March 1,2009
禁忌與異常
November 13,2008
July 17,2008
Aufhören mit einem Roman...Eine kleine Notiz
Es handelt in diesem Roman um das Leben von 4 Personen in ca 70er in Bombay (India). Ich bin nicht in der Lage, mehr über ihre Geschichte zu erzählen... Beim Lesen in den letzten Monaten kannte ich langsam die 4 Figuren mehr und mehr, freute mich über ihre Freude, fühlte mich traurige als ich sie leiden sah. Ihre Witze brachten mich oft zum Lachen. Sie sind mir Bekannten sogar Freunde geworden, um die ich mir Sorge machen musste. Sonntag Nacht war ich bis halb 7 wach, um mehr über sie zu erfahren. (Der andere Grund war, ich konnte nicht einschlafen weil ich nachmittags zuviel Tee getrunken hatte).
...繼續閱讀
February 20,2008
Empfang der Tickete und anderes
Heute (12. März) Mittag habe ich die Flugkarten (inkl. Bahnkarten) empfangen. In den letzten zwei Wochen, nachdem ich mich endlich für den Besuch im Taiwan in März entschieden habe, sind die Flugzeiten zwei mal geändert worden (hin: 07. März – 12. März; zurück: 27. März – 03. April – 04 April), damit ich einen güngstigeren Preis bekommen kann (850 Euro – 825 Euro – 795 Euro).
...繼續閱讀
...繼續閱讀
January 11,2008
魔鬼的制度
現在回想,從國中的公民道德、高中的三民主義、直到大學與國父思想無關的國父思想、憲法與其它法律課程,對於「民主」是什麼,說實話,從來不曾因這些學習而深思。而在這段不算短的歲月中,曾為了電視中前民進黨某立委在立院中的激動問政行為而皺眉、曾為了電視中東歐共產制度的瓦解而激動、曾為了電視中開往天安門的坦克車而心驚;曾在幫助立委開票的過程看到非國民黨候選人獲得高票而欣喜、也曾在某次台北市長選舉確定後帶著莫名的熱血走在仁愛路的人潮中;在高中時遇見正方興未艾的修憲與學生運動熱潮、在大學時看見據說率為當時各校表範的言論廣場與學生會選舉。然而,所謂的民主並未因這一切而在我心中跟著翻騰。
...繼續閱讀
May 13,2007
ist es eine Besessenheit?
es hat mir fast drei Stunden gekostet, um eine schoenere Form des Hintergrunds des Blogs und die Verortung des Blogtitels auszuprobieren.
und habe ganzen Tag daran gedacht, was ich hier einschreiben koennte...obwohl ich nichts im Kopf habe, das wert aufzuschreiben ist...
daimt ist die Folge von Anfang an bei mir umgekehrt: ich erstelle dieses Blog nicht weil ich meine Gedanken rekordieren will; ich habe ein Blog, deshalb schreibe ich um es zu fuellen...
ist das merkwuerdig? oder bei anderen Leuten geht es auch so?
und wieso schreibe ich auf Deutsch in einem chinesischen Blog...und kuermme mich nicht an meine zwei deutsche Blogs?
eine moegliche Antwort darauf: weil ich schon keine Lust habe, in Deutsch zu verstehen, wie das Blog funktioniert?
ok...das ist was fuer heute...










