August 1,2006
穀東俱樂部互動式鄉土教材開張
回到深溝田裡,會不會有很多東西你都不知道名號?
有些大朋友小時候看過,有些小朋友是根本沒看過
這個園地開放給所有的穀東、穀友
如果你拍了很多不知道它是什麼、功用又是什麼的照片
請你寄進來,大家可以來解答。
我們的鄉土教材主題是稻米文化,範圍很廣喔
所有和臺灣農村生活相關的是我們蒐集討論的素材
有些大朋友小時候看過,有些小朋友是根本沒看過
這個園地開放給所有的穀東、穀友
如果你拍了很多不知道它是什麼、功用又是什麼的照片
請你寄進來,大家可以來解答。
我們的鄉土教材主題是稻米文化,範圍很廣喔
所有和臺灣農村生活相關的是我們蒐集討論的素材
引用URL
http://cgi.blog.roodo.com/trackback/1957049
回應文章 
Posted by 美君
at August 1,2006 10:09
必也正名呼
台語對不同時期/狀態的稻,好像名字是不同的
請問各有哪些叫法?
有沒有人可以提供這不同叫法的照片~~
台語對不同時期/狀態的稻,好像名字是不同的
請問各有哪些叫法?
有沒有人可以提供這不同叫法的照片~~
Posted by 美君
at August 1,2006 10:16
阿美君:我只會分「稻仔」(tiu7-a2)和「粟仔」(chhek-a2),在田裡的叫「稻仔」,收割之後在曬穀場的叫「粟仔」...
客家話也來參一腳吧!有沒有人可以提供啊~~
客家話也來參一腳吧!有沒有人可以提供啊~~
Posted by 一蕊華
at August 1,2006 14:53