May 30,2008

有白話字 ê 歌仔戲博士貼


Kok-seng-ia Phok-su-tah
Tiàm 路邊 siam 著 tsit 張博士貼,演員的實是一 tòo 一--ê,而且,戲齣 ê 名竟然有白話字!!!斟酌 kā 看,he 白話字 m̄ 是 teh 替漢字標音--ooh,漢字 ê 戲名是「鄭成功」,白話字 ê 戲名是寫「KOK-SÈNG-IÂ」(國姓爺),koh i 佔 ê 位是一般 人用來 khǹg 外文翻譯 ê 所在,uì tsia thang 知設計者 ê 思考有影 m̄ 是粗平直 á ê 有概念。(是講拙者對鄭成功並無好感  tō-sī)


註:Kiám-tshái 有人想 beh 問:是按怎我 beh kā poster 講做「博士貼」,有問題 ê 人請代先 kā 我回答:「是按怎華語 beh ka 叫做『報』?」,kám 講 tsit-ê 項 mi̍h kap 有 siánn 款牽連 tī-tāi ???
貓


Posted by lausenghian at 樂多Roodo! │15:00 │回應(0)引用(0)文化
樂多分類:文字創作 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/6110795