2006-2 月份文章 顯示方式:簡文 | 列表

February 28,2006

【228特稿】2 月 27 暗時

代誌 tō án-ne 出破--ah。

事情就這樣爆發了。

Chit 6 ê m̄-chiâⁿ 查緝員對港口離開,beh 暗 á 先去一間號做「小香園」 ê 餐廳食暗,in 進前 tō 有 koh 收著暗報,講私薰已經 hō·人送去到「天馬茶房」(tī 太平町,太平町是 chín 台北市 ê 延平北路 hit-tah)hit-kho·圍,in tī 暗時 7 點半去到現場,私販走 ná 飛--leh,kan-taⁿ 40 歲 chhoā 2 ê 細漢 gín-á ê 林江邁走 bē 赴,去 hō· chah--tio̍h。這六個不肖查緝員從港口離開,黃昏時分先去到一家名為「小香園」的餐廳用餐,他們先前又收到密報,那些私菸已經運到「天馬茶房」(在太平町,太平町即現在台北市的延平北路附近)那一帶,於是在晚間七點半到達現場,私菸販們一哄而散,只有四十歲、帶著兩個幼年孩子的林江邁不及逃脫,被逮個正著。
...繼續閱讀

Posted by lausenghian at 16:31回應(0)引用(0)228 - 毋通袂記得

按怎,我是 thiau 工--ê-lah


Hit 工公司一陣人做夥去西門町 ê 錢櫃食飯唱歌慶祝,新館 ê 十樓 包房1真大間 koh 真 麗 táu 2,我 hām 兩 ê 同事去到位 ê 時,kan-taⁿ 七、八 ê 人佇 hia,阮算是來著 khah 早--ê。 ...繼續閱讀

Posted by lausenghian at 14:55回應(6)引用(0)語言

照鏡

我無 bē 記得
In 按怎對待 in ê 『同胞』
街路--ni̍h 軍車 teh 走
銃子 sì-koè 竄
親像熱--人 ê 蚊 á hiah kāu
車頭 頭前
學者、藝術家、少年 gín-á 跪做 kui 排
等 in 用銃尾刀 kap 銃子教 in tàm 頭
看見 chiūⁿ 千身屍 kā 港口 chiâu khàm
Kāng 款 m̄-chiâⁿ 路橋
Thang 做逃生 ê 活 khàu

我明其知影
Beh 按怎排解我 ê 無聊
電視頂 大聲 teh jiáng
喙瀾烏白 phùn
親像痟病院 hiah 鬧
電腦內面
司婆、烏毛怪、神秘武士 khiā 做 kui-pêng
等我用 màu-suh kap 搖桿(iô-koáiⁿ)指揮 in 比 gâu
Koán-thài i chiūⁿ 千飛彈 kā 啥人對 chhian
隨在 m̄-chiâⁿ 人猴
Sio-chiⁿ beh 去磕頭

我無 bē 記得
Hia oan-nā 有台灣人勇敢 ê 號頭
有人 m̄ 願做 tiām-tiām 受刣 ê 羊 á kiáⁿ
In phah 死無退
無輸五十冬前
祖公 á 戰日本兵 ê 硬 liau

我無愛知影
是 sím-mi̍h hō·鼓吹花釘根 bē 反僥
In 堅心生湠
Che 欠缺歷史 ê 塗肉
Bē 輸市內大樓
用紅毛塗 kap 鋼骨起--起-來 ê 硬倒

總--是我想 bē 曉
因為是台灣
Kui 萬條性命
有計劃 ê 故殺
Soah 無 siáⁿ 人計較
橫直我 kan-taⁿ 知影
因為是台灣
Khiā 家 ê thiàⁿ-thàng
抵敵 ê 勇氣
是 mài bak siōng 巧
...繼續閱讀

Posted by lausenghian at 6:18回應(6)引用(0)228 - 毋通袂記得

February 27,2006

【228特稿】2月27 ê 早起 kap 下晡

Hō-ló華文
1947 年 2 月 27 早起差不多 11 點,專賣局接著秦朝斌來暗報,講淡水港有走私船隻 beh 載番仔火、條絲薰五十外箱起山等等,下晡兩點,專賣局派葉得根、鐘延洲、趙子健、劉超群、盛鐵夫 kap 傅學通 6 ê 查緝員,連警察大隊 4 ê 警察做夥去 chang,m̄-koh in 去到淡水,soah kan-taⁿ 查著走私薰五箱爾定。 1947 年 2 月 27 日上午 11 點左右,專賣局接獲秦朝斌密報:淡水港有走私船運入火柴、捲菸五十餘箱等情事,下午 2 點,專賣局派葉得根、鐘延洲、趙子健、劉超群、盛鐵夫及傅學通等六名查緝員,會同警察大隊派出四名警察前往查緝,但當他們抵達淡水時,僅查獲私菸五箱。

...繼續閱讀

Posted by lausenghian at 15:32回應(0)引用(0)228 - 毋通袂記得

【228特稿】失望的暴風雨之前(華文)



光復當初,台胞們的熱烈興奮,也是因為期望祖國的懷抱,而情不自禁所致的。老實說:重新相逢的祖國,是使我們失望的很,祖國的政治文化的落後,並不使我們傷心,最使我們激憤的,是貪污舞弊,無廉無恥。
(《民報》社論「祖國的懷抱」;1946年3月) ...繼續閱讀

Posted by lausenghian at 0:45回應(5)引用(0)228 - 毋通袂記得

February 26,2006

228 手護台灣影像展覽


平埔擦仔說明
Chit 段時間一直到 28 號,tī 華山文化園區 ê 「中 7 館」有一場展覽,主要 ê 內容是 2004 年 「228 手護台灣」ê 相片展出,另外配合 1947 年 228 事件 ê 圖片 kap chi̍t-koá chit-má 已經罕得看有 ê 舊黨外雜誌,tī 倚門口 hia,koh 有對「牽手」 chit-ê 語詞,牽對平埔族群 ê 語言,進一步 kā 清國時代「番社采風圖」ê 幾 ā 幅 chhat-á 排排--出-來,hām ta̍k 家同齊對另外 1 ê 角度看台灣 ê 歷史。 ...繼續閱讀

Posted by lausenghian at 16:02回應(1)引用(0)罔話

February 23,2006

抵手 (稿二-1)


矸仔

Hang-kho· 9 歲進前,kui 家夥 á toà tī 基隆 ê 海墘 á,in a-pah 自少年 tō 行 橫洋(hoâiⁿ-iûⁿ)漁船,kah 第 2 ê gín-á 出世 ê 時陣,已經是一等航海士,nā in a 母 tō tī chhù--ni̍h khîⁿ 家,照顧 2 ê cha-po·-gín-á。
...繼續閱讀

Posted by lausenghian at 22:44回應(2)引用(0)講古

February 22,2006

抵手 (稿一-3)


蠟條
In m̄ 知影 hit 2-ê hoān-sè 已經讀國中 ê cha-bó·-gín-á 是 àn toh 位 sô--出-來-ê,koh khah sa 無 in 是為 siáⁿ-mi̍h 起致 tī hia 對 in 4 ê 細漢 gín-á 指指揬揬(kí-kí tu̍h-tu̍h)。Hit 2 ê cha-bó·-gín-á 大大典典 khiā tī 池 á 邊,衫穿 kah 好勢好勢,soah tī 離 in 無 1 公尺 ê 所在,用手 ná 比 ná 笑,Hang-kho· kiám-chhái 有聽 tio̍h 1, 2 句,是 teh kā in sak-sau,m̄-koh hit-chūn iáu 細漢,大部份 ê 話 iáu 聽 m̄-bat。
...繼續閱讀

Posted by lausenghian at 23:59回應(0)引用(0)講古

February 21,2006

抵手 (稿一-2)


I 自細漢 tō 是 kài pì-sù ê 人,讀國中 ê 時,有 1 工無張持去寒--tio̍h,上課上一半,soah 開始發燒 燒 kah chiâⁿ 厲害,cha-bó·先生看 i 目 chiu 柴柴、面紅 kòng-kòng,伸手來摸 i ê 頭額,i soah 驚 kah bē 輸 鬼 oá--來,雄雄 kiu 做 kui-pêng,chit 件代誌先生 chhoē Hang-kho· in 母--ah tâu 真久,究真 1 ê 小姐去 hō· 人 án-ne 閃辟,心內 tiāⁿ-tio̍h bē 感覺 khùiⁿ-oa̍h。
...繼續閱讀

Posted by lausenghian at 23:57回應(0)引用(0)講古

抵手 (稿一-1)


Hang-kho·--ê tùi 電車頭 第 1 番出口 行倒出--來,倒斡,àn 雨亭 á 直直去,tō 親像步平 kāng 款,行無 5 步,sûi 開始 ngāu-ngāu 唸:「Nah ē 總是按呢,bē 記得 ùi 第 2 番出電車站,taⁿ tio̍h koh ke 了時間,ke 等 1 擺青紅燈,chiah thang 過路頭 正斡。」 ...繼續閱讀

Posted by lausenghian at 0:15回應(0)引用(0)講古
 [1]  [2]  [3]  [最終頁]