教法篇分類文章 顯示方式:簡文 | 列表

November 10,2008

虔誠心(Devotion)之二

在實際的表現上面,對「虔誠心」最好的說明,也許僅是「愛」——並不是攀緣執著,或阿諛奉承之意,而是對這樣的一個人抱著深刻的讚賞之情、對其開放,並希望能夠效仿他或她。與此同時,虔誠心也並非盲目的信仰或英雄崇拜,而是認知自己與上師的佛性之不可分離。

當一個人修習教法,累積個人經驗,虔誠心將在對此體驗的信心之上逐漸成長。如創巴仁波切所說的:「信徒不要把虔敬心的對象當作純粹的可欽佩人物來看待...... 任何虔敬心或奉獻心的真實義,不是從比較而來,而是從個人的經驗而產生... 真正的虔誠心與根基(ground)多所關聯,與我們自己的心(mind)相關聯。」


摘譯自 "Warrior King of Shambhala - Remembering Chogyam Trungpa", 由香巴拉阿闍黎 Jeremy Hayward 所著, 薩姜米龐仁波切為本書作序。

圖片:香巴拉阿闍黎杰瑞米·海華 Jeremy Hayward.


Posted by yeachintsai at 樂多Roodo!5:55引用(0)

November 8,2008

設身處地為他人設想——自他相換之思惟修

「這種拿自己與他人交換處境的修習法門,記載於在寂天菩薩的《入菩薩行》中。它與自他相換(tonglen)相較,更屬一種思惟修的法門,它也不需配合出入息來修。此一修習法可以幫助你開放、並同情於那些在你生活裡所謂中立或無關的人們,以及那些你發現真的很難共處的人們。

首先,想像你心中的那一對象,越生動越好。你儘可能非常好奇的,並花一些時間,去真正的站在他們的立場來觀看世界。他們怎麼看?他們要什麼?他們恐懼些什麼?只是對一個人生起這點興趣,你就能夠大大地發展對他們的欣賞和關心。

再進一步,你現在臆想你是他們、而他們也是你。你站在他們的處境上,並以他們的眼光來看你自己。他們如何看你呢?只是一個中性無關的人嗎?或為一個有可能成好朋友的人?是一個敵人、一個傲慢的人、還是一個溫暖的人?他們要你給予他們什麼呢:一個擁抱,一句鼓勵的話語,或是一隻既開放又能傾聽的耳朵?能賞識他們的智慧和他們的才能?或者是,一個道歉、寬恕呢?

由於交換你們的處境,你發現另一個人所要的、和你所要的其實是相似的。因此,你們是平等的。也許你還發現,你從來沒有真正地看到他們、或聽到他們;你從未欣賞他們、或公平地對待他們。以此一新的理解為基礎,下次當你見到他們時,你就更能對他們開放心胸了。」

文: 蔡雅琴摘譯自香巴拉阿闍黎佩瑪丘卓(Pema Chodron)著作:自他相換——轉化之道 (Tonglen – The Path of Transformation), Vajradhatu Publications, Halifax, 第一章:日常生活中修習自他相換。


【新書預告:】

圖片:香巴拉阿闍黎佩瑪丘卓中文版新書《生命不再等待》的照片。這本期待已久的好書將於十一月中旬由心靈工坊在台北出版:

生活中某些時刻,我們會覺得難受異常、諸事不順。我們覺得自己已經盡了最大的努力,但卻仍凡事碰壁、不見轉機。於是我們開始變得憤怒、沮喪,不斷抱怨這個世 界缺乏公義;我們覺得眼前的道路崎嶇難行,我們彷彿赤足走在熱沙、荊棘與石礫上,雙腳都因此而受傷流血了。撫著受傷的腳板,我們禁不住忿忿地想,到底什麼 時候才能踏上平順好走的康莊大道?

其實,我們必須認清的是,世間的人事物是不可能處處隨順己意的,我們能做的僅是面對無常,調伏自心。這個世界不是由平坦好走的道路所鋪成的,唯一可行的對治方式,是讓自己穿上一雙好鞋,讓每一步都平穩踏實。

這個問題的答案,寂天菩薩在一千多年前便提出來了。寂天菩薩是佛教中觀應成派開創性的思想家,他所著的《入菩薩行》是大乘佛教最重要的精神與哲學典籍之一,它也是一部萬能的「情緒處方」,記述許多對治情緒的智慧法門。...

(請點按鏈結)《生命不再等待》,作者: 佩瑪‧丘卓,譯者:雷叔雲;鄭振煌導讀。

英文原書 - No Time to Lose: A Timely Guide to the Way of the Bodhisattva


Posted by yeachintsai at 樂多Roodo!3:06引用(0)

November 4,2008

身和心(Body and Mind)

每個月,在薩姜米龐仁波切個人專屬的網站:www.sakyong.com 都會有一部新的教學錄影帶,供您觀賞、聆聽教導。本月,薩姜所談到的,是一個現代人日益重視的課題:身和心(Body and Mind)。如您的電腦設備許可,歡迎到以下鏈結觀看(請按該網頁螢幕左下角黑色三角形按鈕):http://www.sakyong.com/videos.php?id=16

影帶內容大意如下:

仁波切一開始先談到人們常問他身和心的關連,也總是驚訝於他身為一位西藏喇嘛,為什麼經常做一些長跑訓練,甚至還跑馬拉松賽等等。他說,其實,就他自己而言,他並不訝異,因為他所受的傳統禪修訓練裡,身心應是一體的,不是像我們通常以為的禪修時心與身分離。人們問他,你長跑時,也可以禪修嗎?仁波切說當然了; 打坐其實是一種全身心的鍛練。

長跑時(或運動時)我們有一個目的,一個焦點,如以呼吸為禪修的對象,並可作觀想——我把中心放在心的部位,體驗著自己的雙腳、雙手的動作,從心展開,並觀看前方十呎左右的路徑(如打坐時,你把是視線置於前方幾呎的大地上),只是察覺的速度比靜態的打坐還要快許多。

也如同打坐一般,起初,你會有許多妄念,你感覺身體的疼痛等,但我們開始動作,使身心平衡,認知這些妄念,而非逃避它們。這種讓身心同體一致的訓練,讓我們完全地銜接上當下此刻,存在於這一當刻之中。而當下(present moment),可以是非常飽滿、完足的。因為完完全全地處於當下,仁波切並不覺得長跑的時間是很長的。

如果我們總是思前想後,我們的心老在擔憂未來,我們就很容易變得疲倦不堪。我們現在的生活常常是一段一段的,從開車、到坐在電腦之前... 我們忽略了「呼吸」的重要。經由呼吸、運動,感覺到自己的鮮明存活之感——身體的運動,是我們所日常欠缺的一個重要因素。

在禪修傳統裡頭,藏文說「心將」(Shinjang, throughly processed)。「心將」的意思是訓練這顆心,使其更為柔軟、有力、有彈性、更有功用。當我們年紀大些,我們就更該多做運動(而非總是休息),因此身心更加靈活,感覺更為安適。那就是結合身與心於禪修之中。


Posted by yeachintsai at 樂多Roodo!0:05引用(0)

October 26,2008

米龐仁波切詩歌欣賞

薩姜米龐仁波切自幼受到他父親——邱陽創巴仁波切全面性的調教,他不僅被訓練成一位精擅佛教哲理、禪修的法師,更接受其父詩歌、藝術、書法、弓道等各門技藝的薰陶養育。其目的,是要預備他成為未來的薩姜(Sakyong)——大地護佑者。米龐仁波切至今仍然常常繕寫書法、詩篇、以及創作現代佛曲音樂。用他自己的話來說,「... 這類深刻的藝術,啟發我們去表達那無法表達的——愛、無常,與美。」

以下,翻錄一首自他的書《雪獅的歡悅》(Snow Lion's Delight)中選錄的英文原詩。這是一首與香巴拉四威嚴:虎、獅、大鵬金翅鳥、龍之修習法密切相關的詩歌。英文原文相當簡單,相信讀過仁波切的書《統御你的世界》、或聽過他演講的讀者,可以領會其意。以下即是這首詩,與您分享仁波切的寬宏視野:


TLGD 虎、獅、大鵬金翅鳥、龍

當我慢跑時
金翅鳥追趕著我。
這可畏、和強力的,
神話中的大鳥,
伸展牠的雙翼;
而陽光,而非陰影,
向四面八方振飛。

當我呼吸時
我砰然躍動的心臟,
雪獅安踞其中;
牠怒吼咆哮此一確信
我活著。
我不會讓我自己死亡。

我的雙腳是老虎
覺知著大地,
樂意回應
當我覺得危險時:
本能天性,是我的血液。

我的心是龍,
遍滿所有穹空;
即使是蒼天亦為之殆盡。
不可測度的感知覺受,導引著我。

我是勇氣,從不知道畏懼。
雷鳴與閃電
就是我的微笑和大笑之聲。
而所有這一切,都在早餐之前!



TLGD

When I run
Garuda chases me.
This mythic bird,
Terrifying and invigorating,
Spreads its wings
And sunlight, not shadow,
Flies in all directions.

When I breathe
My pounding heart,
Snow Lion within,
Roars to the conviction
I'm alive.
I will not let me die.

My feet are Tiger,
Aware of the earth,
Willing to respond
When I feel danger:
Instinct is my blood.

My mind is Dragon,
Pervading all the skies.
Even heaven is consumed.
Fathomless perception guides me.

I am courage, never knowing fear.
Thunder and lightning
Are my smiles and laughter.
All this before breakfast!


Sakyong Mipham,
22 May 2002, Dechen Choling(大千丘林,法國南部的香巴拉禪修閉關中心)

圖片來源: Dancing Snow Lion, 18th 西藏鍍金銅像,米蘭 Renzo Freschi Oriental Art 提供,是《雪獅的歡悅》的封面照片。


Posted by yeachintsai at 樂多Roodo!6:51引用(0)

October 23,2008

虔誠心(Devotion)

虔誠心(Devotion)是金剛乘之道的一個重要部分,然而這個詞本身是(英文)對藏文莫古(mögü)的一個差勁翻譯。莫古是 möpa 和 güpa 兩個字的結合 。

Möpa,渴望,或欽讚,來自於見到了金剛上師的巨大願景,並且渴望參與其中,渴望與上師的心合而為一;Güpa,意為謙卑、或不具傲慢,表明了:為加入這一願景視見,我們必須意願放棄自己對實相之細瑣觀感的攀執。

在此當我們都應是一律平等、任何人都不應被視為比其他人「更好」的時代裡,這種呈現於某人之前的渴望和謙卑,很容易會被貶低為「崇拜那偉大的某人」。但事實是,正如有那些在人性上極為退化、我們絕不想仿效、而只能憐憫他們的人們,同時也有那些了然地實踐其最佳人性潛力的男人和女人——我們只能欽敬讚嘆、並願極力效法他們。


蔡雅琴摘譯自 "Warrior King of Shambhala - Remembering Chogyam Trungpa", 由香巴拉阿闍黎 Jeremy Hayward 所著, 薩姜米龐仁波切為本書作序。


Posted by yeachintsai at 樂多Roodo!9:40引用(0)

October 20,2008

薩姜米龐仁波切每日冥思語的中文翻譯上網

從本月開始,在繁體字香巴拉部落格(博客)左側欄位,增加了一個新的鏈結和翻譯文字。這是薩姜米龐仁波切專屬網站:www.sakyong.com 每日冥思語的中文譯文,供您日常修習思惟修之用。請注意,因美國與亞洲時間差之故,您所閱讀的,將是前一日的靜思語。

以下,摘錄薩姜米龐仁波切在其著作《統御你的世界》,第三章——十個百分比的利益,對禪修與思惟修的重點提示:

「當我一早醒來,首先,我把心安置在出入息上,讓心穩定。當念頭生起的時候,我觀照、承認它,然後回到呼吸的焦點。接下來,我轉心朝向如何能夠利益眾生,如何能在今天有所學習成長,或是如何能提升我的風馬能量上面。我培養慈悲,喚醒般若(prajna)——般若是一個梵文詞語,其意為「最勝的、最高的知識」(best knowledge)——對如何從事我的一天的最佳認知。由觀出入息來安定己心,我像老虎一般,沈穩地讓足掌落實著地;由思惟深具意義的思想念頭,我便如同獅子,以戒律來提振心志。我於是置定了我的心態。生活常常使我們從本初善(basic goodness)的馬鞍上摔下來。我知道,如果從一天的起始,我的心就在正確地方的話,對於怎麼樣接下來管理這一整天,我會有較大的勝算。

對本初善發展信心,是一個二十四小時的、全天候的修行。在我們每天僅短短十分鐘的禪修日課之中,我們運用本質上心的中立性,讓正面的力量充滿我們的存在。我們安止於內在天生本具的平和,磨煉我們的方法技能,以成為一個更好的人;並且集聚力量,讓當天的其他時刻活得更佳。我們得到了更多的內觀洞見,也去除了一層又一層的猶豫、無明和疑惑的面紗。

之後,我們踏入生活,應用我們思惟修的結果,在尋常日用的活動中施展德行。每一天,我們與蒼天接通, 運用相對般若,我們能把美德帶進日常現實世界的大地。相對般若的意義——即了知事物如何運作,思考精確。因為由禪修擴大了我們的心量,我們繼續培育那些引領我們朝向正面性的思想和行為——遠離「我」的伎倆,變得更為和平、慈悲、與智慧。

當一天裡的種種事件使我們的心失去平穩的時候,我們用專注(mindfulness)、與覺知 (awareness)把心帶回呼吸上,或帶回我們清晨思惟修(contemplation)的主題上。

我在一天的生活中,總時時試著修習思惟修——在與人交談間、在汽車上、教授佛法、或是進食的時候。這樣的修習可以是非常簡單地,一有機會,便用心憶念起「願他人皆得安樂」的想法。或者,我也可以思惟無我,或如何幫助一個生病的人。此一意向的力量,幫助我扭轉迷惑,欣賞生活。當自我耽溺(self- absorption)發生時,我利用我晨間禪修的精確力度,使該能量由內轉向外。我發現,越是如此修行,我就越少憂慮。

每天,都是一個機會,使我晨間禪修所得的結果更為銳利、更為深化。」


Posted by yeachintsai at 樂多Roodo!0:41引用(0)

October 16,2008

在街頭上修習「自他相換」

這種修法是當你走在街上時,也許只是一兩條街——你抱著對所有你所遇見的人都儘可能地敞開心懷的意願。這是讓你對一己情感上更誠實、和對他人更開放的一個修習法門。

在你行路之時,你可以放鬆你的姿勢,並且感覺到心臟和胸膛的部位是打開的。如果你經過他人身邊,你甚至能夠感受到你的心與他們的心之間一種微妙的聯繫,就有如你們兩者間有一條無形的線繩相連結著。

在和他們擦身而過的當刻,你可生起這樣的心念:「願你幸福快樂。」主要的重點,是去感覺你與一切有緣相逢的人們中間的那種相互關聯(interconnectedness)之感。


圖片:香巴拉阿闍黎佩瑪丘卓法照。

文:蔡雅琴摘譯自香巴拉阿闍黎佩瑪丘卓(Pema Chodron)著作:自他相換——轉化之道 (Tonglen – The Path of Transformation), Vajradhatu Publications, Halifax,
第一章:日常生活中修習自他相換。


Posted by yeachintsai at 樂多Roodo!22:42引用(0)

October 10,2008

黑暗時代中香巴拉的金色道徑

2008年10月8日——薩姜.蔣貢.米龐仁波切致全體香巴拉人的信函

這是一個非常艱難的時刻。金融世界的劇變造成國際間廣泛擴展的苦境,同時還有對地球氣候變化的憂懼,政治上兩極分化的加強,以及憤怒侵略性的提高。這就是香巴拉教法裡所稱的「黑暗時代」。我們正經由困惑、不快樂、和缺乏目的性,來經驗著此一黑暗。

也曾是在這樣的時代裡,佛陀傳授給香巴拉的第一位國王達瓦.桑波關於覺悟社會的教誨。當前此刻,這些教導的真實性是非常清楚的。一個社會若要真正的和諧,就不能奠基於貪婪與瞋怒之上。當我們理解到這一點,我們看到在我們周遭正在發生的事件,實際是由缺乏香巴拉視見(Shambhala vision)所造成的。

以香巴拉視見為起始,我們得以提昇自己的心識,並增強我們的生命能量;因此,我要求全體的香巴拉人,安然面對、應付此一困境。

首先,要內化這些珍貴的香巴拉法教,切實修習不輟。這包括每天短時間的禪坐,以穩定你的心,並陶養慈悲。思惟你和香巴拉傳承之間不可動搖的業力連結,反想你的本性,正如深奧、光燦的利格登王(Rigden)。

其次,看清「恐懼」的本質:它是對你的本然存在缺乏信任——你的本真自然散發著慈悲與和善。你應採取對今生及未來世皆最為重要的觀點,那就是:我們要更形堅強、更加了悟,以能幫助他人。你要照顧自己,但不要躲藏在自我保護的虛假安全感背後。從本初善(basic goodness)的基礎上,打開你的心,服務眾生。

第三,要慷慨寬宏。這不是一個讓你自我禁閉或執著的時刻,而應是提供那自然泉湧之慈善慷慨的時刻。對你所愛的人固然要慷慨大方,而對那些你想要責備、或厭惡的人們也應該寬宏有量。對我們香巴拉曼達拉(壇城)內部也應是慷慨的;為能宣揚香巴拉的光耀,此時香巴拉壇城更需要你的全力支援。

修行,利眾,和佈施:這便是勇士菩薩之道徑。它既是超越的、也是屬世的。當我們如此導航自己的心,我們就是在創造一個可以持續發展的環境。它所生成的財富是取之不盡、用之不竭的。

我愛你們,我與你們一起走在這條金色的道徑之上……

薩姜.蔣貢.米龐仁波切

(翻譯:蔡雅琴。英文原文請參閱 Shambhala News Services


Posted by yeachintsai at 樂多Roodo!8:36引用(0)

September 22,2008

勇士也是一個藝術家

... 如果一個(香巴拉)勇士沒有感受到孤獨和悲傷,那麼他或她是很容易敗壞的。事實上,這樣的人可能完全不是一位勇士。要成為一名好勇士,一個人必須感覺到悲傷與孤獨,但同時,他也覺得富裕和豐沛,這使得勇士能夠敏銳於現象界的每一個面向:對於視覺、氣味、聲音和感覺等。從這個意義上來說,勇士也是一個藝術家,欣賞著世界上所生發的一切——一切都是極其生動的。你甲冑上沙沙作響的摩擦之聲、或雨水滴落在你外衣上的聲音,都非常響亮;也因為你是如此地敏感,偶而在你身畔翻飛的蝴蝶幾乎成了一種侮慢。

摘譯自創巴仁波切全集,第八卷「征服恐懼」。

創巴仁波切全集第八卷,英文版內容檢閱,亞馬遜綱路書店


The Warrior Is Also an Artist

If the warrior does not feel alone and sad, then he or she can be corrupted very easily. In fact, such a person may not be a warrior at all. To be a good warrior, one has to feel sad and lonely, but rich and resourceful at the same time. This makes the warrior sensitive to every aspect of phenomena: to sights, smells, sounds, and feelings. In that sense, the warrior is also an artist, appreciating whatever goes on in the world. Everything is extremely vivid. The rustling of your armor or the sound of rain drops falling on your coat is very loud. The fluttering of occasional butterflies around you is almost an insult, because you are so sensitive.

From "Conquering Fear," in The Collected Works of Chogyam Trungpa, Volume Eight, pages 400-401.


Posted by yeachintsai at 樂多Roodo!22:27引用(0)

September 20,2008

對空性的一瞥

空性,或虛空,是空去主體 - 客體的關係。主體不存,客體不存;知覺者與所知覺俱不存在。就其基礎而言,這裡並沒有明確的基礎根據。只要在精神性追求上有一確切的根據,它就成為一種掙扎,一種要有所成就的審慎態度。一旦我們開始意識到我們追尋的過程是一雄心勃勃的奮鬥掙扎,那奮鬥將自動成為一種形式化的奮鬥,思想上的奮鬥,神學上、概念上的奮鬥,這是永遠在創造輪迴之心,而非精神性的路徑。於是退化地,精神性的道路從此觀點就變成了宗教。 因此,對空性的體驗,似乎是那能將我們自宗教狂信中解脫、引領我們至真實精神性之道。


Shunyata, or emptiness, is empty of subject-object relationship. Nonexistent subject, nonexistent object. Perceiver and perceptions do not exist. As far as the groundwork is concerned, there is no definite ground. As long as there is definite ground on the spiritual quest, it becomes a struggle, a deliberated attitude of achievement. And once we begin to be aware of our process of searching as an ambitious struggle, that struggle automatically becomes a formulated struggle, a struggle with ideas, a struggle with theology, concept, which is perpetually creating samsaric mind rather than the spiritual path. The spiritual path becomes religion from that point of view, pejoratively speaking. So the shunryu experience seems to be that which frees us from religiosity and leads us to true spirituality.

摘譯自邱陽創巴仁波切:對空性的一瞥 (Glimpses of Shunyata, Vajradhatu Publications.


「空去」的意思不是「否定」。通常當我們否定某事,就會想以另外一些事物來取代它。當我拒絕否定了藍色的杯子,意即我要的是白色的杯子。當你爭論並否定其他人 的意見,你正在把自己的意見強加於他人之上。那是我們經常在做的事。然而我們的方式則不然。由於「空去」了自我中心觀點的添加成份,我們淨化自己對事物的觀察。當我們能明見事物,接受其本然,我們便沒有用另外一件事來取代它的必要。那是我們說的「空去」事物的真義。

如果我們能夠「空去」事物,讓它們如其本來之面貌,事物將會運轉自在。原本,萬事萬物息息相關,同為一體;由於同為一體,它可以延伸擴展。為讓其能伸展自身,我們空去事物。當我們抱有這樣的一種態度時,即使我們沒有任何宗教的概念,我們懷有宗教。若在我們的宗教修行中缺乏這種態度,它將會輕易地變成像鴉片一般。淨化我們的經驗,觀照事物的本然,是為了去理解空的境界,並且明白,為什麼佛陀會留下這麼龐大豐富的法教。

摘自鈴木俊隆:事情並非總是如此(Not Always So),橡樹林出版。


(圖文:蔡雅琴)


Posted by yeachintsai at 樂多Roodo!2:39引用(0)
 [第一頁]  [1]  [2]  [3]  [4]  [5]  [6]  [7]  [8]  [9]  [10]  [最終頁]