August 30,2007
棕銀病院 (4) (稿)
Beh án-tsuánn 講躇秋 leh,i ê 枝骨普通,面 mā 無 hit 款 hōo 人 tsi̍t-ē 看就 ē 神--去 ê súi,若 khah tsim-tsiok--leh,koh ē 知 he 抹 kah 厚厚 ê 水粉 ē-kha,有 kuá thiāu-á-tsí 留--落-來 ê khî,m̄-koh i ê 目 tsiu 親像 iap-thiap ê pōng-khang 內底 tshuē 著 ê 羊皮捲,hin 內底有古早古早 ê 神祕文字,beh 開拆源起頭 ê 啟示,huān-sè 你 mā bat tú 過 tsit 種人,究真 koh-khah 大蕊 ê 目 tsiu mā bē 大 kah toh 位--去(面 koh tio̍h 生鼻、khuà tshùi 兼帶耳--leh),總--是 ē 有 1 對目 tsiu,看--起-lih 是水 bâng-bâng,親像 khiā tī 東北角 beh 入頭城 ê 山崙 á 頂看太平洋,無張無 tî,hit phiàn 海 suah suá 來 tī 你 ê 心--ni̍h,khuann-khuann-á leh 起風,ta̍uh-ta̍uh-á beh giâ 泳,koh 看,烏仁 kap 白仁明明明,現現是 2 片白蚌殼 kuân 頂,安 2 粒 kiōng-beh 通光 ê 烏珍珠,tuè i 話句 kap 心情 ê 起落 se̍h ia̍h gô,。
講 i ê 目 tsiu--ni̍h 有海,tse huān-sè tio̍h,m̄-koh 躇秋知影 hit phiàn 闊 bóng-bóng、無定著 ê 海,源頭是 i ê 個性,i ê 心 thài 軟,穿 1 su 「人情世事」ê 彩衣 am-khàm,若 i 兩 ê 小妹 ê 性無 kāng 款,是燒 kah 反紅 ê 石,bē-tsîng 化做岩漿進前,猶原 tīng-tuah,koh 光 hiânn 光 iann,無躇秋 tùn-tenn ê 款式。
Tse 若 kí in 姊妹 á iáu 讀中學 ê 時 ê hit 件 tāi-tsì,kiám-tshái thang 做真好 ê 例,hit kang 拜六 e-poo,kan-tann in 4 ê 姊妹 á tī 厝,a-pah、a 母出去買 beh 拜拜 ê mi̍h-kiānn iáu-bē tńg--來,a 舅 suah 行 kha 到,大姊 thîn 茶 hōo a 舅 lim,請 i 先坐,躇秋 kap 2 ê 小妹坐 tī 桌 á 邊 leh 畫圖。
「你是倒手 kuái-á--oh!?」
A 舅無 o-ló 躇秋畫 ê 圖,suah 雄雄 án-ne 講,khùi-kháu 帶淡薄 á 怨嘆 kap phì-siùnn。躇秋歹勢歹勢,連頭就無 gia̍h--起-來看 a 舅,顛倒是大漢小妹雄雄 ìn 1 句:「倒手 kuái-á 有 siánn-mih m̄ 好?」
A 舅無 lia̍h 讀國中三年 ê 外甥 á ē án-ne tú-tshùi,想 tsi̍t-khùn tsiah 講:「to kap 人無 kāng 款‧‧‧‧‧有 khah hit-lō‧‧‧‧‧」
「是 án-tsuánn tio̍h-ài kap 人 kāng 款?」
A 舅看 tsit-ê 外甥 á 話有 tshuann,是不服 m̄ 是 beh 請教,tsuann-á tuè leh 踏硬。
「你 iáu 細漢--lah!M̄ 知 lán 人 tī tsit-ê 社會,總是無愛 siunn 過 koh 樣,hōo 人生話。」
「A 舅,所以咱 lóng tio̍h 照社會款來行--sìm?」小妹 sûi kā 話接--起-來,躇秋頭 siāng 款 lê-lê,m̄ 知 beh án-tsuánn tsiah 好,若坐 tī 上邊 á ê 大姊--leh,phah 算是 beh khiā kuân 山看馬 á 相踢,kun-tu 厝--ni̍h 無大人,thang 看舅甥 á tak-tshùi-kóo 做藝 niū。
「Tse‧‧‧to 已經 ta̍k-ê 有 khah kāng 心 tio̍h thàn 理路 ê hē-hāng,當然無必要去‧‧‧‧‧」
「A 舅,kah 若是 án-ne,你是 án-tsuánn 進前 kap a-kīm uan kah 烏天暗地,tī 外口另外 kap 人 tuà,你是 án-tsuánn 無 beh 照社會款,轉去原底 hit 間厝,作 1 ê 『美滿』家庭 ê 框殼--出-來-leh?」
A 舅想 bē 到外甥 á 敢 iah i ê khang-tshùi,tshùi-á 開開看--i,pōng-tu̍t se̍h 頭去看壁頂 ê 時鐘,「Ah!Suah bē 記得 kap 人約 beh 講 tāi-tsì,A 枝!」I hiàm 大姊,「kā lín a-pah a 母講我 khah 晚 tsiah 來 kiáu 擾,我先來--去。」
細漢小妹看 a 舅趕緊緊行出門 tshùi,門 tsiah tú 關,sûi 大聲講:「真討厭 tsiah-ê 老社會人!無法度為 ka-tī 活,koh mā 無才調 tsiâu thàn 社會款,suah 甘願 tsiânn-tsò tsit-ê gōng 社會 ê 工具,替 tsi̍t-kuá 講無理路 ê 社會 phiah 傳鑼 sueh 聲!」
現代 ê gín-á tsih-tsiap ê 資訊 ê 量 m̄ 是 lán hit-ê 時代 thang 比 phīng--ê,mài 看 in 10 外歲 á,量講 in siánn-mih 攏 m̄ 知。
兩 ê 小妹 m̄-nā 敢 ke̍h a 舅,後--來若 m̄ 是 in tàu sio thánn,躇秋 tī 家庭革命 ê 中間,huān-sè 無辦法行 kah 出尾。