2018-4 月份文章 顯示方式:簡文 | 列表

April 29,2018

日文N1読解練習_日文小說「死神の精度」


結束了是枝裕和的「三度目の殺人」之後,在道尾秀介和北村薰之間猶豫了好久,最後選擇了依坂幸太郎的「死神の精度」做為我的No.13。這也是一本被改編成電影的小說,雖然形式上是長篇,但其實是六篇短篇所構成。電影選了其中的三篇,沒甚麼印象了,只是從網路上看到是越老越帥的金城武主演的電影。依照慣例,看了第一個小章節,只要能夠看得下去的(內容有點趣味的),就可以往下了。




以日文閱讀練習的角度來看這本書的話,這是我第一本嘗試不在書上亂畫作註記的小說,就跟平時看小說一樣的方式,維持小說本身的乾淨。一方面因為這是一般小說的大小,被過去的習慣所制約,感覺無法當作業練習來查閱單字和亂畫;一方面是希望慢慢走向一個正常的閱讀模式,只有碰到關鍵字、或是我認為應該是日常常用的單字我就查字典,然後在老師送給我的空白單字本上記下來,需要的時候不是翻閱之前閱讀的內容,而是翻單字本。最後,書本維持乾淨的狀態,以後還是可以當二手書賣掉的!哈哈!

結論是,內容難度不高,適合N1的閱讀練習(應該N2也可以)。伊坂幸太郎的風格是生活化而平淡的,有一點點解憂雜貨店的那種味道,但沒有東野圭吾的梗鋪得深、轉折大。內容的主軸是死神對於自己的目標對象,有一個星期的調查期間來決定對方是否該死,這一個星期之中,透過生活的近距離觀察和彼此之間的對話所得到的了解,提出最後的報告。

因為對象角色設定的不同,客服中心專門處理抱怨的員工、有流氓大哥小弟的尋仇、有暴風雪中與世隔絕小屋中的連續殺人事件、還有淡淡的初戀的愛情故事、殺人兇手最後的一趟旅行、以及美容院認識死神的阿嬤,各種不同的人生的描述和對話,跟每一個人的生活都很接近,看起來相當輕鬆,沒有曲折離奇、也沒有驚滔駭浪,日子就這麼過了下去。看似個別獨立的故事,透過最後一個阿嬤串連了起來,收在同一個句點上。

會不會特別推薦這本書呢?實在說不上來。我大概以一天一個故事的速度(一個故事大約四十頁左右),順順的進行。沒有覺得特別的好看,但也完全沒有無聊之類的負面評價。只要不討厭,看看不同類型無妨。看了第一章大概就會知道自己能不能接受。學習期間,沒有興趣的內容就不要勉強,我還是建議要兼顧閱讀樂趣。但我有打算繼續看我的第二本依坂幸太郎「PK」,不過不是馬上,也許等我先看過北村薰或宮本輝吧!


April 25,2018

日文N1読解練習_日文小說「三度目の殺人」

日文小說No. 12 「三度目の殺人」,嚐試另一位大師的作品,是枝裕和!

先看了電影的,但電影有點不容易看,要很專心,每一個劇情的轉折都是大的,都有hidden agenda,一路往後,才知道前面在鋪陳的用意。相當燒腦,不容易,但好看。

小説呢?


...繼續閱讀

April 19,2018

日檢N2読解練習_日文小說閱讀計劃之「おれは非情勤」

「おれは非情勤」是我閲讀的第十一本日文小說,東野圭吾的作品。雖然已經進入N1準備的階段,但由於內容難度的關係,我把它歸入N2的範圍。

花了四、五天快速的把書讀完,沒有像「夜間旅行」直到「恋妻家宮本」一路以來的慢速前進,本來應該值得高興。但其實這本書是有點囫圇吞棗,為了完成而完成的。主要是內容不算精彩,跟之前讀過的東西的轉折或深度差太多。簡單來說,如果做為N2的閲讀練習的話,應該還可以;但如果在時間有限的前提下,想兼顧讀小說的樂趣為著眼點的話,則不推薦。

「おれは非情勤」中文譯名是「冷酷的代課老師」。故事共七章,前五章就是以一位國小代課老師身邊所發生的事情為主軸,呈現一個類似死神柯南的狀況,代課老師所到之處,總是會發生問題。可能一開始是以小學生為主要對象,所以故事不難、遣詞用字和文法也都不太困難(還是説我因為前面十本的訓練已經功力大增!)。所以覺得應該是N2程度,也許N3也可以參考。後面兩章則是一位小學生為主角的故事,架構大致相同。

本來,代課老師的日文是「非常勤」,題目是取諧音,改為「非情勤」,想要表達作為短期代課的過客,一但結束就船過水無痕,所以凡事不要太投入、太較真的冷漠態度。但還是提醒了小孩,人生很長、世界很大、環境很複雜,不要在一些小事上看不開。今天發生的,周圍的指指點點,明天之後大家就忘了,放在心上的也許只有你自己一人。老師也許不是真正無情冷漠,只是要不斷地提醒自己,不要被困在一個接著一個的小執著中⋯⋯。

先醬吧!得花一些時間看N1文法了。從枯燥的課本抽離,跳進小説的世界,要回頭啃書,有點由奢返儉難的不容易啊⋯⋯




April 15,2018

日文N1読解練習_日文小說「ファミレス」

日文小說No. 10,重松清的「ファミレス」(恋妻家宮本)。小說分上下冊,一共12章,差不多650頁,這是我看到目前為止頁數最多的一本。電影版的男女主角分別是阿部寬和天海祐希,兩位很優的演員,以夫妻關係展開,討論許多家庭議題,怎麼說呢?可以算是個小品的走法吧。總而言之,非常好看,我個人非常推薦。

但,萬事起頭難!每一本書的第一章都是最難的!每次開始一本新書,彷彿重新分班到一個新的班級,有限的日文單字和文法的熟悉感,化解不了迎面撞上的新作者新故事陌生,特別是這本小說的電影我已經看過,以為會回到最初初前幾本小說的模式,輕易可以上手!結果,事情不是憨人所想的那麼簡單。

這個故事分為上下兩册,一樣是本快不起來的小説,由於感受頗深,有些片段我會一個字一個字的查字典,想要看懂作者想要表達的,尢其作者用了許多比方來説明一些微妙的家庭關係的狀態和變化。高度推薦可以讀,以下文很長,不是從日文學習的角度,而是從中年熟女的迴響。考量日文學習偶然逛進來的捧油,看到這裡就可以了。


...繼續閱讀

April 1,2018

日文N1読解練習_日文小說「花咲舞が黙ってない」

「花咲舞が黙ってない」是一份收到的禮物,貼心的結合我金融業小兵的角色和日文小說閱讀的樂趣,所準備的一份禮物。非常感謝!所以就暫時擱下猶豫著要不要繼續的東野圭吾和猶豫著要不要開始的宮部美幸,開始了池井戸潤的正義的銀行員的一篇!

池井戸潤這位作家我原是一點都不熟,但説到那百倍奉還的「半澤直樹」,不只是銀行員,喜愛日劇的鄉親們大概就無人不知、無人不曉;還有前一陣子看完的勵志片「陸王」,讓我喜歡上很有形的歐里桑役所廣司。這些超夯的電視劇劇原著小說,都是池井戸潤的作品。有點強大啊!

內容的話呢?口語對白很多,由於是負責調查申訴案件的窗口,出外拜訪時用很多禮貌形和敬語,同事之間常見的普通形口語,銀行高層上對下的高傲語氣,調查人員自己的謙譲語,職位平行但相對資深的老大哥的用詞⋯⋯,各種情境都可以看到,非常適合非常不能進入尊敬和謙讓的世界的我。除了角色的區別的用字的不同,日常對話的許多用詞非常的實用,但也讓我得要頻頻查字典才能了解意思,也吃到了一點苦頭,就這一方面來說,不算是太容易的一本書。

老師的建議是不需要查字典也可以了解故事,但我在第一個故事的第一章卡了許久,終於屈服在字典之下。我猜想,這些表達方法也許是N1的範圍了。也許從現在開始,就當成是N1的讀解練習吧。 ...繼續閱讀

 [1]