May 10,2006

The Love Tree

今天,是大魔王降臨的日子吧?(淚)


The Love Tree

If you wish to have a happy marriage or romantic relationship , try buying the "Love Tree" for your lover.
如果你希望擁有一個愉快的婚姻ˋ浪漫的關係,試著買"Love Tree" 給你的戀人。

The Love Tree , living up to name , is said to increase the chance of having a happy marriage.
Love Tree ,如同名字所表示,可增加擁有美好婚姻的可能性。

The Love Tree , also known as White Orchid Tree , is a type of Bauhinia , which means small tree.

White =  adj. 白色的
Orchid =  n. 蘭花
Tree = n. 樹

White Orchid Tree 若照字面上翻譯的話--白色蘭花樹,但是依照蘭花的生長方式,即可知道這並非字面上表示的意思。
White Orchid Tree 就是所謂的玉蘭花,一串二十元。偶爾還會在繁忙的車道上,看見婦人手拿玉蘭花,趁紅燈時穿梭在車輛間販賣。

看到這篇文章,我笑了。
話說,「好人卡」是失戀的代名詞。
「你是個好人,但是我還是......」

所謂,錢是萬能的。當然,這是偏見,錢還是有不能換回的東西。(笑)
有句話是這樣的,「有錢能使鬼推磨」,所以大體而言,錢是萬能的。(毆)

貧窮容易讓人心情不穩定。(我自己覺得XD|||)
怎麼說呢,貧窮通常會省吃儉用,當餐餐吃不飽,天寒時穿不暖,看著有錢人的奢侈浪費,胸中莫名燃一把火,抱怨隨之而來,如果是情侶,怒火就有可能蔓延到另一方XD
所以,想用金錢當藉口分手的戀人,可以送對方Love Tree

「我很愛你,但是有錢能使鬼推磨,等小樹長大了,就可以賣玉蘭花,總有一天我們會在車道相見.......」

因此,收到玉蘭花時,請想想反面的意思(根本只有你這種笨蛋才會想這麼多吧!?囧)

好牽強的理由呀(苦笑)
我承認我的笑點很低XD其實,沒有笑點(汗)
不過,因為對方金錢不足(賭博ˋ亂砸錢的除外),就要求分手的人,也沒有什麼好留戀的。

關於送玉蘭花小樹,原文的理由居然是因為葉子是心型,而散發的香味可以減少爭吵為愛情加溫

散發的香味可以減少爭吵--意思是對方收到的當下,以防自己被對方砍殺嗎?(毆死)

.

P.S

(1)這篇文章說玉蘭花是「The Love Tree」的說法,老實說,我查了一下網路,好像沒看過這種說法(爆汗)

(2)這篇沒有貶低"賣玉蘭花"此職業的意思(汗)



Posted by winnisa_02 at 樂多Roodo! │20:20 │回應(0)引用(0)Other
樂多分類:日記/一般 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/1577046