August 27,2008
Day 10-用MSN準備TOEIC
以前認識新朋友都是留E-mail,現在的年輕人都是留MSN,但是與眾不同的Nick卻完全不了MSN,要不是因為我要回來台灣,為了與他保持聯繫而逼他上MSN,我看他到現在都還不曉得與世界的另一端聯繫有多方便。
今天我心血來潮啟用MSN上的麥克風,響了好多聲才接通的Nick第一句話就是“Do you need to pay this?”
傻洋妞:“Haha...of course not.”
Nick:“Wow, it's cool.”
由此可見他有多不懂MSN之所以會如此盛行不是沒有原因的。 ...繼續閱讀
今天我心血來潮啟用MSN上的麥克風,響了好多聲才接通的Nick第一句話就是“Do you need to pay this?”
傻洋妞:“Haha...of course not.”
Nick:“Wow, it's cool.”
由此可見他有多不懂MSN之所以會如此盛行不是沒有原因的。 ...繼續閱讀
August 26,2008
Day 9-分辨再分辨
經濟交給政府拼,我來拼多益。
是的,這兩句話就是當初報名多益 (TOEIC) 30天準備日記時的挑戰宣言,無奈政府近期為了流出國外的好幾億台幣搞的沸沸騰騰地,而我的荷包也如同古墓挖掘出來的木乃伊那樣乾扁。 ...繼續閱讀
是的,這兩句話就是當初報名多益 (TOEIC) 30天準備日記時的挑戰宣言,無奈政府近期為了流出國外的好幾億台幣搞的沸沸騰騰地,而我的荷包也如同古墓挖掘出來的木乃伊那樣乾扁。 ...繼續閱讀
August 25,2008
Day 8-又是新的一週
今天跟Kevin說我很喜歡Everybody Loves Raymond 這個影集,將頭痛的家庭問題用詼諧的方式演出來,他說那叫sitcome (情境喜劇),其實這個字我很久以前就學過了,只不過它當時對我來說是幾千萬生字裡頭之一罷了,所以一沒用就忘記,然而經過Kevin的解說讓我印象深刻,sitcome其實是由兩個字而起來的:situation + comedy,這樣一來我就不會再忘了。
...繼續閱讀
August 24,2008
Day 7-有沒有搞錯
觀賞了好久沒看的Everybody Loves Raymond,好笑之餘也很佩服編劇家,能將惱人的家庭問題以詼諧的方式呈現出來,這也讓我體認到要以第三人稱的身分生活,一切將會輕鬆許多;我更學到了sidewalk Sally這個詞,中文應該可以翻成「阻街女郎」,出處是來自於一首歌。
講義的進度規劃沒有將星期日安排進去,這也代表我今天可以休假一天,神也說「星期日為安息日」,所以好好地休息一天應該不為過吧,不過雖然沒有進度,我還是打算檢視一下昨天第一次測驗答錯的題目,不可以當龜兔賽跑裡頭的兔子。 ...繼續閱讀
講義的進度規劃沒有將星期日安排進去,這也代表我今天可以休假一天,神也說「星期日為安息日」,所以好好地休息一天應該不為過吧,不過雖然沒有進度,我還是打算檢視一下昨天第一次測驗答錯的題目,不可以當龜兔賽跑裡頭的兔子。 ...繼續閱讀
August 23,2008
Day 6-第一次驗收
America's Next Top Model (名模生死鬥) 今天再度被我用來當作聽力練習用,會意度提升到80%有了,別看她們是胸大無腦、光有美貌的models,有時候她們也會用到一些big words呢!
另外我也看了Jessica Alba演的The Eye,電影的聽力更是難,有時候看到字幕才發現『咦?原來有聲音啊。』根本就都沒聽到,應該不是收音器材爛吧,因為這種情況還滿常見的,難道...我真的耳背,國小時曾被某自然老師罵「你耳背啊!」 ...繼續閱讀
另外我也看了Jessica Alba演的The Eye,電影的聽力更是難,有時候看到字幕才發現『咦?原來有聲音啊。』根本就都沒聽到,應該不是收音器材爛吧,因為這種情況還滿常見的,難道...我真的耳背,國小時曾被某自然老師罵「你耳背啊!」 ...繼續閱讀
August 22,2008
Day 5-還是聽力練習
試了觀賞America's Next Top Model (名模生死鬥) 不看字幕,會意度70%,可能是因為紀錄他們私底下的對話,所以都講的很快,而且就像我們跟朋友間講話一樣都會有點含滷蛋的帶過,導致我這天生耳背的頭冒問號。
不過我想聽力弱大概都是台灣人的通病,當我跟外國朋友對話時都沒問題,一到了看沒有字幕的節目問題就一大堆,聽廣播更是慘,那都是因為我們太仰賴字幕的關係,就連看沒有字幕的台灣節目 (例如娛樂新聞) 都會lost掉,一定要轉的很大聲請姊姊妹妹一起幫忙聽才行。
...繼續閱讀
不過我想聽力弱大概都是台灣人的通病,當我跟外國朋友對話時都沒問題,一到了看沒有字幕的節目問題就一大堆,聽廣播更是慘,那都是因為我們太仰賴字幕的關係,就連看沒有字幕的台灣節目 (例如娛樂新聞) 都會lost掉,一定要轉的很大聲請姊姊妹妹一起幫忙聽才行。
...繼續閱讀
August 21,2008
Day 4-階級制度
高中時就已是英文系的我,為了多學習額外的英文,於是報名了地球村的課程,其費用不便宜的捏,但父母看我對英文那麼的熱誠,還是辛苦地幫我分期付款那幾萬塊的費用。
到了大學後,因為一人在外地,於是下課後還得兼差,根本沒什麼時間再到地球村上課,也就這樣一直請假,到後來我的假數用完了,代表我從這暑假就要開始再上課,其實去不去上課沒人管,但只要一想到父母辛苦的錢,我實在浪費不得。
...繼續閱讀
到了大學後,因為一人在外地,於是下課後還得兼差,根本沒什麼時間再到地球村上課,也就這樣一直請假,到後來我的假數用完了,代表我從這暑假就要開始再上課,其實去不去上課沒人管,但只要一想到父母辛苦的錢,我實在浪費不得。
...繼續閱讀
August 20,2008
Day 3-超自然真的比較難懂
今天讓我練習英文聽力的影集就是Supernatural (超自然現象),其實我已看Friends (六人行) 有一、兩年了,同樣的episode也看了再看,沒辦法,它真的很好笑嘛!也許是因為太熟它的劇情內容,他下一句要接什麼我都知道,所以大致上不用字幕也都OK,沒想到我竟然遭受挫折,不知道為什麼Supernatural就是比較難聽懂。
如果連影像都不看的話,還真的是「鴨子聽雷」,大概只聽得懂“Sammy!” (裡頭的哥哥常慌張地找弟弟),還真是佩服翻譯的人,不知道他們在翻譯時有沒有台詞可看。 ...繼續閱讀
如果連影像都不看的話,還真的是「鴨子聽雷」,大概只聽得懂“Sammy!” (裡頭的哥哥常慌張地找弟弟),還真是佩服翻譯的人,不知道他們在翻譯時有沒有台詞可看。 ...繼續閱讀
August 19,2008
Day 2-漸入佳境
什麼是最有效的學習法呢?我會說是兼具視覺和聽覺的方法,於是電影、歌曲這種老生常談的學習法大量地被我運用,Why not? It works for me.
昨天的TOEIC是聽力練習,於是今天租了馬達加斯加來看,試著只聽不看字幕,也許是之前在加拿大已習慣沒有字幕的電視節目,所以大多平常的對話還可以跟的上,只不過那些動物常常在興奮的時候劈哩啪拉講了一大串又很快,但即使是需要字幕,我還是選擇了英文,會聽不懂也是因為有生字,那就順便學起來啦。 ...繼續閱讀
August 18,2008
Day 1-起步蹣跚
今天是挑戰的第一天,早上還差點起不了床,不過一想到既然已參加了2008夏日blog傳說之拼英文-多益(Toeic)30天準備日記,就要有始有終,就算用牙籤撐著眼皮也要殺到圖書館去。
我來到了學校的圖書館,後來找了一下發現幾乎都是舊版制度的Toeic學習書籍,但是除了一身黃皮之外別無金幣的窮洋妞只好乖乖地從這裡頭挑出一本書。 ...繼續閱讀
我來到了學校的圖書館,後來找了一下發現幾乎都是舊版制度的Toeic學習書籍,但是除了一身黃皮之外別無金幣的窮洋妞只好乖乖地從這裡頭挑出一本書。 ...繼續閱讀