接力棒/問卷分類文章 顯示方式:簡文 | 列表

2009年08月4日

經驗問卷

達:
因為覺得很有趣,所以接來填。

題外話。
雖然之前就收到了,也看過了。
可是一直沒有下去寫感想詳細。
一方面也是想,到底該用什麼樣的角度來寫呢?
總之,手邊的事情處理一個段落之後馬上進行><
如果有在等待或期待的話,還真的是非常得抱歉。 ...繼續閱讀

Posted by setatsu at 樂多Roodo!22:09回應(2)
標籤:對喊

2008年10月29日

説明書バトン

達:
從Q樣那邊撿回來的。
『自分取り扱い説明書』

【製品説明】
製品名:達
対象年齢:全年齡(多分)
主要動力源:不明
適正動力環境:不明
製造元:made in 黔
製造日:西元1981.彌生
保障期間:50年
価格:應募限定

【以下の動作方法】
話す:
在本製品正常動作的情況之下,大部分都能與之溝通。
不過請注意反應速度。
誘う:
大體上來說從室內到室外,靜態到動態都勸誘可能。
電影邀約推獎。
笑わせる:
隱藏設定?
雖然冷笑話會覺得很有趣
不過一般世間覺得有趣的東西卻意外的不感。
泣かせる:
最近,可能度越來越高。
怒らせる:
發生機會跟熟識度成反比。
越不熟的人發生的機率越低,反之亦然。
邪魔者。
謝らせる:
無理無理(啥
嫌わせる:
ある・・・かな?
やはり、(いろんな意味で)邪魔者?
歌わせる:
こんなんです。
倒す:
たおす易いから、ご注意ください。
相談する:
そうだんできるが、答えもらえないかも。
しかも、いたい答え出る可能性あるからご注意ください。
騙す:
けっこうやすいのよう。
味方にする:
『なかまになろう!!』と言ったら、かなりの確率成功可能。
服従させる:
ゆうのうなかた。

【メンテナンス】
故障かな?と思ったら:
本來就不是正常品,有故障的現象純屬正常。
故障だと思われる例:
請參考本使用說明書正確使用。
拗ねた:
那是正常現象,気にしないでください。
笑わなくなった:
いや、笑えるの方が故障でしょう...
急に別人のようになった:
對大部分的使用者應該都不會有這個現象。
如果有出現這個反應,請馬上與最近的服務處連絡請求解決。
ケアの仕方:
定時連絡?
修理の仕方:
基本上會自動修復,但需要時間。
修復時間的長短需要看相性度。

如果有其他使用上的問題,請馬上送回原廠檢修。
請避免原廠以外的維修
因為可能會使本品問題更加嚴重甚至無法使用,請注意。

Posted by setatsu at 樂多Roodo!13:04回應(0)

2007年08月16日

猛烈問卷

達:
再次從Q樣那接來的問卷!
感謝指名XD ...繼續閱讀

Posted by setatsu at 樂多Roodo!16:33回應(0)

2007年08月3日

猛烈問卷~~

達弟:
這樣寫不知道對不對~~
下面的人物就用Q樣的在改一下`~呵呵~~
我也不知道要傳給誰耶~~

外面現在下著好大的雨喔~~
...繼續閱讀

Posted by chendsa at 樂多Roodo!20:19回應(2)

2007年06月15日

達弟 【接力】曲バトン(樂曲問卷)

達弟:
【接力】曲バトン(樂曲問卷)
呵呵~~我也是被Q樣點名來的~~感恩~~ ...繼續閱讀

Posted by chendsa at 樂多Roodo!22:20回應(1)

2007年06月12日

【接力】曲バトン(樂曲問卷)

達:
被Q樣點名來的~
音樂啊,好問題耶...我看看我看看~
...繼續閱讀

Posted by setatsu at 樂多Roodo!22:13回應(2)
 [1]