語言分類文章 顯示方式:簡文 | 列表

July 21,2016

September 29,2012

關係「人熊」ê稽考


Tsit站仔提一本關係人類學ê科普冊做跍便所ê藝量,自按呢早起讀著講「人熊是母系社會」,啥物是「人熊」(lâng-hîm)?哈!拙者uân-nā拄才tsiah學--著,就是華語咧講ê『狒狒』--啦!啊是按怎華語會講做『狒狒』,我真好玄佇--咧,走去網路頂罔抄(tshiau),tsiah致覺講,tse又閣是一个日語借詞!

華語內底ê日語借詞是tsiâⁿ百tsiâⁿ千,tse已經毋是新聞--ah,啊這个『狒狒』,就是日語ê『ヒヒ』,漢字『狒狒』,佇日語內底,自本是指一款妖怪,尾--à tsiah hông提來做這號動物ê名,啊華語就大大典典直接借來咧用。 ...繼續閱讀

lausenghian 發表於 樂多13:58回應(0)引用(0)

August 23,2012

阿趖伯--à



俗語話咧講「一雷硩九颱,無雷九颱來。」今年會厚風颱,檢采就是年初甲tann罕得霆雷公?

Tsit幾工一个號做「天秤」ê風颱咧欲來,新聞一下報,我隨注意著無仝台對伊ê華語呼音煞無sio-siâng,了後,tsit个問題koh誠實毋是干焦我要意,網路頂嘛開始有人咧討論,較合理路ê看法是:「Tsit个名華語較好是讀做tiān-píng,台語就是Thian-pîng。」理由真簡單,因為tse是日本號--ê,源頭是uì「天秤」tsit个星座來--ê,日語讀音「tembin」lē-suh...
...繼續閱讀

lausenghian 發表於 樂多11:40回應(0)引用(0)

August 19,2012

一百冬ê永遠



一个人會當活偌久?雖bóng醫學tsiah-nī仔進步,毋過tann若有thang活一百冬,就算不止仔長歲壽--ah-honnh!?Koh-khah免講四百偌冬前ê物質條件,我會記得捌看統計資料,hit當陣ê一般人,50歲、也就是一百歲ê一半都罕擋會得過。

莫怪Siraya語ê永遠(eternal)就號做「saat ka-ätux-an ki tawil」(新港方言)/「sat kagatougang ki tauwil」(UM方言) ,意思就是「一百冬」。 

想想--咧,就也有影,一百冬後,我都去顧山--ah,啥物攏無牽磕嘛無準算--ah!用tsit个角度來看一百冬,有影是有夠「永遠」--ê-啦!
...繼續閱讀

lausenghian 發表於 樂多23:56回應(0)引用(0)

August 12,2012

【Bàng-gah】捐血面談


內容牽涉性議題,beh看進前且斟酌。


August 5,2012

July 16,2012

July 15,2012

July 8,2012

Äwlux-aw ta isip!


我一直眠夢有一工會當用Siraya(『西拉雅語』)寫詩.....相連紲修兩學期ê Siraya語法了後,程度無蓋好,毋過猶原按呢teh眠夢...加上tann有工具冊...koh有閬縫ê時間,今仔日決定來試看hōo夢變做現實...一个短短--à ê夢...

題目ê意思是「kā花沃水」。


Äwlux-aw ta isip!

Äwlux-aw ta isip ka milaklak-a
Mukuna ni-pa-havung-un ta cngel-tin

Asi pä-i-ä-äpo-un ta patäi-tanang-un ki ka-patay-un

Asi-mita k-m-alang ki likux-ey äpit


Ma-sakit-ko ääwlux ki isip ka milaklak-a

Aley ka maki-duma ki rikux ka dik ma-muy ki na huwalaw

Ka m-urung ki si-dada-un du ruman




後壁,有附台文翻譯,佮逐字詞ê註解。若有人對Siraya有了解,請kā我講佗位有寫了毋著。感謝!

註:

1. Cngel (色水) tsit个詞是kā Pangcah(『阿美語』)借--ê,因為我佇Siraya ê詞彙彙編內底揣無。

2. 我採用Adelaar (2011) ê拼寫系統,kap Macapili (2008)--ê有小可無仝,毋過,PV佮NMZ ê尾綴「ən」我寫「un」。 ...繼續閱讀

lausenghian 發表於 樂多0:06回應(2)引用(0) │標籤:Siraya,西拉雅,西拉雅語

May 27,2012

 [1]  [2]  [3]  [4]  [5]  [6]  [7]  [8]  [9]  [10]  [下10頁]  [最終頁]