June 30,2007
Sann gue̍h-ji̍t muá ê 翻譯練習
恬
Kan-tann tshun 洋絃琴陪我 káng kui-kang
睏 ka-tsuē ê tshé-lòo 恬恬舊舊 ê 款
我想你已經表現 kah kài 明--a
我知 koh mā 了解 你 lóng-tsóng bē m̄ 甘
你講你 oan-nā 會艱苦我無 ài 信
牽你有你 leh 陪我 tann lóng 過去
希望 i 是有 iánn 比我 koh khah 愛--你
我 tsiah 會逼 ka-tī 離開
你 beh 我講 thài 礙謔 我根本無想 beh chhé
是 án-tsuánn beh-ài 我笑 假佯無 tāi-tsì
我無 hit 款 ê 本等 容允--你兼接受--i
M̄ 免 siunn 過頭煩惱 我會好好 á 過日
你已經遠遠離開 我 bē koh înn-înn 纏纏
是 án-tsuánn 我連分拆 suah lóng 促就--你
我 tsiann 實欠缺本等 恬--落-來無 hiah-ni̍h 緊
我若學會 hiáu 放棄 是因為 siunn 過愛--你
(原詞華文《安靜》;周杰倫 著)
引用URL
http://cgi.blog.roodo.com/trackback/3558499