August 4,2009

生物股長---兩個人



ふたり
いきものがかり

抱き缔めても 抱き缔めても
届かない想いがあるなら
言叶に出来ないその痛みは
仆が今 受け止めるよ

いつから仆らは大人になって
数え切れない涙をうまくはない
笑颜に隠れてきたんだろう
そうだよ
伤付くことは分かっていた
こんなにも傍に居るのに
どうしてかな
切なくなる时があるよ
春に吹き込んだ东京の风に何かを见つけ
歩き出すんだと君は泣いていた
抱き缔めても 抱き缔めても
届かない想いがあるなら
重ねた心に耳をを寄せて
君の声 探すよ
离さないで 离さないで
ふたりは繋がっているから
言叶にできないその痛みは
仆が今 受け止めるよ

どうして 素直になれないんだろう
隣いて欲しいってさ言えるのなら
淋しさも温もりを持つのに

优しすぎるなら 小さな嘘もつけないままだよ
逸れそうな手を君は握り返す

抱き缔めても 抱き缔めても
叶わない想いがあるなら
冻える心に祈りこめて
仆の声 伝うよ
离さないで 离さないで
この手は 繋がっているから
言叶にできないその愿いは
仆が今 受け止めるよ

抱き缔めても 抱き缔めても
届かない想いがあるから
何度も心に手を伸ばして
君の声 探すよ
离さないで 离さないで
ふたりは繋がっているから
言叶に出来ないその痛みは
仆が今 受け止めるよ



两个人

紧紧相拥 即使再怎么紧紧地相拥
也有无法传递出去的思念
无言的伤痛 现在就由我来承受吧

从什么时候开始 我们变成大人
在不自然的笑容背后隐藏着无数的眼泪
是啊 我们都知道所谓的伤害是怎么回事
明明就待在你的身边 可是为什么呢
也有觉得很难过的时候

从吹拂而过的东京春风里发现些什么
要出发啦 那时你正在哭泣

紧紧相拥 即使紧紧地相拥
也有无法传递出去的思念
就让我们侧耳倾听 两颗相互重叠的心灵
寻找你的声音
请别离开我 请别离开我
因为我们彼此心心相印
无言的伤痛 现在就由我来承受吧

为什么 变得无法坦诚自己呢
如果能够说出 “请待着我身边”
就能够感受到 寂寞和 温存了

因为太过于温柔了 所以才无法撒小小的谎言
就快要分离的手 你开始回握

紧紧相拥 即使紧紧地相拥
如果有无法实现的爱恋
在结冰的心里 开始祈祷
我的声音 将传递出去
请别离开我 请别离开我
这只手还牵在一起
无法说出口的愿望
现在就由我来接受吧

紧紧相拥 即使紧紧地相拥
因为有无法传递出去的思念
我将会无数次地伸出心灵之手
寻找你的声音
请别离开我 请别离开我
因为我们彼此心心相印
无言的伤痛
现在就由我来承受吧


Posted by snrb3410 at 樂多Roodo! │00:03 │回應(2)引用(0)經典原音重現
樂多分類:音樂 共同主題:音樂 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/9633839
回應文章

情感強烈卻內斂的歌曲,撥動我的情緒起伏喚起傷心的回憶,嗯~好聽。
Posted by 波呂斐摩斯行動 at August 14,2009 19:57

這首我當初在e7 play聽到時就超喜歡的 哈哈
Posted by 逆風 at October 25,2009 06:22