
Hold inside<br />
Just HOWLING in the shadows<br />
<br />
絶え間なく　降りしきる　雨に打たれながら<br />
しがみつく　その背中に　深く爪を立てた<br />
<br />
I don't need anything anymore<br />
(No one else can take my place)<br />
I don't see the way as before<br />
(I've been lost without a trace)<br />
<br />
誰かの　触れた夢の続きを<br />
遮る様に　閉ざしていたココロが<br />
<br />
汚れた指先で　何度も抱き合って<br />
宛て度なく君を　手操り寄せて<br />
淡い記憶がまだ　残した傷みに滲む<br />
手に入れた　ものが全て　過ちでも<br />
<br />
失う度に　覚醒てゆくチカラで<br />
<br />
汚れたこの翼が　夜を注ぎ込んで<br />
千切れるまで　君を抉じ開けて<br />
浅い眠りの中　剥がれた想いが軋む<br />
何もかも　今は全て　消し去れたら<br />
<br />
Sun will rise, Close your eyes<br />
Downfallen (Fallen) Falling<br />
Give me sight to see inside<br />
I'm calling<br />
Take a bite night by night<br />
Downfallenb (Fallen) Falling<br />
Hold inside<br />
Just HOWLING in the shadows<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<object width="425" height="355"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/xLdGNP_2rg4&hl=zh_TW"></param><param name="wmode" value="transparent"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/xLdGNP_2rg4&hl=zh_TW" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="355"></embed></object>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/slb0916341099/archives/6100097.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/slb0916341099/archives/6100097.html</guid>
	<category>經典原音重現</category>
	<pubDate>Wed, 28 May 2008 13:06:03 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Orange Range--- O2~オー・ツー---反逆的魯路修r2 op</title>
	<description><![CDATA[
			朝も夜も恋焦がれて 
星になるよ 君守る 
戦いは行方知らず 
明日と昨日の交差点で 
交わらない君と仆 
今行くよ 仆は流れ星 

世界が朽ち果てても 
変わることの无いものがある 
涙を堪えてでも 
守るべきものが仆らにはある 
遅れまいと メッセージが绝えない 
歩き出す 鸣り响く 
しゃがれた声で 伤だらけの手で 君守る 

I continue to fly...I continue to fly!! 

朝も夜も恋焦がれて 
星になるよ 君守る 
戦いは行方知らず 
明日と昨日の交差点で 
交わらない君と仆 
宿命を切り裂く流れ星 

溢れる君の涙仆が今夺い去る

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			朝も夜も恋焦がれて <br />
星になるよ 君守る <br />
戦いは行方知らず <br />
明日と昨日の交差点で <br />
交わらない君と仆 <br />
今行くよ 仆は流れ星 <br />
<br />
世界が朽ち果てても <br />
変わることの无いものがある <br />
涙を堪えてでも <br />
守るべきものが仆らにはある <br />
遅れまいと メッセージが绝えない <br />
歩き出す 鸣り响く <br />
しゃがれた声で 伤だらけの手で 君守る <br />
<br />
I continue to fly...I continue to fly!! <br />
<br />
朝も夜も恋焦がれて <br />
星になるよ 君守る <br />
戦いは行方知らず <br />
明日と昨日の交差点で <br />
交わらない君と仆 <br />
宿命を切り裂く流れ星 <br />
<br />
溢れる君の涙仆が今夺い去る<br />

		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/slb0916341099/archives/6088561.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/slb0916341099/archives/6088561.html</guid>
	<category>經典原音重現</category>
	<pubDate>Mon, 26 May 2008 09:38:50 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>劇場版空之境界第一章俯瞰風景---Kalafina---oblivious</title>
	<description><![CDATA[
			
本当は空を飛べると知っていたから
羽ばたくときが怖くて風を忘れた


oblivious
何処へ行くの
遠くに見えるあの蜃気楼
いつか怯えながら
二人の未来を映して


よるべない心二つ寄り添う頃に
本当の悲しみがほら翼広げて

oblivious
夜の中で
真昼の影を夢見るように
きっと墜ちて行こう
光へ


いつか　君と　二人
夜を　朝を　昼を　星を　幻想を
夏を　冬を　時を　風を

水を　土を　空を
we go further in the destiny……

oblivious
側にいてね
静かな恋がほら始まるよ
いつか震えながら
二人の未来へ

oblivious
何処へ行くの
遠くへ逃げてゆく水の中
何て綺麗な声で
二人の未来を
歌って

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<br />
本当は空を飛べると知っていたから<br />
羽ばたくときが怖くて風を忘れた<br />
<br />
<br />
oblivious<br />
何処へ行くの<br />
遠くに見えるあの蜃気楼<br />
いつか怯えながら<br />
二人の未来を映して<br />
<br />
<br />
よるべない心二つ寄り添う頃に<br />
本当の悲しみがほら翼広げて<br />
<br />
oblivious<br />
夜の中で<br />
真昼の影を夢見るように<br />
きっと墜ちて行こう<br />
光へ<br />
<br />
<br />
いつか　君と　二人<br />
夜を　朝を　昼を　星を　幻想を<br />
夏を　冬を　時を　風を<br />
<br />
水を　土を　空を<br />
we go further in the destiny……<br />
<br />
oblivious<br />
側にいてね<br />
静かな恋がほら始まるよ<br />
いつか震えながら<br />
二人の未来へ<br />
<br />
oblivious<br />
何処へ行くの<br />
遠くへ逃げてゆく水の中<br />
何て綺麗な声で<br />
二人の未来を<br />
歌って<br />
<object width="425" height="355"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/r27QMzAWVfc&hl=zh_TW"></param><param name="wmode" value="transparent"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/r27QMzAWVfc&hl=zh_TW" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="355"></embed></object>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/slb0916341099/archives/6069999.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/slb0916341099/archives/6069999.html</guid>
	<category>經典原音重現</category>
	<pubDate>Fri, 23 May 2008 04:03:59 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>超時空要塞---飯島真理---愛還記得嗎?</title>
	<description><![CDATA[
			今　あなたの声が聴こえる　「ここにおいで」と
淋しさに　負けそうな　わたしに
今　あなたの姿が見える　歩いてくる
目を閉じて　待っている　わたしに
昨日まで　涙でくもってた　心は今……


☆　おぼえていますか　目と目が合った時を
　　おぼえていますか　手と手が触れあった時
　　それが始めての　愛の旅立ちでした
　　I Love You, So...


今　あなたの視線感じる　離れてても
体中が　暖かくなるの
今　あなたの愛信じます　どうぞ私を
遠くから　見守って下さい
昨日まで　涙でくもってた　世界は今……


　　おぼえていますか　目と目が合った時を
　　おぼえていますか　手と手が触れあった時
　　それが始めての　愛の旅立ちでした
　　I Love You, So...


★　もう　ひとりぼっちじゃない　あなたがいるから


☆　おぼえていますか　目と目が合った時を
　　おぼえていますか　手と手が触れあった時
　　それが始めての　愛の旅立ちでした
　　I Love You, So…


★　Repeat

☆　Repeat

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			今　あなたの声が聴こえる　「ここにおいで」と<br />
淋しさに　負けそうな　わたしに<br />
今　あなたの姿が見える　歩いてくる<br />
目を閉じて　待っている　わたしに<br />
昨日まで　涙でくもってた　心は今……<br />
<br />
<br />
☆　おぼえていますか　目と目が合った時を<br />
　　おぼえていますか　手と手が触れあった時<br />
　　それが始めての　愛の旅立ちでした<br />
　　I Love You, So...<br />
<br />
<br />
今　あなたの視線感じる　離れてても<br />
体中が　暖かくなるの<br />
今　あなたの愛信じます　どうぞ私を<br />
遠くから　見守って下さい<br />
昨日まで　涙でくもってた　世界は今……<br />
<br />
<br />
　　おぼえていますか　目と目が合った時を<br />
　　おぼえていますか　手と手が触れあった時<br />
　　それが始めての　愛の旅立ちでした<br />
　　I Love You, So...<br />
<br />
<br />
★　もう　ひとりぼっちじゃない　あなたがいるから<br />
<br />
<br />
☆　おぼえていますか　目と目が合った時を<br />
　　おぼえていますか　手と手が触れあった時<br />
　　それが始めての　愛の旅立ちでした<br />
　　I Love You, So…<br />
<br />
<br />
★　Repeat<br />
<br />
☆　Repeat<br />
<object width="425" height="355"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/SknedFYCZZA&hl=zh_TW"></param><param name="wmode" value="transparent"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/SknedFYCZZA&hl=zh_TW" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="355"></embed></object>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/slb0916341099/archives/6063117.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/slb0916341099/archives/6063117.html</guid>
	<category>經典原音重現</category>
	<pubDate>Thu, 22 May 2008 07:34:32 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>黄金魂 - 湘南乃風</title>
	<description><![CDATA[
			黄金魂 - 湘南乃風
作詞：湘南乃風／作曲：湘南乃風, soundbreakers

蹴破れ!!　その扉
プライドなど投げ打って　Dead or Alive
勝つまで



※立ち上がれ　上がれ　恐れずに前へ
　走れ　走れ　ぶっ倒れるまで
　上がれ　上がれ　一か八かなら
　お前の明日　今よりましか　賭けてみろ　今
　立ち上がれ　上がれ　壁ぶち破って
　走れ　走れ　転がり続け
　上がれ　運命の中で　咲かせ　黄金魂



「どうせ上手くいかないさ」
社会に踏みつけられ　周りを気にして
踏み出せないのは　大人になったからか？
鏡に映る姿に　中指を立て
何か気に食わねぇと　理由を付けて
逃げてしまうのは　ガキのままだからか？



昨日　ふと夢を見たよ　いつか生まれてくる子供の
笑顔と泣き顔に約束　「強くなるから！」
殴るより  殴られる男　破るより守り抜く男の
辛さを知る事　掴みかけた幸せを守るため



※Repeat



自分らしく生きているのか？
答えばっか追いかけて死ぬのか？
普通で平凡　賭けにでて成功
迷い込む　栄光と挫折の迷路
お前は一人　人生は一回　チャンスはいっぱい　恐れる失敗
「これが絶対なんて絶対ねぇ」
だから生きて　生きて　生きて　必死で！



生きてけば見つかるぜ　自分だけの道へのきっかけ
Hey!　まだまだ足りねぇのに　諦めてんじゃねぇ　もっと踏ん張れ！
Yo!　ちっぽけな悩みなんてのは　あって無いようなもんだぜ！
ホラ　やってなんぼだろ　ただ突っ立って
待ってたって　馬鹿を見るだけさ！
実際　動き出したって何が出来るかなんてこたぁ　分からねぇが
一生　社会の歯車の一部なんかで終わってたまるかって
立派　な大人になんて　なれなくったって逃げるな　まだまだ
ゆっくりだっていいんだ　ありのままで



※Repeat



わがままに生きることは　素直に生きてる証だ
苛立ち　怒り　怒るのも　それだけ真剣って証だ
悲しみから知る喜び　寂しいからこそ知る温もり
逃げるのも勇気　戦うも勇気　じっと座ってねぇで



勝つまで



※Repeat

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			黄金魂 - 湘南乃風<br />
作詞：湘南乃風／作曲：湘南乃風, soundbreakers<br />
<br />
蹴破れ!!　その扉<br />
プライドなど投げ打って　Dead or Alive<br />
勝つまで<br />
<br />
<br />
<br />
※立ち上がれ　上がれ　恐れずに前へ<br />
　走れ　走れ　ぶっ倒れるまで<br />
　上がれ　上がれ　一か八かなら<br />
　お前の明日　今よりましか　賭けてみろ　今<br />
　立ち上がれ　上がれ　壁ぶち破って<br />
　走れ　走れ　転がり続け<br />
　上がれ　運命の中で　咲かせ　黄金魂<br />
<br />
<br />
<br />
「どうせ上手くいかないさ」<br />
社会に踏みつけられ　周りを気にして<br />
踏み出せないのは　大人になったからか？<br />
鏡に映る姿に　中指を立て<br />
何か気に食わねぇと　理由を付けて<br />
逃げてしまうのは　ガキのままだからか？<br />
<br />
<br />
<br />
昨日　ふと夢を見たよ　いつか生まれてくる子供の<br />
笑顔と泣き顔に約束　「強くなるから！」<br />
殴るより  殴られる男　破るより守り抜く男の<br />
辛さを知る事　掴みかけた幸せを守るため<br />
<br />
<br />
<br />
※Repeat<br />
<br />
<br />
<br />
自分らしく生きているのか？<br />
答えばっか追いかけて死ぬのか？<br />
普通で平凡　賭けにでて成功<br />
迷い込む　栄光と挫折の迷路<br />
お前は一人　人生は一回　チャンスはいっぱい　恐れる失敗<br />
「これが絶対なんて絶対ねぇ」<br />
だから生きて　生きて　生きて　必死で！<br />
<br />
<br />
<br />
生きてけば見つかるぜ　自分だけの道へのきっかけ<br />
Hey!　まだまだ足りねぇのに　諦めてんじゃねぇ　もっと踏ん張れ！<br />
Yo!　ちっぽけな悩みなんてのは　あって無いようなもんだぜ！<br />
ホラ　やってなんぼだろ　ただ突っ立って<br />
待ってたって　馬鹿を見るだけさ！<br />
実際　動き出したって何が出来るかなんてこたぁ　分からねぇが<br />
一生　社会の歯車の一部なんかで終わってたまるかって<br />
立派　な大人になんて　なれなくったって逃げるな　まだまだ<br />
ゆっくりだっていいんだ　ありのままで<br />
<br />
<br />
<br />
※Repeat<br />
<br />
<br />
<br />
わがままに生きることは　素直に生きてる証だ<br />
苛立ち　怒り　怒るのも　それだけ真剣って証だ<br />
悲しみから知る喜び　寂しいからこそ知る温もり<br />
逃げるのも勇気　戦うも勇気　じっと座ってねぇで<br />
<br />
<br />
<br />
勝つまで<br />
<br />
<br />
<br />
※Repeat<br />
<object width="425" height="355"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/1cAdC2279bM&hl=zh_TW"></param><param name="wmode" value="transparent"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/1cAdC2279bM&hl=zh_TW" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="355"></embed></object>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/slb0916341099/archives/6063111.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/slb0916341099/archives/6063111.html</guid>
	<category>經典原音重現</category>
	<pubDate>Thu, 22 May 2008 07:29:50 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>シェリル・ノーム starring May&#039;n ---Diamond Crevasse</title>
	<description><![CDATA[
			『ダイヤモンド クレバス』（Diamond Crevasse）（第2話～） 

作詞：hal、作曲・編曲：菅野よう子、歌：シェリル・ノーム starring May'n 

歌詞： 

神樣に戀をしてた頃は 
こんな別れが來るとは思ってなかったよ 
もう二度と觸れられないなら 
せめて最後に　もう一度抱きしめて欲しかったよ 

It's long long good-bye… 

さよなら　さよなら　何度だって 
自分に　無上に　言い聞かせて 
手を振るのは優しさだよね？ 
今　強さが欲しい 

貴方に出逢い　ＳＴＡＲ輝いて　アタシが生まれて 
愛すればこそ　ｉあればこそ 
希望のない　奇跡を待って　どうなるの？ 
淚に滲む　惑星の瞬きは　gone… 

忘れないよ　貴方の溫もりも 
その優しさも　全て包んでくれた兩手も 

It's long long good-bye… 

さよなら　さよなら　愛しい人 
貴方が　いたから　步いてこれた 
ひとりなんかじゃなかったよね？ 
今　答えが欲しい 

燃える樣な流星　捕まえて　火を燈して 
愛していたい　愛されてたい 
冷えたカラダひとつで　世界は　どうなるの？ 
張り續けてた　虛勢が溶けてく　long for… 

どうしてなの？　淚溢れて　止められない 

貴方に出逢い　ＳＴＡＲ輝いて　アタシが生まれて 
愛すればこそ　ｉあればこそ 
希望のない　奇跡を待って　どうなるの？ 
淚に滲む　惑星の瞬きは　gone… 

もし生まれ變わって　また巡り會えるなら 
その時もきっと　アタシを見つけ出して 
もう二度と離さないで　捕まえてて 
ひとりじゃないと　囁いてほしい　planet… 



		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			『ダイヤモンド クレバス』（Diamond Crevasse）（第2話～） <br />
<br />
作詞：hal、作曲・編曲：菅野よう子、歌：シェリル・ノーム starring May'n <br />
<br />
歌詞： <br />
<br />
神樣に戀をしてた頃は <br />
こんな別れが來るとは思ってなかったよ <br />
もう二度と觸れられないなら <br />
せめて最後に　もう一度抱きしめて欲しかったよ <br />
<br />
It's long long good-bye… <br />
<br />
さよなら　さよなら　何度だって <br />
自分に　無上に　言い聞かせて <br />
手を振るのは優しさだよね？ <br />
今　強さが欲しい <br />
<br />
貴方に出逢い　ＳＴＡＲ輝いて　アタシが生まれて <br />
愛すればこそ　ｉあればこそ <br />
希望のない　奇跡を待って　どうなるの？ <br />
淚に滲む　惑星の瞬きは　gone… <br />
<br />
忘れないよ　貴方の溫もりも <br />
その優しさも　全て包んでくれた兩手も <br />
<br />
It's long long good-bye… <br />
<br />
さよなら　さよなら　愛しい人 <br />
貴方が　いたから　步いてこれた <br />
ひとりなんかじゃなかったよね？ <br />
今　答えが欲しい <br />
<br />
燃える樣な流星　捕まえて　火を燈して <br />
愛していたい　愛されてたい <br />
冷えたカラダひとつで　世界は　どうなるの？ <br />
張り續けてた　虛勢が溶けてく　long for… <br />
<br />
どうしてなの？　淚溢れて　止められない <br />
<br />
貴方に出逢い　ＳＴＡＲ輝いて　アタシが生まれて <br />
愛すればこそ　ｉあればこそ <br />
希望のない　奇跡を待って　どうなるの？ <br />
淚に滲む　惑星の瞬きは　gone… <br />
<br />
もし生まれ變わって　また巡り會えるなら <br />
その時もきっと　アタシを見つけ出して <br />
もう二度と離さないで　捕まえてて <br />
ひとりじゃないと　囁いてほしい　planet… <br />
<br />
<br />
<object width="425" height="355"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/phEznSuwiD4&hl=zh_TW"></param><param name="wmode" value="transparent"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/phEznSuwiD4&hl=zh_TW" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="355"></embed></object>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/slb0916341099/archives/6049315.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/slb0916341099/archives/6049315.html</guid>
	<category>經典原音重現</category>
	<pubDate>Mon, 19 May 2008 14:35:34 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>坂本真綾---トライアングラー</title>
	<description><![CDATA[
			『トライアングラー』（Triangler） 

作詞：Gabriela Robin、作曲・編曲：菅野よう子、歌：坂本真綾 

歌詞： 

君は誰とキスをする　私それともあの娘？ 
君は誰とキスをする　星を巡るよ純情 

弱蟲泣き蟲連れて　また行くんだと思う　わたし 
愛するより求めるより 
疑うほうかずつとたやすい自分が悔しい 

痛いよ 
味方だけど愛してないとか 
守るけど側に居れないとか 
苦い 
二律背反　今すぐタッチミー 
運命ならばつながせて 

君は誰とキスをする　私それともあの娘？ 
こころ搖らす言葉より 
無責任に抱いて　限界 

妄想を裁くオキテ 
うしろから蹴りあげたら 
むき出しの戀によろけた 
呼吸だけで精一杯 
むかえに來て　おぼれてるから 

痛いよ 
前向きな噓　真に受けるのは 
笑ってると聲せがめないから 
未來もてあました 
今すぐ Hold me 
理性なんて押し倒して 

君は誰とキスをする　私それともあの娘？ 
淚まるで役立たず 
星を驅けるよ純情 

キミは誰とキスをする 

君は誰とキスをする 
わたし　それともあの娘？ 
たったひとつ命をタテに 
いまふりかざす　感傷 

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			『トライアングラー』（Triangler） <br />
<br />
作詞：Gabriela Robin、作曲・編曲：菅野よう子、歌：坂本真綾 <br />
<br />
歌詞： <br />
<br />
君は誰とキスをする　私それともあの娘？ <br />
君は誰とキスをする　星を巡るよ純情 <br />
<br />
弱蟲泣き蟲連れて　また行くんだと思う　わたし <br />
愛するより求めるより <br />
疑うほうかずつとたやすい自分が悔しい <br />
<br />
痛いよ <br />
味方だけど愛してないとか <br />
守るけど側に居れないとか <br />
苦い <br />
二律背反　今すぐタッチミー <br />
運命ならばつながせて <br />
<br />
君は誰とキスをする　私それともあの娘？ <br />
こころ搖らす言葉より <br />
無責任に抱いて　限界 <br />
<br />
妄想を裁くオキテ <br />
うしろから蹴りあげたら <br />
むき出しの戀によろけた <br />
呼吸だけで精一杯 <br />
むかえに來て　おぼれてるから <br />
<br />
痛いよ <br />
前向きな噓　真に受けるのは <br />
笑ってると聲せがめないから <br />
未來もてあました <br />
今すぐ Hold me <br />
理性なんて押し倒して <br />
<br />
君は誰とキスをする　私それともあの娘？ <br />
淚まるで役立たず <br />
星を驅けるよ純情 <br />
<br />
キミは誰とキスをする <br />
<br />
君は誰とキスをする <br />
わたし　それともあの娘？ <br />
たったひとつ命をタテに <br />
いまふりかざす　感傷 <br />
<object width="425" height="355"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/vR-vcg8Z7hc&hl=zh_TW"></param><param name="wmode" value="transparent"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/vR-vcg8Z7hc&hl=zh_TW" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="355"></embed></object>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/slb0916341099/archives/6049245.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/slb0916341099/archives/6049245.html</guid>
	<category>經典原音重現</category>
	<pubDate>Mon, 19 May 2008 14:20:45 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>シェリル・ノームstarring May&#039;n ---射手座☆午後九時 Don&#039;t be late</title>
	<description><![CDATA[
			『射手座☆午後九時 Don't be late』（首映SP版、第1話） 

作詞：佐籐大、hal、マイク杉山、
作曲・編曲：菅野よう子、
歌：シェリル・ノームstarring May'n 



重力反比例　 
火山みたいに光るfin 
君は知ってんの　 
あたしのbeating heart 
妄想のギャラクシー　 
滑り落ちたらポイズンsea 
何億光年　大膽なキスで　飛び越えろ　 
ハラペコなの♪ 
次のステージにいきましょう 

持ってけ　流星散らしてデイト 
ココで希有なファイト　エクスタシー焦がしてよ 
飛んでけ　君の胸にsweet 
おまかせしなさい 
もっとよくしてあげる　アゲル 
射手座☆午後九時Don't be late 
（Don't be late the lovely date） 

赦されないのは　 
偽りの君の運命（ホシ） 
美貌という名の　儚い奇跡 
一瞬のromantic　溶けたらすぐに　it regrets 
無重力狀態　地に足もつかない想いでも 
この宇宙いっぱい　 
鼓動鳴らして愛をあげたい 

持ってけ　もぎたてpretty chance 
無理に飾らないで　そのbarrier　破ってよ 
飛んでけ　魅力的なpart 
無限に廣がる 
heart　搖らしてあげる　アゲル 
乙女座生まれ　ファッシネイト 

傷ついても... 
The future of my love and life is not gonna say good-bye 

持ってけ　流星散らしてデイト 
ジカで希有なファイト　エクスタシー　焦がしてよ 
飛んでけ　想い屆けspeed 
無限に廣がる 
heart　搖らしてあげる　アゲル 

飛んでけ　時を越えてく 
深さ自分次第 
heart　搖らして　愛をあげる 
射手座☆午後九時Don't be late 


		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			『射手座☆午後九時 Don't be late』（首映SP版、第1話） <br />
<br />
作詞：佐籐大、hal、マイク杉山、<br />
作曲・編曲：菅野よう子、<br />
歌：シェリル・ノームstarring May'n <br />
<br />
<br />
<br />
重力反比例　 <br />
火山みたいに光るfin <br />
君は知ってんの　 <br />
あたしのbeating heart <br />
妄想のギャラクシー　 <br />
滑り落ちたらポイズンsea <br />
何億光年　大膽なキスで　飛び越えろ　 <br />
ハラペコなの♪ <br />
次のステージにいきましょう <br />
<br />
持ってけ　流星散らしてデイト <br />
ココで希有なファイト　エクスタシー焦がしてよ <br />
飛んでけ　君の胸にsweet <br />
おまかせしなさい <br />
もっとよくしてあげる　アゲル <br />
射手座☆午後九時Don't be late <br />
（Don't be late the lovely date） <br />
<br />
赦されないのは　 <br />
偽りの君の運命（ホシ） <br />
美貌という名の　儚い奇跡 <br />
一瞬のromantic　溶けたらすぐに　it regrets <br />
無重力狀態　地に足もつかない想いでも <br />
この宇宙いっぱい　 <br />
鼓動鳴らして愛をあげたい <br />
<br />
持ってけ　もぎたてpretty chance <br />
無理に飾らないで　そのbarrier　破ってよ <br />
飛んでけ　魅力的なpart <br />
無限に廣がる <br />
heart　搖らしてあげる　アゲル <br />
乙女座生まれ　ファッシネイト <br />
<br />
傷ついても... <br />
The future of my love and life is not gonna say good-bye <br />
<br />
持ってけ　流星散らしてデイト <br />
ジカで希有なファイト　エクスタシー　焦がしてよ <br />
飛んでけ　想い屆けspeed <br />
無限に廣がる <br />
heart　搖らしてあげる　アゲル <br />
<br />
飛んでけ　時を越えてく <br />
深さ自分次第 <br />
heart　搖らして　愛をあげる <br />
射手座☆午後九時Don't be late <br />
<br />
<object width="425" height="355"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/7TYwN4-P3t8&hl=zh_TW"></param><param name="wmode" value="transparent"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/7TYwN4-P3t8&hl=zh_TW" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="355"></embed></object>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/slb0916341099/archives/6049219.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/slb0916341099/archives/6049219.html</guid>
	<category>經典原音重現</category>
	<pubDate>Mon, 19 May 2008 14:12:43 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>中島愛---アイモ</title>
	<description><![CDATA[
			『アイモ』(AIMO)（第3話） 

作詞：Gabriela Robin、作曲・編曲：菅野よう子、歌：中島愛 

歌詞(聽寫)： 

アイモ アイモ ネテルーシェ 
ノイナーミリ アエーンデルプローテア 
フォートーミー 
ここは暖かな海だよ 
ルーレイ ルレイアー 
空を舞うヒバリは淚 
ルーレイ ルレイアー 
お前は優しい綠の子 

アイモ アイモ ネテルーシェ 
ノイナーミリ アエーンデルプローテア 
フォートーミー 
ここは暖かな海だよ 



另一版本
http://www.tudou.com/programs/view/UfseujCWYy0/


		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			『アイモ』(AIMO)（第3話） <br />
<br />
作詞：Gabriela Robin、作曲・編曲：菅野よう子、歌：中島愛 <br />
<br />
歌詞(聽寫)： <br />
<br />
アイモ アイモ ネテルーシェ <br />
ノイナーミリ アエーンデルプローテア <br />
フォートーミー <br />
ここは暖かな海だよ <br />
ルーレイ ルレイアー <br />
空を舞うヒバリは淚 <br />
ルーレイ ルレイアー <br />
お前は優しい綠の子 <br />
<br />
アイモ アイモ ネテルーシェ <br />
ノイナーミリ アエーンデルプローテア <br />
フォートーミー <br />
ここは暖かな海だよ <br />
<br />
<object width="425" height="355"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/QTTZ16asNjE&hl=zh_TW"></param><param name="wmode" value="transparent"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/QTTZ16asNjE&hl=zh_TW" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="355"></embed></object><br />
<br />
另一版本<br />
http://www.tudou.com/programs/view/UfseujCWYy0/<br />
<br />

		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/slb0916341099/archives/6045623.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/slb0916341099/archives/6045623.html</guid>
	<category>經典原音重現</category>
	<pubDate>Sun, 18 May 2008 19:06:30 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>宇多田光---Beautiful World </title>
	<description><![CDATA[
			宇多田光---Beautiful World 

It’s only love
It’s only love

もしも願い一つだけ叶うなら 
君の側で眠らせてどんな場所でもいいよ 
Beautiful world 
迷わず君だけを見つめている 
Beautiful boy 
自分の美しさまだ知らないの

It’s only love 

寝ても覚めても少年マンガ 
夢見てばっか 自分が好きじゃないの 

何が欲しいか分からなくて 
ただ欲しがって ぬるい涙が頬を伝う 

言いたいことなんか無い 
ただもう一度会いたい 
言いたいこと言えない 
根性無しかもしれない 
それでいいけど 

もしも願い一つだけ叶うなら 
君の側で眠らせて どんな場所でもいいよ 
Beautiful world 
迷わず君だけを見つめている 
Beautiful boy 
自分の美しさまだ知らないの 

It’s only love 

どんなことでもやってみて 
損をしたって 少し経験値上がる 

新聞なんかいらない 
肝心なことが載ってない 
最近調子どうだい? 
元気にしてるなら 
別にいいけど 

僕の世界消えるまで会えるなら　 
君の側で眠らせて どんな場所でも結構 
Beautiful world　 
儚く過ぎて行く日々の中で 
Beautiful boy 
気分のムラは仕方ないね

もしも願い一つだけ叶うなら 
君の側で眠らせて 


		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			宇多田光---Beautiful World <br />
<br />
It’s only love<br />
It’s only love<br />
<br />
もしも願い一つだけ叶うなら <br />
君の側で眠らせてどんな場所でもいいよ <br />
Beautiful world <br />
迷わず君だけを見つめている <br />
Beautiful boy <br />
自分の美しさまだ知らないの<br />
<br />
It’s only love <br />
<br />
寝ても覚めても少年マンガ <br />
夢見てばっか 自分が好きじゃないの <br />
<br />
何が欲しいか分からなくて <br />
ただ欲しがって ぬるい涙が頬を伝う <br />
<br />
言いたいことなんか無い <br />
ただもう一度会いたい <br />
言いたいこと言えない <br />
根性無しかもしれない <br />
それでいいけど <br />
<br />
もしも願い一つだけ叶うなら <br />
君の側で眠らせて どんな場所でもいいよ <br />
Beautiful world <br />
迷わず君だけを見つめている <br />
Beautiful boy <br />
自分の美しさまだ知らないの <br />
<br />
It’s only love <br />
<br />
どんなことでもやってみて <br />
損をしたって 少し経験値上がる <br />
<br />
新聞なんかいらない <br />
肝心なことが載ってない <br />
最近調子どうだい? <br />
元気にしてるなら <br />
別にいいけど <br />
<br />
僕の世界消えるまで会えるなら　 <br />
君の側で眠らせて どんな場所でも結構 <br />
Beautiful world　 <br />
儚く過ぎて行く日々の中で <br />
Beautiful boy <br />
気分のムラは仕方ないね<br />
<br />
もしも願い一つだけ叶うなら <br />
君の側で眠らせて <br />
<br />
<object width="425" height="355"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/SUSw_Cm55CM&hl=zh_TW"></param><param name="wmode" value="transparent"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/SUSw_Cm55CM&hl=zh_TW" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="355"></embed></object>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/slb0916341099/archives/5895303.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/slb0916341099/archives/5895303.html</guid>
	<category>經典原音重現</category>
	<pubDate>Mon, 21 Apr 2008 12:28:48 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>