June 1,2005 22:43

《思考的盲點》

9622318169m.jpg
思考的盲點》是我在本星期一(零五年四月四日)瀏覽哲學網站找來的。今天到書店走了一躺(原本要拿書,書卻拿不到),順道把它買回來。

這本書是用橫向排版,紙質也不好,有點像大陸書,不過絕對是香港出版。考慮了片刻,它已經屬於我了。

讀完了序﹐感覺像看了很久﹐也看了很多。這序﹐一點也不短﹐有整整的十三頁。令我最有印象的是我們意志的轉向。到目前為止﹐我也拿不準什麼是意志。以為自己明白了﹐再往下看去﹐不了解又來了。

我想﹐明白不明白根本不是重點。一個詞的定義﹐對於我們來說是不打緊的。當然我們要有某程度上的共識﹐如果不是的話﹐世界就混亂了﹐我們也無法去溝通了。自己是一個頗執着的人﹐看來也要作點調正了﹐不為什麼﹐只為騰空思緒來繼續看這本書。

我們唸哲學不是尋索一些固定的人生答案,世上沒有靜態不變的真理規條;只有人實在地活在歷史之中,不斷隨著心靈的特質,無限開展下去,容受更豐富的內容。
好像有點解答了我的一個問題“為什麼要讀哲學?”

看完了【本書的結構與方法】這章節,有很多不明白的地方,特別是提到哲學上的理論。不過不打緊,不明白就由它不明白,待我看完整本書才重看。

很喜歡作者的態度,他說
人既不可能涉獵一切,就以此點理由,大膽嘗試,希望以“一己之見”,對生命中各層次的盲點,作一概括的剖示。所以本書只可當作一種參考,希望此中對人的異化現象,提供一種警策,一種反思;讓心靈不斷開放,不斷展現其內在的可能性。
邊看【偏面思考類型】這一章節,邊發覺自己在思考上所遇到的盲點。我並不希望自己成為一個思想家,但是理解自己的行為都是應該的。所謂知己知彼,百戰百勝。知道如何在下次可以做得更好,就給自己一個機會,總好過時常對自己說“我就是這樣的一個人,改不了”。改不改,都是自己的意向罷了。改了,都是為自己好,不為別人的。

自以為知道了,讀下去又看到新的資料,這是我看【認同思考類型】時的感受。這已是我讀這本書兩度產生的感覺。同上一個章節一樣,我都是邊看邊自我反省,看看自己的行為中有幾多和書中描述的一樣,也看看怎樣去解釋我身邊的人的行為。其中有講述關於偶像崇拜,這包括了“教主”現象。書中說
這種教主崇拜的根源,在於個人在追求真理,追求永恆之過程中,恐懼於過程的艱苦性,而逃避自我承擔的責任。但放棄追尋又心有不甘,於是將自我的個體性取消,而投射聚焦于某些卓越的人物,以寄託原初的追求為一理念,於是就神化了所崇拜的人物,將他視為一無限體。人一旦有了此無限體作為寄託,生命就有了方向,就有了意義;既不須放棄理想,又不須著實努力,不是最好的避難所嗎?
我從來也沒有崇拜過偶像,當中的解釋我就沒有能力去加我的意見了。表面來看,都頗合理的。

盲點﹐應該是無可避免的。我不是有心指出作者在寫此書時所遇到的盲點﹐只是學以致用﹐不知道我的理解是否正確。在書的第( ) 頁﹐作者舉了一個例子﹐然後作了結論﹐他的用意是為讀者們解釋何為( )。可是他正正便犯了這個毛病。要自己發現自己所犯的盲點﹐看似有點難度。唯一的便是別人的提點﹐但是又要有容人之量。這真的是一個大學問。

註﹕括號裡是有字的﹐待我回家拿書然後補上。

今天(六月一日)在網上嘗試談論思考,被我想起這本書。一看,才發現我要在書裏找資料然後補上。可是我卻找不到我要補的內容,唯有在我重看這書的時候才可以補了。希望我還會記得。

看回自己所寫,好像是為自己溫故知新。思考,真的好容易就掉進盲點的。要常重溫此書。
快樂主義說:“人生是為了追求快樂而存在”;應改為:“人若不發揮自己的自覺能力,不相信生命有超乎本能、更高層次的理想,則人的確是為了滿足自己的欲望而生存。”只有停留在此種本能人性論中,快樂主義才是對的。
如果人生中只有滿足個人的快樂,就有可能在另一個轉向裏有不被滿足的人群。太個人主義的概念,我並不欣賞。

  • shuzhai 發表於樂多回應(10)引用(0)不分類哲學 / 宗教編輯本文
    樂多分類:文字創作切換閱讀版型 │昨日人次:0 │累計人次:1167

    引用URL

    http://cgi.blog.roodo.com/trackback/66471

    回應文章
    Elaine你好~

    我猜你是香港人,寫繁體字正在學普通話,不知道我猜的對不對。

    「一陣風,留下了千古絕唱」香港有出的,基本上我買的就是牛津大學出的港版,而非聯經出的台版,雖然內容都一樣,但牛津的編排更細緻、典雅。

    香港的書城不若台灣多啊,幾次赴港澳發覺時裝店面多的不得了,但書城挺難找的,但你們過關到內地的機會挺多的,內地的書城不錯。

    你來過台灣嗎?台灣的金石堂書店和誠品書店在台北挺多的,重慶南路的書店街現在也有些店家賣起簡體書,只是是依照人民幣定價乘以五倍計算金額,小貴。但已經比我從內地扛回來好的多了。

    我唸的書不多,英語也沒挺好,閱讀只是嗜好。

    很高興認識你,有空常來坐。
    | 檢舉 | Posted by 妮絲 at April 9,2005 21:05
    妮絲,你猜的全對。普通話基本上已經學完了,現在當然要堅持每天練習,因為說普通話的機會不多,不練習的話就會把所有都忘了。於是堅持每天寫,這也是練習的一個好方法。

    臺灣我還沒有去過,不過已經聽人說那裏的書店多的是,而且有些書是在香港找不到的。

    關於簡體字書,你可以考慮網上購買,價錢是一比一,不知道連運費會否比臺灣的定價平一點。由於是一比一的價錢,並且可以叫他們為我從書商那裏找回來,我也沒有到大陸去買書了。
    | 檢舉 | Posted by Elaine at April 9,2005 21:16
    Elaine~

    偷偷告訴你,簡體書千萬不要上網買。因為我曾上大陸新華書店網絡買過書,感覺挺不好的。

    那時書買了約港幣150元,運到台灣因為算"國際"運費所以大約是港幣50元左右,跟美國運費一樣貴。而且更糟糕的是我同時在amazon.com訂的CD大約一星期左右就到了(從美國到台灣),但是我在新華書店網路買的書寄了快一個月(從四川到台灣),打電話到成都總公司去問小姐的態度也不太好,效率和運費讓我不敢領教。(雖然他送了我一張會員卡)

    那次書還沒到,我就到內地出差了,讓我有種"千金難買早知道"的毀恨,嗚~早知道我就不要買了,直接出差從內地扛回來就好了。(泣)

    你沒來過台灣呀,歡迎你來,現在港台五天四夜旅遊挺便宜的,機票+酒店大約港幣2,200左右住四星賓館,要是你來了跟我說一聲我帶你去吃好吃的!

    嘻嘻~等你唷!

    | 檢舉 | Posted by 妮絲 at April 10,2005 02:44
    我寫的太激動把字寫錯了,是"悔"恨不是"毀"恨啦,差點誤導你。
    | 檢舉 | Posted by 妮絲 at April 10,2005 02:47
    我是在香港的網上書店訂書的。要等一個半至兩個月才有書(如果那些書在書店沒有現貨),不需要運費的,因為我自己到書店拿。它們還給我九折。
    | 檢舉 | Posted by Elaine at April 10,2005 10:43
    Hi, 我透過其他人的網站來到你這裡 我喜歡看人家分享看書的樂趣 由於長期不在台灣 所以能看到的中文書很少 上網買很貴 每次回台灣都要灌很多新書 哈哈
    你加油喔

    我曾在香港住過 我想 台灣書跟香港書的分別是包裝吧 總覺得台灣在這方面做的不錯
    我真的希望繁體書可以有更大的市場 國外都可以買到
    | 檢舉 | Posted by Max at June 2,2005 03:47
    Elaine,

    這本書原來有個同事借左俾我睇但係我冇睇過.原來有兩個層次的批評享樂主義. ... 早知我早d睇啦...有早知冇....

    看罷你的文章我立即翻閱這書. 看了最尾的兩章和序, 有以下的觀點.

    1. 讀文章如見其人, 上過他的堂就知道佢說話的style 也是這樣. 論証也是那幾個. 尤其是"沙特",他時常掛在口邊的.

    2. 他和吳明也是師承牟宗三, 論點也接近.

    3. 你有一堂是他教的(死亡學), 他在中大現在教的也是 "生, 死, 愛, 欲"

    我讀左小小序, 有一個觀點我有小小意見. 就是人和動物的分別就是人可以"超越". 人可以唔食飯去完成一些更重要的事. 動物不可以. 人可以超越他的局限來展現文化, 創作.

    我的論點是: 人真的可以超越身體的限制嗎? 他的論証:我們可以唔食飯, 唔怕痛去完成一個任務. 超越了身體的肚餓, 身體的痛苦要求我們停止, 而用意志去完成這一個任務.

    但是我認為,

    1. 貓狗也會因為保護自己子女而作出犧牲.

    2. 與其說我們超越了我們的極限, 不如說我們的身體容許我們這樣做.
    因為logically, 我們rephrase成以下我句子:

    "超越就是超出我們的極限"

    ---- 如果可以超越的, 就一定不是我們的極限. 因為極限是我們的盡頭, 不可能超越的.

    所以我認為不可以叫做超越, 只是我們的身體機能容許我們過做. 而我們多數時候不做, 只在有需要時做...

    唔知我表達得你明唔明??
    | 檢舉 | Posted by chris at June 4,2005 11:01
    我明白,也同意。所謂的超越,其實並不是真正的超越,因為我們可能不知道自己的極限。
    | 檢舉 | Posted by Elaine at June 4,2005 11:20
    這本書有很多的地方都有點表達得不詳盡,可能是篇幅的影響。另一方面,也有我看不明白的地方。看來,要上課後重看,再想。
    | 檢舉 | Posted by Elaine at June 4,2005 11:23
    或者你到時問佢啦, 佢上堂多數都會講番.

    上次上佢堂, 大家都唔識問
    | 檢舉 | Posted by chris at June 4,2005 12:08