June 26,2008

足恐怖 - 牛五翻譯


『讓偶屬囉吧~』哭


Hennh,tse 就是我想 beh 講 ê 話,tann 機器式翻譯 ê 發展,猶原 iáu tī 真低路 ê 狀態。


食第 2 ê 頭路 ê 時,頂司 ta̍k 禮拜開會 ē 要求 suî 人報告 1 篇當週 ê Economist,hit 當 tsūn 除了英文閱讀能力有淡薄 á 進步,koh 學著 1 件代誌:


咱若是心肝結 kui 球,m̄ 免 lim 酒 sip--tsi̍t-ē sip--tsi̍t-ē juā bái 你 kám 知 舌


只要 kā 1 段英文貼入去 Dr.Eye ê kui 段翻譯 hōo 翻做中文,就 ē 有足 kok-pih 兼激五仁 ê 笑詼走出來 kā 你 lāng,he 約其略是 3、4 冬前 ê 代誌--a kám m̄ 是?(我對 hit tsām-á kap koh khah 早 ê 記持有大損 tn̄g,無足確定時間),無 lia̍h 講 tann tse 技術 kāng 款無足 tsing 差。


Poh 是我 khah 久無用 tsit 款 ke-si,無--tsiá,是按怎我 koh 感覺牛五翻譯 leh 裝 siáu--ê ê 程度有 khah 厲害 babelfish--leh?


是講,機器翻譯技術 ē 做 kah tsiah tak-kha̍p,thang 知語言有影是奧妙,iáu 有真大 ê 空間 thang 好究 khàm--leh。


Posted by lausenghian at 樂多Roodo! │23:10 │回應(0)引用(0)罔話
樂多分類:文字創作 工具:加入樂多書籤編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/6234119