2018-2 月份文章 顯示方式:簡文 | 列表

February 28,2018

日文N1読解練習_日文小說閱讀計劃之「夜のピクニック」

「夜のピクニック」(夜間遠足)是恩田陸在2006年出版的作品,大約十年前看的小說了。

感覺,這本書的內容是有點沈重的。許多甲田貴子內心的掙扎的思緒的表達,身為一個小三的女兒面對同父異母的哥哥對自己的仇視,如何才能突破和化解?尤其是兩個人在高三被編在同一個班級之後,既不能視而不見、也不想就此相互遺忘。



「不在身邊的話就被忘卻,被忘卻的話就等同於不存在。」僅管是個不被對方諒解的存在,也希望能夠以高中最後一次的夜間遠足來建立連繫、化解心結。青春啊,不想就這樣遺憾的結束啊!

回到日文學習的觀點,恩田陸的這本書的用字和文法比我之前看過的六本小說都要難得多。可以發現很多N2的文法句型,更多的是不認識的單字,一直不斷出現各種各樣的「疊字」之類的形容詞/副詞。對於大家的心情,沿途的風景,人物之間交談之間情感的表達和交談之後情感的收斂,運用了大量的形容(副)詞,多到我都不想再查字典了。除此之外,也有許多接續詞,這也是日文中非常重要且實用的,但也是挑戰語感,相當困難的部分。接續詞對於語氣的表現是很關鍵的,順接逆接完全主宰語意的走向,在読解和聽力的理解中,都可以有決定性的影響。

看了以後的結論是,不適合N2練習,甚至不適合N1。故事很好看,但覺得作者過度使用詞藻。也許因為這樣才能夠表達24小時遠足從一開始的興奮到半夜的疲累不堪這之間的轉折,也才能能夠傳達朋友之間平時説不出的心底話、男女之間告白的緊張與不確定、同父異母兄妹之間的仇恨與小小的賭注。人與人之間藏著太多表面上看不見的溫柔體貼和心機算計,朋友之間其實就是靜靜地支撐著對方,必要的時候説一句或拉一把,那麼暖心的感覺,是一輩子的財產。我一向不擅長交朋友,非常期待自己也能有這樣的朋友。但也許像文中主角西脇融一樣,有這麼好的摯交在身邊,也許久而久之會視為理所當然,而沒有特別察覺一些細膩的關懷。

故事雖說是以兩個同父異母的兄妹為主角,但也把他們各自和自己的摯友之間的連繫描繪得很細膩。自己父親出軌在外面有了小孩的罪惡感、自己母親和有婦之夫所生的自己而造成原配家人困擾的罪惡感、彼此都覺得對方應該會痛恨自己的卑微感、彼此對於對方身份和自己身份衝突的認同感⋯⋯。很多情感的糾結,讓書中有許多和自己對話、以及和對方相互猜疑的內心戲,這個部分的內容相對的文學感頗重,也是許多形容詞單字的來源。整個故事就在遠足的起點開始、終點結束,過程中同學摯友的對話,有許多生活化的口語,包括男生之間的Body和女生之間的閨蜜用字遣詞就有所差異,一般同學的親密度不同,也會用不同的字眼。日文禮數真的很複雜啊,不熟裝熟(普通形或太親近的口語用字)或很熟而裝不熟(です、ます等禮貌形)都會造成對方不蘇湖。其實不是那麼了解日本文化的,但對於好朋友對自己的關心和實際行動的奧援,真的有種心酸酸和心暖暖的感動。

故事的另外一個軸是親子之間的連結,父母的行為對子女造成的影響,父母對於子女的教育方式和面對這樣的問題的坦然,和子女處理這樣問題的猶豫和逃避,形成很大的對比。但提到媽媽的坦然之下,對於女兒的擔憂,以及想方設法地為她築一個安全的窩、找到穩固的依靠,那不遺餘力默默支持的心情,大概是當媽媽的更容易心有戚戚吧。

以故事來說,值得推薦,但對於尋求閱讀練習來說,難度過高,就不推薦了!我有點查字典查到手軟的港覺⋯⋯。(一個星期之內好不容易拼了二百餘頁,光是類似疊字形式的形容詞至少就查了六、七十個,更不要說其他的關鍵單字。不喜歡被單字卡住的我,原來都是直接跳過的,好奇心驅使之下查了幾個,感覺到讀起來真的更有FU一些;潔癖的基因又讓我一但開始了,就很難不全部重來,徹頭徹尾的徹查,結果就變成這樣了。這種無腦的執念,只能怪自己!不過在U-Can的單字書裡,的確也有這樣一個疊字形容詞的專章!等我看完這本書(都熬過一半了,很難放棄了),一定要把這近百個字好好抄錄到老師送的空白單字本,當做一個記念!

這已經是小説閱讀練習的第七本了,Lucky 7! 第七本有點撞到牆的感覺。N2測驗之後的三個月以來,埋首在日文小說的世界裡,先前提過,其實還挺花時間的。兩週一本四百多頁篇幅不算短的厚小說,大概是我的極限了。接下來呢?好像應該要開始放多一點重心在N1上頭了。我的習慣一向是從文法開始的,之後再慢慢補上文字語彙和閱讀聽力。這三個月好像也不能說是空白,但日前讀了一小段文法,卻一直被小說拉回來。也許該是時候來騐收閲讀練習的效果。嘗試了一下考試之後亡羊補牢添購的読解測驗本「日本語能力試驗 N2 快速掌握読解」(大新書局),對應每一篇練習所給的建議閲讀的分鐘數,基本上都可以在時限內做完。少數幾題有ぎりぎり時間嘟嘟好的狀況,大部分都有一點點剩餘的余裕,感覺速度的確有提升;答對率的話,情報檢索類(讀解最後一題)和統合理解(A vs B 的意見比較)都幾乎可以全對,長文有七成上下、反而是中等長度文章的內容理解還不夠好,其中包括整個內容大意無法理解的全錯題目。很奇怪,長文的作答狀況竟然比中文好!短文的題目是在讀小說之前做完的,所以就無法比較了。一股做氣嘗試了兩回完整的読解模擬考練習,答對率(題數比重)大概可以有六成至七成,比去年底N2考試的實際情況是好多了,而且時間可以掌握在40-45分鐘完成(我自己設定50-55分鐘,大約是考試時間的一半),顯示在速度上的掌握度的確提高了。一個小小的結論,這麼大量而且集中的閱讀,即便是不嚴肅的小說,對於N2的讀解測驗的確有所助益。

完成這個部分之後,算是對於讀解空白的一個交代,然後開始要慢慢回到N1的文法軌道上,進入日文檢定的最後一章。


February 21,2018

日檢N2読解練習_日文小說閱讀計劃之「赤い指」

東野圭吾有點令人上癮!

在「容疑者Xの献身」和「ナミヤの雑貨店」之後,接續的是「赤い指」、紅色手指。這幾部小說和我自己印象中福爾摩斯之類抽絲剝繭式的推理小說結構不太相同。重點都不在於兇手是誰,解憂雜貨店甚至沒有凶殺案件。

「容疑者Xの献身」我感受到一個人的孤獨、對愛的渴求、男女之間的愛情和朋友之間的惺惺相惜,就在兩位天才的出題和解題之間,娓娓道來。除了佩服嫌犯縝密的佈局和神探細膩的觀察,感受最深的還是對於一個和自己相似的朋友懷才不遇的惋惜和揭穿他犯罪真相的不忍。物以類聚,表面上無動於衷,內心卻是很澎湃的啊!

「赤い指」也是一開始就知道兇手是誰了,不同的是「嫌疑犯的獻身」是鬥智,天才物理學家如何破解天才數學家無懈可擊的不在場證明。「紅色手指」的嫌犯則很不專業、破綻百出,刑警很容易就找到線索,故事的重點鬥的是情!親子關係之間若有似無的連繫,現代父母對於小孩的教養問題,高齡化社會的照護問題。推理小說的重心不在犯罪的過程,而在深度檢視社會和親子議題,很強大啊!

故事的情節網路上很多分享已經很清楚的説明了,我也就以這樣的故事大綱為基礎來閲讀這個相對陌生的故事。可能因為已經是第六本小說了,速度可以平穩的進行。上下班途中和晚上的空閒,一天大概讀30頁;假日認真看,翻個100頁也是可以的。一個星期一本300頁的小說,大致上可以辦得到了,也希望藉此能夠改善日文讀解的速度。

話說回來,小説內容不硬、不枯燥,有許多心境的描寫、但沒有太多理論的陳述和辨證,這個部分卻是N2 - N1必然出現的內容。再者,讀小說這檔事真的是花時間的,在過去兩年準備日文考試的期間幾乎是捨棄了這個休閒,這兩個月的六本書,算是填補了兩年的空白,但也面臨兩個月內沒辦法複習文法 — 畢竟這一回的文法掉到B了,相當不OK的。如果希望用一年的時間準備N1,那也許接下來必需盡快熟悉N2文法,才能夠開始進入N1的自習教材。突然間覺得一年好像有點勉強⋯⋯。

魚與熊掌、小說和文法,不可兼得,困ったなぁ〜


February 14,2018

布書衣和書

小時候,我最喜歡的課程之一,是家政課。大概是在學裁縫的母親的基因之下,縫縫補補、編織刺繡,一直都是高分過關。記得國中時有一條大紅色的毛線披肩,家政老師拿走了當樣品,可我不知道是哪根筋不對,最後跟老師拿了回來,但也早已不知去向了。還記得小時候有嚴重的富貴手,加上冬天總要削荸薺(當年的客廳即工廠,人工去皮製做罐頭用),冬天期門一個個的裂縫、泡在濕冷的水中,相當考驗啊!當年是那位老師的一條葯膏改變了我的人生,兩手自此痊癒。後來手工做的也少了,問題就此解決。

這麼多年之後,幾個姐妹大概還是只有我具備簡單縫補的能力,還可以自己改褲長、補破洞,解決了小孩從小到大腰圍太小、褲管太長的問題。沒有能夠處理的,就是怎麼都沒有學會踩縫紉車,所以需要為我的日文文庫本小說找衣服穿的時候,很幸運的,解決方案竟然就這樣自己跑出來了!

今天收到了布書衣,立刻幫我的「解憂雜貨店」穿上衣服。好開心啊!






...繼續閱讀

Posted by shufen1116 at 14:36回應(0)引用(0)生活雜記

February 7,2018

日檢N2読解練習_日文小說閱讀計劃之「ナミヤ雑貨店の奇蹟」

ナミヤ雑貨店の奇蹟,我來了。

根據之前的計劃,看完了3 + 1本有劇情了解的基礎的小說之後,就要挑戰從零開始的內容了。如前所述,我還是娛樂優先,不計難易程度,選擇的是有興趣的作者和內容。只不過這一次的分享,我多花了點時間注意「文法」的出現和「單字」的重複加強。因為我現在的首要任務是在半年內補強N2的程度,為下一次N1的考試鋪路。不想再考得讓自己這樣七上八下的了。

單字方面,雖然從前後文與漢字的結構,大致上可以猜測小說的情節,但我為了幫助記憶,在還沒有能夠立刻反應出讀音與字意之前,每次碰上的時候,我就在旁邊註記。同時準備一本單字本,隨時或一段時間一次,把這些經常出現的字彙整理到單字本,形成一本小小的葵花寶典。我猜我考試前應該不會以這個為文字語彙的主要素材(有點白痴,我知),但對於讀小說的時候找出卡關的字應該可以大幅加速。

文法的部分,在閲讀小說的同時,我開始重讀N2文法書,隨著內容的進展,不管是哪一級的文法,只要出現、我就劃下來,心裡默默地有個翻譯機自動運作,目的在確認了解句子的意思。我不確定這樣是否有用,希望看久了之後,可以增加語感。也希望自己不要再那麼假會,揣測出題者的思考邏輯,誤用小聰明來答題,結果大錯特錯!



...繼續閱讀

 [1]