April 9,2008

關係台灣卻不被關心的事

《引自BBC http://news.bbc.co.uk/2/hi/asia-pacific/7331060.stm  》

全文要意:奧地利外交部說,奧國高層官員已要求北京當局,勿處決曾旅居奧地利的華人伍維漢(譯音,Wo Weihan)。59歲的伍維漢是生化學家,2005年在北京遭逮捕,伍維漢被控在1989年到2003年間將中國的軍事情報如飛彈計劃影本等提供給國民黨外圍組織「三民主義統一中國大同盟」,並收受約台幣1220萬元報酬。據了解該組織目前在台灣幾乎已停止運作。伍維漢堅稱自己無辜,他的家人則說,他遭關押時身旁沒有律師,且在面臨壓力下供認擔任間諜,不過其後已翻供。



A daughter's fight to save Chinese 'spy' father
 
Ran Chen (l) says she wants to raise awareness about her father's case 

A Chinese businessman sentenced to death for spying for a Taiwanese organisation did not receive a fair trial, his daughter says. In a rare interview, Ran Chen tells the BBC's Michael Bristow in Beijing she fears her father, Wo Weihan, could have been forced to confess while he was kept isolated from the outside world.



Wo Weihan was convicted of several espionage charges, including passing on information about a senior Chinese leader's health.

The 59-year-old, who pleaded not guilty, is currently waiting for China's Supreme Court to confirm the death sentence, his daughter says.

Ran Chen has decided to speak out publicly because she wants to raise awareness about her father's case.

"I believe in his innocence, but it is up to a just and transparent legal system to decide his innocence or guilt," she says.

"In my opinion, he has not received a fair trial."

Taiwan tension

Wo, who ran a medical research company in Beijing, was arrested in January 2005, according to court documents.

These say he spied for an organisation called The Grand Alliance for the Reunification of China under the Three Principles of the People between 1989 and 2003.

He might have been put under pressure because he was interrogated for a whole year without legal representation

Ran Chen

This group is under the auspices of Taiwan's new ruling party, the Kuomintang, according to the party's official website.

Taiwan is an island that China claims as its own, and there is continued tension between the two.

According to the court documents, Wo was accused of copying information from Chinese military magazines and passing it on to the Taiwanese group.

He was also accused of passing on night-vision equipment and information on a leader's health, as well as recruiting other agents on the mainland.

The court says he was paid more than $400,000 for helping the Taiwanese group.

Top secret information?


Despite the serious nature of the charges, Wo's daughter says the Chinese prosecution did not provided sufficient proof of guilt.

For example, she said no real evidence had been presented about the information her father was supposed to have passed on about the leader's health - top secret information in China.


Ran Chen is not alone in her concern about China's interrogation methods

The court papers, issued by Beijing Supreme Court, say only that Wo "could have chatted about a leader's health situation".

Ms Chen, who is now an Austrian citizen, says one of the main pieces of evidence used against her father was his confession, which he later retracted.

"I am worried that he might have been put under pressure because he was interrogated for a whole year without legal representation and no access to his family or the outside world," she says.

Secrecy

The 30-year-old has not been able to visit her father since he was arrested.

There are regular reports of what are believed to be miscarriages of justice after hasty and unfair trials and widespread use of torture

Amnesty International
China maintains such secrecy about these cases that her father's lawyer cannot even legally reveal details about the case to Ms Chen.

The daughter is not the only one concerned about the methods used by China during its interrogation of criminal suspects.


Human rights group Amnesty International made the same point earlier this year when it called on China to abolish the death penalty.

"There are regular reports of what are believed to be miscarriages of justice after hasty and unfair trials and widespread use of torture to extract confessions," it said.

China does not reveal how many people it executes each year, but it appears concerned about possible miscarriages of justice.

Last year, it introduced new rules that require every death sentence to be approved by China's Supreme Court.

In 2007, that court rejected 15% of all death sentences citing illegal procedures, lack of evidence and unclear facts.

That same court is now deliberating Wo's case.

No-one answered the telephone when the BBC contacted the court to find out when a decision will be reached.



Posted by showtaiwan2006 at 樂多Roodo! │11:02 │回應(3)引用(0)新聞&政論
樂多分類:新聞評論 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/5834681
回應文章

這看起來應該是冤獄,奧地利政府應該出面協助^-^
Posted by ivyleo at April 9,2008 23:32

如果他與台灣有相關,台灣當局應該徹查並給予相當程度的關心,
畢竟,
連奧地利都只是他曾生活過的國家而已,都可以如此,台灣的聲音在哪裡呢?
Posted by Showtaiwan at April 11,2008 15:58

被國X黨人出賣了
現在許多國X黨人都在中國投資
和對岸走的很近
Posted by taiwan520520 at September 12,2008 11:07