November 26,2007
2007年阿却賞著獎名單
Kā 著獎 ê 人恭喜恭喜,若有心內 ngiau-ngiau--ê,he 就是天公伯--a 點 tuh 你 ài 緊來請我食飯 ê 意思 lah
Ta̍k-ê 油門 tsih 力 kā tshui--落-去,ǹg 望母語緊緊出頭天!!!
...繼續閱讀
November 25,2007
台灣地名 台灣呼音
無 hông 採用 ê 華文文章 1 篇:〈台灣地名 台灣「發」音〉(一倒水)。
【部份文字刪除】
(2007-11-18)Tsit 篇文章 hông 斬頭 tsa̍h 尾了後,tann 刊出來--a:台灣地名「正音」,當然拙者 iáu 是 khah kah 意原文 ê 理路 kap 款式。 (2007-11-28)
November 24,2007
御徒町凧 ê blog
8 冬--a,顧面桶猶 teh giâ 猴 sńg
Tso̍h 日提藝術家、評論家謝里法 ê《台灣心靈探索》bóng 掀,讀著重版序--ni̍h ê 1 段話,雄雄笑出聲,8 冬前謝里法所寫 hit-ê 光景,kah tann suah 猶原是顧面桶 (KMT) 不止 á tàu-tah ê 樣相‧‧‧因為按呢,拙者決定 kā 翻做 Hō-ló hē tī tsia 做紀念: ...繼續閱讀
November 14,2007
Lāu-thuē? Iah-sī Lāu-bé tián-tsang?
Gúa tùi tsìng-tī jîn-bu̍t bô siánn-mih tsông-pài ê tsîng-kat (complex), tsìng-tī jîn-bu̍t sī ho̍k-bū jîn-bîn ê ke-si, bô-ha̍h-iōng tō kā tàn-hìnn-sak :P
Nā Lí Ting-hui leh, ta̍k-ê hūan-sè siūnn-kóng i sī tsia̍h-lāu leh lāu- thūe..a. Gúa m̄-kánn khak-tīng i tú-tú tò-píng, sī lāu-bé tián-tsang bô lâng khùann-ū, tsóng..sī ūann 1 ê kak-tōo khùann, hūan-sè i tsit-tsām-á sóo tsò sóo kóng ê it-tshè, sī tùi bī-lâi ê tsîng-sè ū lī-i̍k..ê.
Ta̍k-ê siūnn khùann-māi, 2008 tāi-súan liáu-āu, Tâi-ûan ê tsìng-tóng tsìng-tī ē ū siánn-mih piàn-hùa, koh su-iàu siánn-mih gûan-sòo? ...繼續閱讀
November 12,2007
November 10,2007
NHK《激流中國》
Ē 記得今年年初 Hollywood 有 1 齣叫做〈300〉ê 電影(台灣翻譯做〈三百壯士:巴斯達的逆襲〉),後..來有引起 Iran ê 抗議,hit-tang 陣因為發展核子武器 ê 問題,一直有風聲講美國 ē 攻 Iran,m̄-tsiah Iran ē khioh-khang 講 hit 齣電影根本是為著外國 beh phah Iran 做宣傳。 ...繼續閱讀
November 7,2007
(廣告) 全國閩客語拼音競賽
Huān-sè iáu 無 siánn 人知 iánn tsit-ê 消息,個人感覺 tsiânn 心適、mā 真有意義,有趣味..ê thang 報名參加、無 mā ē-sái tàu 傳鑼鼓吹..oh
